Page 2
Thank you for purchasing a Hai er Product. Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions con tain important information which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation, use and maintenance. Keep this manual in a convenient place so you can always refer to it for the safe and proper use of the appliance.
Page 3
1- Safety information........................... 4 2- Product description......................... 7 3- Control panel ............................ 8 4- Programmes........................... 14 S- Consumption..........................15 6- Daily use ............................16 7- hOn..............................21 8- Eco-friendly washing........................24 9- - C Care and cleaning.......................... 25 10- Troubleshooting.......................... 28 1 l-lnstallation.............................
Page 4
Before switching on the appliance for the first time read the follow ing safety hints! 心 . WARNING! Before first use ► Make sure there is no transport damage. ► Make sure all transport bolts are removed. ► Remove all packaging and keep out of children's reach. ►...
1-Safety information WARNING! Daily use Do not remove or insert the plug in the presence of gas. Do not hot wash f ke materials. Do not wash any laundry which is polluted with our. Do not open detergent drawer during any wash cycle. Do not touch the door during the washing process, it gets hot.
Page 6
. 心 WARNING! Installation ► Install or use the appliance only where the temperature is above 5 oc. ► Do not place the appliance directly on a carpet, or close to a wall or furniture. ► Do not install the appliance in direct sunlight or in the near of heat sources(e.g.
Page 7
Note: 2.1 Picture of appliance 1 Iron bar (I) 2 Transportation bolts (T1 -T4) 1 Detergent / Softener drawer 3 Rear wall reinforcement 2 Worktop 4 Power cord 3 Control panel 5 Drain hose 4 Door 6 Wat er inlet valve 5 Filter cover 7 Rear wall reinforcement screws (R1-R3)
Page 8
Eco 40-60 Energy efficient cyc 00 36 30 Without Wi-Fi Wi-Fi 2.Quick program selection function: On the program selection interface, you can quickly turn the knob (more than half a turn within 2 seconds) to enter the program for quick selection. time Delay Temp.
Wi-Fi. Delay Softener in drawer. S tain removal n i R Anti-crease Detergent in drawer. i-time. Smart Shirt Cotton Delicate Refre Synthetics Refresh. Allergy care Wool Babycare Quick 15’ Spin Cotto Ultra fresh. Steam:Smart AI,Shirt,Babycare,Allergy Care have steam washing function by default . Used to return to the main interface.
Page 10
Delay Temp. Touch this button again,fresh air icon will close,screen display"Ultra Fresh off "(Fig.3-7). emoval Extra Rinse Speed Shirt Cotton Refresh Delicate Remote Synthetics Allergy care Wool care Quick 15’ Spin Cotton 20°C Eco 40-60 3.4.2 Function buttons Touch this button,refresh icon will light up,screen display"Refresh on"(Fig.3-8),it is used Extra Rinse Speed Temp.
Page 11
3.4.4 Function buttons Touch this button,i-time icon will light up,the washing time can be set as needed. This function is not available for some programs(Fig.3-11). 3-11 3.4.5 Function buttons Short press this button to activate/deactivate the Remote Control of the appliance via the hOn app(Fig.3-12).
3.5.4 Detergent function Touch " Detergent "button(Fig.3-16)to select the the 3-16 detergent dosage (OFF/40%/70%/100%/120%). 3.5.5 Softner function Touch "Softner " button (Fig.3-17)to select on or off 3-17 the softner function (OFF/100%). 3.5.6 Delay End function Touch "Delay End "button (Fig.3-18)to select delay 3-18 end time.
3.7 Child lock Delay Temp. 1.Choosing a programme and the start,touch 3-21 Delay Temp. "—"(Fig.3-21) 3 seconds,child lock function is S tain removal Extra Rins Anti-crease S tain removal Extra Rinse Speed Anti-crease enabled,screen display"Child lock on"(Fig.3-22). 2.Touch"—" 3 seconds again,child lock function off , Smart Shirt Cotton...
Page 14
Softner Detergent Laundry Powder • Yes, Optional, º Max. load Temperature Preset Function spin in kg speed in °C in rpm HW90- selectable Programme BD14CIGU1 range Fabrics type Eco 40-60 --to 60 1400 º º º º º º º º...
Page 15
Scan QR code on energy label for energy consumption information. The actual energy consumption may differ from the declared one according to local conditions. Test program according to the EU-Ecodesign-Regulation and EU-Energy Label-Regulation. Select Eco 40-60, then touch the start button, enter the washing performance programme. Indicative information(as per Commission Regulation (EU) 2019/2023): M ax Rated...
Page 17
Care chart 回 Washing 四 ° ° ° Washable up to 95 Washable up to 60 Washab|e upto60 回 回 normal process normal process � mild process 四 ° ° ° Washable up to 40 Washable up to 40 Washab|e up to40 品...
6.5 Selecting detergent Kind of detergent Programme Universal Colour Delicate Special Softener Eco 40-60 Smart AI Shirt Cotton Synthetics Delicate Babycare Allergy Care Quick 15’ Wool Spin Cotton 20°C Duvet Self-clean Ultra Fresh It is better to use less or not use suds detergent powder.
6.6 Adding detergent Note: 6.7 Switch on the appliance 6.8 Select a programme f its Delay Temp. S tain removal Extra Rinse Anti-crease Speed programme. Note: Odour removal Before first use we recommended to run programme"Self-clean"with no load and small amount of detergent in washing agent compartment (2) or special machine cleaner to remove possibly corruptive residues.
Page 20
6.10 Start wash programme Delay Temp. S tain removal Extra Rinse Speed Anti-crease 6.11 Interrupt/ cancel wash programme Smart Shirt Cotton Delicate Refresh Remote Synthetics .Touch it again to resume Babycare Allergy care Quick 15’ Wool Spin Cotton 20°C Eco 40-60 operation.
Page 22
7.4 Registration and App Pairing 1. Connect the smartphone to the home Wi-Fi network you want to connect the product to. 2. Open the App. 3. Create the user profile (or log-in if it is already created previously). 4. Pairing the appliance following the instructions on the App. 7.5 Enable Remote Control 1.
Page 23
7.8 Configuration information deleted Long press" "" button for 5 seconds, " " D o you want to reset the Wi-Fi credentials? " displayed on the control panel; 2. Press "Yes" to confirm; Configuration information is deleted.
