Advertisement

Quick Links

PIC 12
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DELL'UTENTE
USER MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
FIRMA | MAISON | DITTA | COMPANY
Sonnenkönig of Switzerland
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. +41 58 611 60 00
Mail. info@sonnenkoenig.ch
Sonnenkönig
Industriering 9
D-86675 Buchdorf
Tel: 0180 500 64 35
0.14 Cent/Minute
Artikel-NR:
40200811
Version
12.2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PIC 12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sonnenkonig PIC 12

  • Page 1 PIC 12 Artikel-NR: 40200811 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI MANUALE DELL‘UTENTE USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING FIRMA | MAISON | DITTA | COMPANY Sonnenkönig of Switzerland Sonnenkönig Olensbachstrasse 9-15 Industriering 9 CH-9631 Ulisbach D-86675 Buchdorf Tel. +41 58 611 60 00 Tel: 0180 500 64 35 Version 12.2024...
  • Page 2: Table Of Contents

    01 - INHALTSVERZEICHNIS 01 - INHALTSVERZEICHNIS 02 - WARNHINWEISE 03 - TECHNISCHE DATEN 04 - PRODUKT BESCHREIBUNG 05 - ANWENDUNG 06 - KONFORMITÄT / ENTSORGUNG DEUTSCH...
  • Page 3: Warnhinweise

    02 - WARNHINWEISE Bitte lesen und verstehen Sie diese Anleitung vollständig, bevor Sie versuchen, das Produkt zu montieren, zu betreiben oder zu installieren. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über die Montage, den Betrieb und die Wartung dieses Produktes. Allgemeine Sicherheitsinformationen werden auf diesen ersten Seiten vorge- stellt und finden sich auch im gesamten Handbuch.
  • Page 4: Technische Daten

    03 - TECHNISCHE DATEN Modell-Nr. PIC 12 Grösse 82 x 135 x 193 mm Nennspannung 220-240V ~ 50/60Hz Leistung Lampe 4stk. 3 Watt, 365+395nm Gewicht 0.29 kg 04 - PRODUKT BESCHREIBUNG Der Plug-in-Insektenvernichter nutzt die speziell behandelten UV-A-LED-Lampen, um die Insekten anzulocken, die bei Berührung des elektrischen Hochspannungsgitters durch einen Stromschlag...
  • Page 5: Konformität / Entsorgung

    06 - KONFORMITÄT / ENTSORGUNG Garantie Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Bitte behalten Sie das Verpa- ckungsmaterial für das Gerät auf.
  • Page 6 01 - TABLE DES MATIÈRES 01 - TABLE DES MATIÈRES 02 - AVERTISSEMENTS 03 - DÉTAILS TECHNIQUES 04 - DÉTAILS DU PRODUIT 05 - MODE D‘EMPLOI 06 - CONFORMITÉ / ÉLIMINATION FRANCAIS...
  • Page 7: Avertissements

    02 - AVERTISSEMENTS Veuillez lire et comprendre entièrement ce mode d‘emploi avant d‘essayer d‘assembler, d‘instal- ler et d‘utiliser le produit! Ce manuel contient des informations importantes sur le montage, le fonctionnement et l‘entretien de cet produit. Des informations de sécurité générales sont présentées dans ces premières pages et se retrouvent également dans l‘ensemble du manuel.
  • Page 8: Détails Techniques

    03 - DÉTAILS TECHNIQUES Numéro de modèle PIC 12 Dimensions 82 x 135 x 193 mm Tension nominale 220-240V ~ 50/60Hz Fréquence lampe 4pcs 3 Watt, 365+395nm Poids 0.29 kg 04 - DÉTAILS DU PRODUIT Le destructeur d‘insectes à brancher utilise des lampes LED UV-A spécialement traitées pour attirer les insectes qui seront électrocutés lorsqu‘ils toucheront la grille intérieure à...
  • Page 9: Conformité / Élimination

    06 - CONFORMITÉ / ÉLIMINATION Garantie L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à...
  • Page 10: Indice

    01 - INDICE 01 - INDICE 02 - AVVISI 03 - DETTAGLI TECNICI 04 - DETTAGLI DEL PRODOTTO 05 - ISTRUZIONI PER L‘USO 06 - CONFORMITÀ / SMALTIMENTO ITALIANO...
  • Page 11: Avvisi