General information: The “Eco 40-60” programme is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40 °C or 60 °C, together in the same cycle, and that this programme is used to assess the compliance with the EU ecodesign legislation; generally those ing speed: the higher the spinning speed in the spinning phase, the higher the noise and the lower the remain-...
9.1 Cleaning the detergent drawer 3. Wipe the inside of the sink clean with a towel. 9.2 Cleaning the machine 9.3 Water inlet valve and inlet valve filter Turn on the tap to see if it leaks. 9.4 Cleaning the drum Remove accidentally washed items,especially Remove a metal parts such as pins, coins, etc.
Page 26
Scalding Risk! Water in the pump f iter can be very hot! Before any cation please ensure water has cooled down. container to catch residual water. ( Fig. 9-10 ) There could be bigger amounts!
Page 27
After cleaning, reinstall the handle and tighten it until it does not move. At this time, the handle is in vertical state 11. Close service ap.
Page 28
WARNING! 10.1 Troubleshooting with display code CLR FLTR filter. FC0/FC1 Water overflowed abnormally.
Page 29
10.2 Troubleshooting without display code floor level.
Page 31
’ 11-4 Noise reduction pad is optional, which could help to reduce noise. Please assemble it or not accoording to your own demand. 11.3 Dismantle the transportation bolts The transportation bolts are designed for clamping anti - vibration components inside the appliance 11-5 during transportation to prevent inner damage.
Page 35
12.1 Additional technical data HW90-BD14CIGU1 HW90-BD14CIGU1 panel 1169 12.2 Standards and Directives...
Page 36
We recommend our Haier Customer Service and the use of original spare parts, and the minimum period during which the spare parts for the household washing machine is 10 years. Troubleshooting your local dealer. www.haier-europe.com where you can find telephone numbers and FAQs and where you can activate the service claim.
Page 37
Model information is available in the product database at the link to the model in the product database can be found here below HW90-BD14CIGU1...
Vielen Dank Vielen Dank für den Kauf eines Haier-Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Die Anleitung enthält wichtige Informationen, die Ihnen dabei helfen sollen, das Gerät optimal zu nutzen und eine sichere und ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung zu gewährleisten.
1-Sicherheitsinformationen Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, lesen Sie bitte die 1-Sicherheitsinformationen folgenden Sicherheitshinweise! WARNUNG! Vor der ersten Verwendung ► Vergewissern Sie sich, dass es keine Transportschäden gibt. ► Stellen Sie sicher, dass alle Transportbolzen entfernt wurden. ► Entfernen Sie alle Verpackungen und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Page 43
1-Sicherheitsinformationen WARNUNG! Täglicher Gebrauch ► Ziehen Sie en Stecker nicht in Gegenwart von entflammbaren Gasen heraus oder stecken Sie ihn in die Steckdose. ► Waschen Sie Schaumgummi oder schwammartige Materialien nicht heiß. ► Waschen Sie keine Wäsche, die mit Mehl verunreinigt ist. ►...
Page 44
1-Sicherheitsinformationen ► Stellen Sie das Gerät niemals im Freien, in einem Nassraum oder an einem Ort auf, an dem Wasser austreten kann, wie z. B. unter oder in der Nähe eines Waschbeckens. Im Falle eines Wasserschadens unterbrechen Sie die Stromzufuhr und lassen Sie das Gerät an der Luft trocknen. WARNUNG! Installation Installieren oder verwenden Sie das Gerät nur an einem Ort, an dem die...
2-Beschreibung des Produkts 2-Beschreibung des Produkts Hinweis Aufgrund von technischen Änderungen und unterschiedlichen Modellen können die Abbildungen in den folgenden Kapiteln von Ihrem Modell abweichen. 2.1 Abbildung des Geräts Vorderseite (Abb. 2-1): Rückseite (Abb. 2-2): Schublade für Weichspüler/Waschmittel 1 Iron bar (I) Geräteplatte 2 Transportation bolts (T1 -T4) Bedienfeld...
3-Bedienfeld 3-Bedienfeld 1 „Ein/Aus“-Taste 3 Display 5 Taste „Start/Pausieren“ 2 Programmwahlschalter 4 Funktionstasten 3.1 „Ein/Aus“-Taste Berühren Sie diese Taste (Abb. 3-2) leicht, um das Gerät einzuschalten, das Display leuchtet, die Anzeige der Taste „Start/Pausieren“ blinkt. Zum Ausschalten berühren Sie die Taste zirka zwei Sekunden lang erneut.
Page 47
3-Bedienfeld Symbol Bedeutung Gerät ist mit dem WLAN verbunden. Weichspüler in der Schublade. Waschmittel in der Schublade. i-time. Refresh. Ultra Fresh. Dampf: Die Programme Auto-Programm, Hemden, Babykleidung, Anti-Allergie haben standardmäßig eine Dampfwaschfunktion. Das Bedienfeld ist gesperrt. Die Trommeltür ist verschlossen. Wird verwendet, um zur Hauptoberfläche zurückzukehren.
Page 48
3-Bedienfeld Wenn Sie diese Taste erneut berühren, geht das Frischluftsymbol aus und auf dem Bildschirm wird „Ultra Fresh aus“ (Abb. 3-7) angezeigt. 3.4.2 Funktionstasten Berühren Sie diese Taste, das Refresh-Symbol leuchtet auf und im Bildschirm wird „Refresh ein“ (Abb. 3-8) angezeigt. Die Funktion sorgt dafür, dass unangenehme Gerüche, Staub, Milben und Feuchtigkeit entfernt und die Wäsche aufgefrischt wird.
Page 49
3-Bedienfeld 3.4.4 Funktionstasten Berühren Sie diese Taste, leuchtet das i-time-Symbol auf und die Waschdauer kann nach Bedarf eingestellt werden. Diese Funktion ist bei einigen Programmen nicht verfügbar (Abb.3-11). 3.4.5 Funktionstasten Drücken Sie kurz diese Taste, um die Fernsteuerung des Geräts über die hOn-App zu aktivieren/deaktivieren (Abb.
Page 50
3-Bedienfeld 3.5.4 Funktion Waschmittel Berühren Sie die Taste „Waschmittel“ (Abb. 3-16), um die Waschmitteldosierung auszuwählen (AUS/40%/70%/100%/120%). 3.5.5 Funktion Weichspüler Berühren Sie die Taste „Weichspüler“ (Abb. 3-17), um 3-17 die Weichspülerfunktion ein- oder auszuschalten (AUS/100%). 3.5.6 Funktion Endzeit-Verzögerung Berühren Sie die Schaltfläche „Endzeit-Verzögerung“ (Abb.
Page 51
3-Bedienfeld 3.7 Kindersicherung Wählen Sie ein Programm aus und drücken Sie Start. Berühren Sie „—“ (Abb.3-21) drei Sekunden lang. Die Kindersicherungsfunktion ist aktiviert und auf dem Bild- schirm wird „Kindersicherung an“ (Abb.3-22) angezeigt. Berühren Sie „—“ erneut drei Sekunden lang, um die Kindersicherungsfunktion auszuschalten.
4-Programme 4-Programme Waschmittelfach für: Weichspüler Waschmittel • Ja, oder Optional, / Nein Waschpulver Max. Temperatur Vorein- Funktion gestellte Belastung Schleuder- in °C in kg drehzahl in U/min HW90- wählbar BD14CIGU1 Programm Bereich Art der Textilien Eco 40-60 --bis 60 1400 Leicht verschmutzte Auto-...
5-Verbrauch 5-Verbrauc h Scannen Sie den QR-Code auf dem Energieetikett, um Informationen zum Energieverbrauch zu erhalten. Der tatsächliche Energieverbrauch kann je nach den örtlichen Gegebenheiten von dem angegebenen Wert abweichen. Prüfprogramm gemäß EU-Richtlinie Ecodesign und der EU-Energielabel-Verordnung. Wählen Sie Eco 40-60 aus, berühren Sie dann die Starttaste und öffnen Sie das Waschleistungsprogramm.
6-Täglicher Gebrauch 6.1 Stromversorgung 6-Täglicher G ebrauc h Schließen Sie die Waschmaschine an das Stromnetz an (220 V bis 240 V~/50 Hz; Abb. 6-1). Bitte beachten Sie auch den Abschnitt INSTALLATION (siehe P31). 6.2 Wasseranschluss ► Überprüfen Sie vor dem Anschließen die Sauberkeit und Klarheit des Wasserzulaufs.
Page 55
6-Täglicher Gebrauch Pflegetabelle Waschen Waschbar bei max. 95 °C Waschbar bei max. 60 °C Waschbar bei max. 60 °C im Normalwaschgang im Normalwaschgang im Schonwaschgang Waschbar bei max. 40 °C Waschbar bei max. 40 °C Waschbar bei max. 40 °C im Schonwaschgang für im Normalwaschgang im Schonwaschgang...
Page 56
6-Täglicher Gebrauch 6.5 Auswahl des Waschmittels ► Die Waschwirkung und die Waschleistung werden durch die Qualität des Waschmittels bestimmt. ► Verwenden Sie nur für die Maschinenwäsche zugelassene Waschmittel. ► Verwenden Sie bei Bedarf spezielle Waschmittel, z. B. für synthetische und Wollstoffe. ►...
Page 57
6-Täglicher Gebrauch 6.6 Hinzufügen von Waschmittel 1. Schieben Sie die Waschmittelschublade heraus. 2. Geben Sie die benötigten Waschmittel in die entsprechenden Fächer (Abb. 6-4). 3. Schieben Sie die Schublade vorsichtig zurück. Anmerkung: ► Bitte beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung des Waschmittels. ►...
Page 58
6-Täglicher Gebrauch 6.10 Waschprogramm starten Berühren Sie zum Starten die Taste „Start/Pausieren“ (Abb. 6-8). Die LED der Taste „Start/Pausieren“ hört auf zu blinken und leuchtet dauerhaft. Das Gerät arbeitet mit den aktuellen Einstellungen. Änderungen sind nur durch Abbrechen des Programms möglich. 6.11 Waschprogramm unterbrechen/abbrechen Um ein laufendes Programm zu unterbrechen, berühren Sie leicht die Taste „Start/Pausieren“.
WLAN-Router verbunden ist, erscheint kein WLAN- Symbol auf dem Display. 7.3 Download und Installation der hOn-App: Laden Sie die hOn-App auf Ihr Gerät, indem Sie folgenden QR-Code scannen: oder über den Link: go.haier-europe.com/download App Frequenzrate (OFR) 2400 MHz-2483,5 MHz Max. power(EIRP)
Page 60
7-hOn 7.4 Registrierung und App-Kopplung 1. Verbinden Sie das Smartphone mit dem WLAN, mit dem Sie das Produkt verbinden möchten. 2. Öffnen Sie die App. 3. Erstellen Sie das Benutzerprofil (oder melden Sie sich an, wenn es bereits zuvor erstellt wurde).
Page 61
7-hOn 7.8 Konfigurationsinformationen gelöscht 1. Drücken Sie fünf Sekunden lang die Taste . Auf dem Bedienfeld wird „Möchten Sie die Wi-Fi-Anmeldeinformationen zurücksetzen?“ angezeigt. 2. Drücken Sie zur Bestätigung „Ja“. 3. Die Konfigurationsinformationen werden gelöscht. Anmerkung: Netzwerk-Zugangsdaten löschen/zurücksetzen Führen Sie dieses Verfahren nur durch, wenn Sie Ihre Waschmaschine verkaufen wollen.
Umweltfreundliches Waschen 8-Umweltfreundliches Wasc hen Umweltverträgliche Nutzung ► Um Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit optimal zu nutzen, sollten Sie die empfohlene maximale Ladungsmenge verwenden. ► Überladen Sie die Waschmaschine nicht (Handbreiter Abstand über der Wäsche). ► Für leicht verschmutzte Wäsche wählen Sie das Programm „Schnell 15 Min.“. ►...
9-Pflege und Reinigung 9.1 Reinigung der Waschmittelschublade 9-Pflege und Reinigung Achten Sie stets darauf, dass keine Waschmittelrück- stände vorhanden sind. Reinigen Sie die Schublade regelmäßig (Abb. 9-1): 1. Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus. 2. Drücken Sie die Entriegelungstaste und nehmen Sie die Schublade heraus.