    02 - AVVISI Legga e comprenda completamente queste istruzioni prima di tentare di montare, far funzionare o installare il prodotto. Questo manuale contiene informazioni importanti sulla montatura, il funzionamento e la manutenzione di questo prodotto. Informazioni generali sulla sicurezza sono presentate nelle prime pagine e si trovano anche in tutto il manuale.
  • Page 12: Dettagli Tecnici

    03 - DETTAGLI TECNICI Numero di modello PIC 12 Dimensione 82 x 135 x 193 mm Tensione nominale 220-240V ~ 50/60Hz Potenza, lamp 4pcs 3 Watt, 365+395nm Peso 0.29 kg 04 - DETTAGLI DEL PRODOTTO L‘insetticida plug-in utilizza speciali lampade LED UV-A trattate per attirare gli insetti che verranno fulminati al contatto con la griglia interna ad alta tensione.
  • Page 13: Conformità / Smaltimento

    06 - CONFORMITÀ / SMALTIMENTO Garanzia Il vostro apparecchio viene controllato accuratamente prima della consegna. Se l‘apparecchio ri- sulta ancora difettoso, si prega di contattare il nostro rivenditore. Si prega di allegare la prova d‘acquisto, necessaria ai fini della garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto. Conservare il materiale di imballaggio dell‘apparecchio.
  • Page 14: Content

    01 - CONTENT 01 - CONTENT 02 - WARNING NOTICE 03 - TECHNICAL DATA 04 - PRODUCT DETAIL 05 - DIRECTIONS FOR USING 06 - CONFORMITY / DISPOSAL ENGLISH...
  • Page 15: Warning Notice

    02 - WARNING NOTICE Please read and understand these instructions completely before attempting to assemble, ope- rate or install the product. This manual contains important information about the assembly, operation, and maintenance of this product. General safety information is presented on these initial pages and can also be found throughout the entire manual.
  • Page 16: Technical Data

    03 - TECHNICAL DATA Model No. PIC 12 Dimensions 82 x 135 x 193 mm Input 220-240V ~ 50/60Hz Power UV-A LED Lamp 4pcs 3 Watt, 365+395nm Weight 0.29 kg 04 - PRODUCT DETAIL The plug in Insect Killer utilizes the special treated UV-A LED lamps to attract the insects which will be electrocuted upon touching the electric high voltage inner grid.
  • Page 17: Conformity / Disposal

    06 - CONFORMITY / DISPOSAL Warranty All products are checked from our company before the delivery. In case that there is a lack on your product, please contact the vendor. Please bring your proof of purchase for guarantees. Please save the packaging materials of the unit.
  • Page 18: Inhoudsopgave

    01 - INHOUDSOPGAVE 01 - INHOUDSOPGAVE 02 - WAARSCHUWINGEN 03 - TECHNISCHE GEGEVENS 04 - PRODUCTDETAIL 05 - GEBRUIKSAANWIJZING 06 - CONFORMITEIT / VERWIJDERING NEDERLANDS...
  • Page 19: Waarschuwingen

    02 - WAARSCHUWINGEN Gelieve deze instructies volledig te lezen en te begrijpen alvorens te proberen het product te monteren, bedienen of installeren. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de montage, werking en het onderhoud van deze produkt. Algemene veiligheidsinformatie wordt op deze eerste pagina‘s gepresenteerd en is ook te vinden in de hele handleiding.
  • Page 20: Technische Gegevens

    03 - TECHNISCHE GEGEVENS Modelnummer PIC 12 Afmeting 82 x 135 x 193 mm Nominaal voltage 220-240V ~ 50/60Hz frequentie lampe 4pcs 3 Watt, 365+395nm Gewicht 0.29 kg 04 - RODUCTDETAIL De plug-in Insectenverdelger maakt gebruik van speciaal behandelde UV-A LED-lampen om insec- ten aan te trekken die worden geëlektrocuteerd zodra ze het elektrische hoogspanningsrooster aan-...
  • Page 21: Conformiteit / Verwijdering

    06 - CONFORMITEIT / VERWIJDERING Garantie De apparaten worden voordat ze worden geleverd uitgebreid gecontroleerd. Treedt er desondanks toch een defect aan uw apparaat op, neem dan contact op met de verkoper. Toon daarbij uw aankoopbewijs, omdat u dit nodig hebt om van de garantie gebruik te kunnen maken. Verwijdering Het verwarmingselement moet op de juiste wijze worden afgevoerd.
  • Page 22 NOTIZEN...

This manual is also suitable for:

40200811

Table of Contents