Page 64
9-Pflege und Reinigung Anmerkung: Hygiene Für die regelmäßige Wartung empfehlen wir, alle 100 Waschgänge das Programm „Selbstreinigung“ auszuführen, um mögliche korrosive Rückstände zu vermeiden. Geben Sie eine kleine Menge Waschmittel in das Waschmittelfach (2) oder verwenden Sie einen speziellen Maschinenreiniger. 9.5 Lange Zeiträume der Nichtnutzung Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird:...
Page 65
9-Pflege und Reinigung 9. Reinigen Sie den Pumpenfilter vorsichtig, z. B. unter fließendem Wasser (Abb. 9-14). 10. Nach der Reinigung bringen Sie den Griff wieder an und ziehen ihn fest, bis er sich nicht mehr bewegt. Zu diesem Zeitpunkt befindet sich der Griff in vertikaler Position (Abb.
10-Fehlersuche 10- Fehlersuc he Viele auftretende Probleme können auch ohne besondere Fachkenntnisse selbst gelöst werden. Im Falle eines Problems überprüfen Sie bitte alle gezeigten Möglichkeiten und befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Siehe KUNDENDIENST. WARNUNG! ►...
Page 67
10-Fehlersuche 10.2 Fehlersuche ohne Display-Code Problem Ursache Lösung Die Waschmaschine Das Programm ist noch nicht Überprüfen Sie das Programm und funktioniert nicht. gestartet. starten Sie es. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Tür richtig. ...
Page 68
10-Fehlersuche Problem Ursache Lösung Das Schleudern schlägt Ungleichgewicht der Wäsche. Überprüfen Sie die fehl. Maschinenladung und die Wäsche und führen Sie erneut ein Schleuderprogramm durch. Unbefriedigendes Der Verschmutzungsgrad stimmt Wählen Sie ein anderes Programm. Waschergebnis. nicht mit dem gewählten Programm überein.
11-Installation 11.1 Vorbereitung 11- Installation ► Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. ► Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, einschließlich der Schutzfolie auf dem Gehäuse und des Styroporbodens, und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Beim Öffnen der Verpackung können Wassertropfen auf dem Plastikbeutel und dem Bullauge zu sehen sein.
Page 70
11-Installation 11-6 2.Entfernen sie drei bolzen(R1-R3), die man am heck befestigt,zieh das zeug raus(S1)(Abb.11-6). R1-R3 11-7 Nehmen sie eine eiserne stange(I2)(Abb.11-7). 11-8 4.Füllt das loch mit einem verstopften deckel aus (Abb.11-8). Anmerkung: An einem sicheren Ort aufbewahren Bewahren Sie alle Teile der Transportsicherung für die spätere Verwendung an einem sicheren Ort auf.
Page 71
11-Installation 11.6 Abwasseranschluss Befestigen Sie den Wasserablaufschlauch ordnungsgemäß an der Rohrleitung. Der Schlauch muss an einem Punkt eine Höhe von 80 bis 100 cm über dem Gerät erreichen! Lassen Sie den Ablaufschlauch möglichst immer an der Schelle an der Geräterückseite befestigt.
Page 72
11-Installation 11.7 Frischwasseranschluss Stellen Sie sicher, dass die Dichtungen eingesetzt sind. 1. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch mit dem abgewinkelten Ende an das Gerät an (Abb. 11-12). Ziehen Sie die Verschraubung von Hand an. 2. Das andere Ende wird an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Gewinde angeschlossen (Abb.
12-Technische Daten 12.1 Zusätzliche technische Daten 12- Technische Daten HW90-BD14CIGU1 Spannung in V 220-240V~/50Hz Stromstärke in A Max. Leistung in W 2000 Wasserdruck in MPa 0.03≤P≤1 Nettogewicht in kg FRONTANSICHT WAND DRAUFSICHT PRODUKTABMESSUNGEN HW90-BD14CIGU1 Gesamthöhe des Produkts in mm Gesamtbreite des Produkts in mm...
Telefonnummern und FAQs finden und die Reparaturansprüche geltend machen können. Für spezifische Produktinformationen melden Sie sich bitte auf der offiziellen Haier- Website an und suchen Sie das von Ihnen verwendete Modell. Klicken Sie auf das Produkt, um zur Detailseite zu gelangen, und klicken Sie dann auf „Dokumente“, um das Benutzerhandbuch zum Herunterladen zu finden.
Page 75
Modellinformationen finden Sie in der Produktdatenbank unter https://eprel.ec.europa.eu/, indem Sie nach der Modellkennung suchen, die im Feld Modell des auf dem Produkt angebrachten Etiketts angegeben ist: den Link zum Modell in der Produktdatenbank finden Sie hier unten für jede Modellkennung: HW90-BD14CIGU1...
Page 78
Merci Merci d’avoir acheté un produit Haier. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ces instructions. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à garantir une installation, une utilisation et un entretien sûrs et corrects.
Page 79
Sommaire 1- Informations en matière de sécurité ........................4 2- Description du produit ..............................7 3- Panneau de commande ............................... 8 4- Programmes ................................14 5- Consommation ................................15 6- Utilisation quotidienne .............................. 16 7- hOn ....................................21 8- Lavage écologique ..............................24 9- Entretien et nettoyage ..............................
1-Informations en matière de sécurité Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, lisez les conseils de 1-Informations en matière de s écurité sécurité suivants ! AVERTISSEMENT ! Avant toute première utilisation ► Assurez-vous que l’appareil n’a pas été endommagé suite au transport.
1-Informations en matière de sécurité AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne ► Ne retirez pas ou n’insérez pas la fiche en présence de gaz inflammable. ► Ne lavez pas à chaud le caoutchouc mousse ou les matériaux de type éponge. ► Ne lavez pas de linge sali par de la farine. ►...
Page 82
1-Informations en matière de sécurité ► N’installez jamais l’appareil à l’extérieur, dans un endroit humide ou susceptible de présenter des fuites d’eau, par exemple sous ou à proximité d’un évier. En cas de fuite d’eau, coupez l’alimentation électrique et laissez la machine sécher naturellement. AVERTISSEMENT ! Installation N’installez ou n’utilisez l’appareil qu’à...
2-Description du produit 2-Description du produit Avis En raison de modifications techniques et de modèles différents, les illustrations des chapitres suivants peuvent être différentes de votre modèle. 2.1 Image de l’appareil Avant (Fig. 2-1) : Arrière (Fig. 2-2) : Tiroir de lessive/d’adoucissant 1 Iron bar (I) 2 Transportation bolts (T1 -T4) Plan de travail...
3-Panneau de commande 3-Pannea u de commande 1 Bouton « Marche » 3 Afficheur 5 Bouton « Départ/Pause » 2 Sélecteur de programme 4 Boutons de fonction 3.1 Bouton « Marche » Effleurez ce bouton (Fig. 3-2) pour l'allumer, l'écran brille, l'indicateur du bouton «...
Page 85
3-Panneau de commande Symbole Signification L'appareil est connecté au Wi-Fi. Adoucissant dans le tiroir. Lessive dans le tiroir. i-time. Refresh. Ultra frais. Vapeur : Smart Al, Chemise, Spécial bébé, Spécial allergies disposent par défaut de la fonction de lavage à la vapeur. Le panneau de commande est verrouillé.
Page 86
3-Panneau de commande Touchez à nouveau ce bouton, l'icône d'air frais se ferme et l'écran affiche « Ultra frais désactivé » (Fig. 3-7). 3.4.2 Boutons de fonction Touchez ce bouton, l'icône Refresh s'allume, l'écran affiche « Refresh activé » (Fig. 3-8), cela sert à...
Page 87
3-Panneau de commande 3.4.4 Boutons de fonction Touchez ce bouton, l'icône i-time s'allume, le temps de lavage peut être réglé selon les besoins. Cette fonction n'est pas disponible pour certains programmes (Fig. 3-11). 3.4.5 Boutons de fonction Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer/désactiver le contrôle à distance de l’appareil via l’application hOn (Fig.
Page 88
3-Panneau de commande 3.5.4 Fonction Lessive Effleurez le bouton « Lessive » (Fig. 3-16) pour sélectionner le dosage de lessive (ARRÊT/40%/70%/100%/120%). 3.5.5 Fonction Adoucissant Effleurez le bouton « Adoucissant » (Fig. 3-17) pour activer ou désactiver la fonction Adoucissant (ARRÊT/100%). 3.5.6 Fonction Temps restant Effleurez le bouton «...
Page 89
3-Panneau de commande 3.7 Sécurité enfant Choisissez un programme et le démarrage, appuyez sur « — » (Fig. 3-21) pendant 3 secondes, la fonction Sécurité enfant est alors activée, l'écran affiche « Sécurité enfant activée » (Fig. 3-22). Appuyez à nouveau sur « — » pendant 3 secondes, la fonction Sécurité...
4-Programmes 4-Programmes Compartiment à lessive pour : Adoucissant Lessive • Oui, o Facultatif, / Non Lessive en poudre Charge Température Vitesse Fonction d’esso- maximale rage en kg en °C préré- glée en tr/min HW90- plage sélec- BD14CIGU1 Programme tionnable Type de tissu Éco 40-60 --à...
5-Consommation 5-Consommation Pour obtenir des informations sur la consommation d’énergie, scannez le QR code de l’étiquette Énergie. Suivant les conditions locales, la consommation d’énergie réelle peut être différente de la consommation déclarée. Programme d'essai conforme au règlement de l'UE sur l'écoconception et au règlement de l'UE sur l'étiquetage énergétique.
6-Utilisation quotidienne 6.1 Alimentation électrique 6-Utilisation quotidienne Raccordez le lave-linge à une source d’alimentation électrique (220 V à 240 V~/50 Hz ; Fig. 6-1). Voir également la section INSTALLATION (voir P31). 6.2 Raccordement à l’eau ► Avant de procéder au raccordement, vérifiez la propreté...
Page 93
6-Utilisation quotidienne Tableau d’entretien des textiles Lavage Lavable jusqu’à 95 °C Lavable jusqu’à 60 °C Lavable jusqu’à 60 °C cycle normal cycle normal cycle doux Lavable jusqu’à 40 °C Lavable jusqu’à 40 °C Lavable jusqu’à 40 °C cycle normal cycle doux cycle très doux Lavable jusqu’à...
Page 94
6-Utilisation quotidienne 6.5 Choix de la lessive ► L’efficacité et la réussite du lavage sont déterminées par la qualité de la lessive. ► Utilisez uniquement une lessive approuvée pour le lavage en machine. ► Si nécessaire, utilisez des lessives spécifiques, par exemple pour les synthétiques et la laine.
Page 95
6-Utilisation quotidienne 6.6 Ajout de lessive 1. Faites glisser le tiroir à lessive pour l’ouvrir. 2. Versez les produits chimiques nécessaires dans les compartiments correspondants (Fig. 6-4). 3. Repoussez doucement le tiroir. Remarque : ► Suivez les instructions figurant sur le paquet de lessive. ►...
Page 96
6-Utilisation quotidienne 6.10 Démarrage du programme de lavage Effleurez le bouton « Départ/Pause » (Fig. 6-8) pour démarrer. La LED du bouton « Départ/Pause » cesse de clignoter et s'allume en continu. L’appareil fonctionne selon les paramètres actuels. Les modifications ne sont possibles que si vous annulez le programme. 6.11 Interruption/annulation du programme de lavage Pour interrompre un programme en cours, effleurez le bouton «...
Wi-Fi n'apparaît sur l'écran. 7.3 Téléchargement et installation de l'application hOn : Téléchargez l’application hOn sur votre appareil en encadrant le code QR suivant : ou en cliquant sur le lien : go.haier-europe.com/download App Taux de fréquence (OFR) 2400 MHz-2483,5 MHz...
Page 98
7-hOn 7.4 Inscription et appairage avec l’application 1. Connectez le smartphone au réseau Wi-Fi domestique auquel vous souhaitez connecter le produit. 2. Ouvrez l'application. 3. Créez le profil de l'utilisateur (ou connectez-vous s'il a déjà été créé auparavant). 4. Appairez l'appareil en suivant les instructions de l'application. Remarque : Réseau Wi-Fi Il n'est pas possible de connecter l'appareil à...
Page 99
7-hOn 7.8 Informations de configuration supprimées 1. Appuyez longuement sur le bouton « » pendant 5 secondes, « Voulez-vous réinitialiser la connexion Wi-Fi ? » s'affiche sur le panneau de commande ; 2. Appuyez sur « Oui » pour confirmer ; 3.
8-Lavage écologique 8-Lavage écologique Utilisation respectueuse de l’environnement ► Pour optimiser l’utilisation de l’énergie, de l’eau, de la lessive et du temps, il est conseillé d’utiliser la charge maximale recommandée. ► Ne surchargez pas la machine (largeur de la main au-dessus du linge). ►...
9-Entretien et nettoyage 9.1 Nettoyage du tiroir à lessive 9-Entretien et nettoyage Vérifiez toujours l’absence de résidus de lessive. Nettoyez régulièrement le tiroir (Fig. 9-1) : 1. Tirez le tiroir jusqu’en butée. 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le tiroir.
Page 102
9-Entretien et nettoyage Remarque : Hygiène Pour l'entretien régulier, nous recommandons d'exécuter le programme « Auto- nettoyage » avant d’atteindre les 100 cycles afin d'éviter d'éventuels résidus corrosifs. Ajoutez une petite quantité de lessive dans le compartiment à lessive (2) ou utilisez un produit de nettoyage spécial pour la machine.
Page 103
9-Entretien et nettoyage 9. Nettoyez soigneusement le filtre de la pompe, par exemple, à l’eau courante (Fig. 9-14). 10. Après le nettoyage, réinstallez la poignée et serrez- la jusqu’à ce qu’elle ne bouge plus. À ce stade, la poignée est en position verticale (Fig. 9-15). 11.
10-Dépannage 10- Dépannage Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes par vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, vérifiez toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir la section SERVICE CLIENT. AVERTISSEMENT ! ►...
Page 105
10-Dépannage 10.2 Dépannage sans code d’affichage Problème Cause Solution Le lave-linge ne Le programme n’a pas encore Vérifiez le programme et fonctionne pas. démarré. démarrez-le. La porte n’est pas correctement Fermez correctement la porte. fermée. La machine n’a pas été allumée. ...
Page 106
10-Dépannage Problème Cause Solution L’essorage ne Déséquilibre du linge. Vérifiez la charge de la machine et fonctionne pas. le linge et relancez un programme d’essorage. Résultat de lavage Le degré de saleté ne correspond pas Sélectionnez un autre programme. insatisfaisant.
11-Installation 11.1 Préparation 11- Installation ► Sortez l’appareil de son emballage. ► Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris le film de protection sur le corps et la base en polystyrène, et tenez-les hors de portée des enfants. Lors de l’ouverture de l’emballage, des gouttes d’eau peuvent apparaître sur le sac en plastique et le hublot.
Page 108
11-Installation Retirer les 3 vis qui se fixent sur le côté arrière 11-6 (R1-R3),retrait des renforts(S1)(Fig.11-6). R1-R3 11-7 Retirer les barres renforcées(I2)(Fig.11-7). I2(Fig.11-7). 11-8 4.Remplissez le trou avec un bouchon de blocage (Fig.11-8). Remarque : Conservation en lieu sûr Conservez toutes les pièces de protection lors du transport en lieu sûr à des fins d’utilisation ultérieure.
Page 109
11-Installation 11.6 Raccord d’eau de vidange Fixez correctement le tuyau flexible de vidange d’eau à la tuyauterie. Le tuyau flexible doit atteindre à un point donné une hauteur comprise entre 80 et 100 cm au-dessus du bas de l’appareil ! Dans la mesure du possible, le tuyau flexible de vidange doit toujours être fixé à l’attache située à...
Page 110
11-Installation 11.7 Raccordement à l’eau froide Vérifiez que les garnitures sont insérées. 1. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau avec l’extrémité coudée à l’appareil (Fig. 11-12). Serrez le joint à vis à la main. 2. L’autre extrémité se branche à un robinet d’eau avec un filetage de 3/4"...
12-Données techniques 12.1 Données techniques supplémentaires 12- Données tec hniques HW90-BD14CIGU1 Tension en V 220-240V~/50Hz Courant en A Puissance maxi. en W 2000 Pression d’eau en MPa 0.03≤P≤1 Poids net en kg VUE DU DESSUS VUE AVANT DIMENSIONS DU PRODUIT...
Pour obtenir des informations spécifiques sur un produit, veuillez vous connecter au site officiel de Haier et rechercher le modèle que vous utilisez. Cliquez sur le produit pour accéder à la page détaillée, puis cliquez sur « documents » pour trouver la notice d'utilisation et la télécharger.
Page 113
à l'adresse https://eprel.ec.europa.eu/ en recherchant l'identifiant du modèle indiqué dans le champ Modèle de l'étiquette apposée sur le produit : le lien vers le modèle dans la base de données des produits se trouve ci-dessous pour chaque identifiant de modèle : HW90-BD14CIGU1...
Page 116
Grazie Grazie per aver acquistato un prodotto Haier. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare questo elettrodomestico. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a utilizzare al meglio l'elettrodomestico e a garantire un'installazione, un uso e una manutenzione sicuri e corretti.
Page 117
Indice 1- Informazioni sulla sicurezza ............................4 2- Descrizione del prodotto ............................7 3- Pannello di controllo ..............................8 4- Programmi ................................... 14 5- Consumo ..................................15 6- Uso quotidiano ................................16 7- hOn ....................................21 8- Lavaggio ecologico ..............................24 9- Cura e pulizia ................................
1-Informazioni sulla sicurezza Prima di accendere l'elettrodomestico per la prima volta, leggere i consigli 1-Informazioni sulla sicurezz a di sicurezza riportati di seguito. AVVERTENZA! Prima del primo utilizzo ► Assicurarsi che non vi siano danni dovuti al trasporto. ► Assicurarsi che tutti i bulloni di trasporto siano stati rimossi. ►...
Page 119
1-Informazioni sulla sicurezza AVVERTENZA! Uso quotidiano ► Non rimuovere o inserire la spina in presenza di gas infiammabili. ► Non lavare a caldo gommapiuma o materiali spugnosi. ► Non lavare biancheria sporca di farina. ► Non aprire il cassetto del detergente durante il ciclo di lavaggio. ►...
Page 120
1-Informazioni sulla sicurezza AVVERTENZA! Installazione Installare o utilizzare l'elettrodomestico solo dove la temperatura è ► superiore a 5°C. Non posizionare l'elettrodomestico direttamente su un tappeto o ► vicino a una parete o a un mobile. Non installare l'elettrodomestico in un luogo esposto alla luce solare ►...
2-Descrizione del prodotto 2-Descrizione del prodotto Avviso A causa di modifiche tecniche e modelli diversi, le illustrazioni nei capitoli che seguono potrebbero differire dal modello in uso. 2.1 Immagine dell'apparecchio Lato anteriore (Fig. 2-1): Lato posteriore (Fig. 2-2): Cassetto detergente/ammorbidente 1 Iron bar (I) Piano di lavoro 2 Transportation bolts (T1 -T4)
3-Pannello di controllo 3-Pannello di controllo 1 Pulsante di accensione 3 Display 5 Pulsante Start/Pausa 2 Selettore del programma 4 Pulsanti funzione 3.1 Pulsante di accensione Toccare delicatamente questo pulsante (Fig. 3-2) per accendere, il display si illumina, l'indicatore del pulsante "Start/Pausa"...
Page 123
3-Pannello di controllo Simbolo Spiegazione L'apparecchio è connesso alla rete Wi-Fi. Ammorbidente nel cassetto. Detergente nel cassetto. i-time. Refresh. Ultra fresh. Vapore: i programmi Smart Al, Camicie, Babycare, Trattamento allergie dispongono della funzione di lavaggio a vapore per impostazione predefinita. Il pannello di controllo è...
Page 124
3-Pannello di controllo Toccando nuovamente questo pulsante, l'icona dell'aria fresca si spegne e sullo schermo viene visualizzato "Ultra fresco spento" (Fig.3-7). 3.4.2 Pulsanti funzione Toccando questo pulsante, l'icona Refresh si illumina, sullo schermo viene visualizzato "Refresh acceso" (Fig.3-8). Si utilizza per la rimozione degli odori, della polvere, degli acari e dell'umidità.
Page 125
3-Pannello di controllo 3.4.4 Pulsanti funzione Toccando questo pulsante, l'icona i-time si illumina e il tempo di lavaggio può essere impostato secondo necessità. Questa funzione non è disponibile per alcuni programmi (Fig.3-11). 3.4.5 Pulsanti funzione Premere brevemente questo pulsante per attivare/disattivare il comando a distanza dell'elettrodomestico tramite l'app hOn (Fig.
Page 126
3-Pannello di controllo 3.5.4 Funzione Detergente Toccare il pulsante "Detergente" (Fig.3-16) per selezionare il dosaggio del detergente (OFF/40%/70%/100%/120%). 3.5.5 Funzione Ammorbidente Toccare il pulsante "Ammorbidente" (Fig.3-17) per selezionare l'attivazione o la disattivazione della funzione Ammorbidente (OFF/100%). 3.5.6 Funzione Fine posticipata Toccare il pulsante "Fine posticipata"...
Page 127
3-Pannello di controllo 3.7 Blocco bambini Scegliendo un programma e toccando Start"—" (Fig.3-21) per 3 secondi, si abilita la funzione di blocco bambini, sullo schermo viene visualizzato "Blocco Bambini Attivo"(Fig.3-22). Toccare "—" nuovamente per 3 secondi, la funzione di blocco bambini si disattiva, sullo schermo viene visualizzato "Blocco Bambini Spento"...
4-Programmi 4-Programmi Scomparto detergente per: Ammorbidente Detergente • Sì, o Facoltativo, / No Polvere per bucato Carico Intervallo d Velocità Funzione di cen- max in trifuga in °C preimpo stata in giri/min temperatura HW90- Programma selezionabile Tipo di tessuti BD14CIGU1 Eco 40-60 --a 60 1400...
5-Consumo 5-Consumo Per informazioni sul consumo energetico, scansionare il codice QR sull'etichetta energetica. Il consumo energetico effettivo può differire da quello dichiarato a seconda delle condizioni locali. Programma di test secondo il regolamento UE sulla progettazione ecocompatibile e il regolamento UE sull'etichettatura energetica. Selezionare Eco 40-60, quindi toccare il pulsante start, accedere al programma delle prestazioni di lavaggio.
6-Uso quotidiano 6.1 Alimentazione elettrica 6-Uso quotidiano Collegare la lavatrice a una presa di corrente (da 220V a 240V~/50Hz; Fig. 6-1). Fare riferimento anche alla sezione INSTALLAZIONE (vedere P31). 6.2 Collegamento idrico ► Prima di eseguire il collegamento controllare la pulizia dell’ingresso dell’acqua e accertarsi che non sia ostruito.
Page 131
6-Uso quotidiano Tabella dei trattamenti Lavaggio Lavaggio normale fino a Lavaggio normale fino Lavaggio delicato fino 95°C a 60°C a 60°C Lavaggio normale fino a Lavaggio delicato fino a Lavaggio molto 40°C 40°C delicato fino a 40°C Lavaggio normale fino a Lavaggio delicato fino a Lavaggio molto 30°C...
Page 132
6-Uso quotidiano 6.5 Selezione del detergente ► L'efficienza e le prestazioni di lavaggio sono determinate dalla qualità del detergente. ► Utilizzare solo detergenti approvati per il lavaggio in lavatrice. ► Se necessario utilizzare detergenti specifici, ad esempio per tessuti sintetici e di lana. ►...
Page 133
6-Uso quotidiano 6.6 Aggiunta del detergente 1. Estrarre il cassetto del detergente. 2. Versare i prodotti chimici richiesti negli scomparti corrispondenti (Fig. 6-4). 3. Richiudere delicatamente il cassetto. Nota: ► Seguire le istruzioni riportate sulla confezione del detergente. ► Il detergente liquido concentrato deve essere diluito prima dell'aggiunta. ►...
Page 134
6-Uso quotidiano 6.10 Avviare il programma di lavaggio Toccare il pulsante "Start/Pausa" (Fig. 6-8) per avviare. Il LED del pulsante "Start/Pausa" smette di lampeggiare e si accende in modo fisso. L'apparecchio funziona in base alle impostazioni attuali. Le modifiche sono possibili soltanto annullando il programma. 6.11 Interrompere/annullare il programma di lavaggio Per interrompere un programma in corso toccare delicatamente "Start/Pausa".
è collegato correttamente al router wireless, sul display non appare l'icona Wi-Fi. 7.3 Download e installazione dell'app hOn: Scaricare l'app hOn sul proprio dispositivo inquadrando il seguente codice QR: o tramite il link: go.haier-europe.com/download App Frequenza (OFR) 2400 MHz-2483,5 MHz...
Page 136
7-hOn 7.4 Registrazione e associazione dell'app 1. Collegare lo smartphone alla rete Wi-Fi domestica a cui si desidera connettere il prodotto. 2. Aprire l'applicazione. 3. Creare il profilo utente (o effettuare il login se è già stato creato in precedenza). 4.
Page 137
7-hOn 7.8 Eliminazione delle informazioni di configurazione 1. Premere il pulsante " " per 5 secondi, "Reimpostare le credenziali Wi-Fi?" visualizzato sul pannello di controllo; 2. Premere "Sì" per confermare; 3. Le informazioni di configurazione vengono eliminate. Nota: cancellazione/reimpostazione delle credenziali di rete Seguire questa procedura solo se si intende vendere la lavatrice.
8-Lavaggio ecologico 8-Lavaggio ecologico Uso responsabile dal punto di vista ambientale ► Per ottenere il miglior utilizzo di energia, acqua, detergente e tempo, è necessario utilizzare il carico massimo consigliato. ► Non sovraccaricare (spazio sopra il bucato come un palmo della mano). ►...
9-Cura e pulizia 9.1 Pulizia del cassetto del detergente 9-Cura e pulizia Fare sempre attenzione che non siano presenti residui di detergente. Pulire regolarmente il cassetto (Fig. 9-1): 1. Estrarre il cassetto fino all'arresto. 2. Premere il pulsante di rilascio e rimuovere il cassetto.
Page 140
9-Cura e pulizia 9.5 Periodi di inutilizzo prolungati Se l'apparecchio rimane inattivo per un lungo periodo: 1. Estrarre la spina elettrica (Fig. 9-6). 2. Chiudere l'alimentazione dell'acqua (Fig. 9-7). 3. Aprire l’oblò per evitare la formazione di umidità e odori. Lasciarlo aperto mentre l’apparecchiatura non è...
Page 141
9-Cura e pulizia 9. Pulire accuratamente il filtro della pompa, ad es. con acqua corrente (Fig. 9-14). 10. Dopo la pulizia, reinstallare la maniglia e serrarla finché non si muove. In questo momento, la maniglia è in posizione verticale (Fig. 9-15). 11.
10-Soluzione dei problemi 10- Soluzione dei problemi Numerosi problemi che si verificano potrebbero essere risolti autonomamente senza competenze specifiche. In caso di problemi, verificare tutte le possibilità mostrate e seguire le istruzioni riportate di seguito prima di contattare un servizio post-vendita. Vedere SERVIZIO CLIENTI.
Page 143
10-Soluzione dei problemi 10.2 Risoluzione dei problemi senza il codice visualizzato Problema Causa Soluzione La lavatrice non Il programma non è ancora iniziato. Controllare il programma e avviarlo. funziona. L’oblò non è chiuso correttamente. Chiudere correttamente l’oblò. ...
Page 144
10-Soluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Regolazione automatica La durata del programma di lavaggio Questo è normale e non influisce del tempo di lavaggio. verrà regolata. sulla funzionalità. La centrifuga non Sbilanciamento della biancheria. Controllare il carico della lavatrice e funziona.
11-Installazione 11.1 Preparazione 11- Installazione ► Estrarre l'elettrodomestico dall’imballaggio. ► Rimuovere tutto il materiale, compresa la pellicola protettiva sull'armadio, la base in polistirolo, e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. All'apertura dell’imballaggio si possono notare gocce d'acqua sulla busta di plastica e sull'oblò. Si tratta di un fenomeno normale risultante dai test dell'acqua in fabbrica.
Page 146
11-Installazione Smontate le tre viti posteriori (R1-R3),togliere 11-6 il pezzo rinforzato (S1)(Fig.11-6). R1-R3 11-7 Togliete la barra rinforzata (I2)(Fig.11-7). I2(Fig.11-7). 11-8 4.Riempire il foro con un coperchio (Fig.11-8). Nota: conservare in un luogo sicuro Conservare tutte le parti della protezione per il trasporto in un luogo sicuro per un uso successivo.
Page 147
11-Installazione 11.6 Collegamento dell'acqua di scarico Fissare correttamente il tubo di scarico dell'acqua alla tubazione. Il tubo deve raggiungere in un punto un'altezza compresa tra 80 e 100 cm sopra la linea inferiore dell'apparecchio! Se possibile, tenere sempre il tubo di scarico fissato al fermaglio sul retro dell'apparecchio. AVVERTENZA! ►...
Page 148
11-Installazione 11.7 Collegamento acqua fresca Assicurarsi che le guarnizioni siano inserite. 1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua con l'estremità angolata all'apparecchio (Fig. 11-12). Serrare a mano il giunto a vite. 2. L'altra estremità si collega a un rubinetto dell'acqua con una filettatura da 3/4"...
12-Dati tecnici 12.1 Ulteriori dati tecnici 12- Dati tecnici HW90-BD14CIGU1 Tensione in V 220-240V~/50Hz Corrente in A Potenza max. in W 2000 Pressione dell'acqua in MPa 0.03≤P≤1 Peso netto in kg VISTA FRONTALE PARETE VISTA DALL'ALTO DIMENSIONI DEL PRODOTTO HW90-BD14CIGU1...
FAQ e dove è possibile attivare la richiesta di assistenza. Per informazioni specifiche sul prodotto, accedere al sito web ufficiale Haier e ricercare il proprio modello, fare clic sul prodotto per accedere alla pagina dei dettagli, quindi fare clic su "documenti"...
Page 151
Le informazioni sul modello sono disponibili nel database dei prodotti all'indirizzo https://eprel.ec.europa.eu/ cercando l'identificatore del modello riportato nel campo Modello dell'etichetta del prodotto apposta sul prodotto: il collegamento al modello nel database dei prodotti è disponibile di seguito per ciascun identificatore del modello: HW90-BD14CIGU1...
Need help?
Do you have a question about the HW90-BD14CIGU1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers