Download Print this page
Sony CDX-GT62IPW - Fm/am Compact Disc Player Installation/Connections
Sony CDX-GT62IPW - Fm/am Compact Disc Player Installation/Connections

Sony CDX-GT62IPW - Fm/am Compact Disc Player Installation/Connections

Fm/am compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-GT62IPW - Fm/am Compact Disc Player:

Advertisement

Quick Links

3-285-540-41 (1)
FM/AM
Compact Disc Player
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
CDX-GT62IPW
© 2008 Sony Corporation
Printed in Thailand
× 2
× 4
Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Front speaker
Power amplifier
Amplificador de potencia
Altavoz frontal
Rear speaker
Rotary commander RM-X4S
Altavoz posterior
Mando rotatorio RM-X4S
Active subwoofer
iPod
Altavoz potenciador de
graves activo
A
FRONT
AUDIO OUT
REAR / SUB
AUDIO OUT
B
FRONT
AUDIO OUT
REAR / SUB
AUDIO OUT
Cautions
Connection example
• This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
Notes
DC operation only.
• Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting
• Do not get the leads under a screw, or caught in moving
the amplifier.
parts (e.g. seat railing).
• The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
• Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connection diagram
• Connect the yellow and red power supply leads only
after all other leads have been connected.
• Run all ground (earth) leads to a common
 To a metal surface of the car
ground (earth) point.
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
• Be sure to insulate any loose unconnected leads with
yellow and red power supply leads.
electrical tape for safety.
 To the power antenna (aerial) control lead or
• The use of optical instruments with this product will
power supply lead of antenna (aerial) booster
increase eye hazard.
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there is no power
Notes on the power supply lead (yellow)
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
• When connecting this unit in combination with other
manually-operated telescopic antenna (aerial).
stereo components, the connected car circuit's rating
• When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in
must be higher than the sum of each component's fuse.
the rear/side glass, see "Notes on the control and power
supply leads."
• When no car circuits are rated high enough, connect
the unit directly to the battery.
 To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
This connection is only for amplifiers. Connecting any other
system may damage the unit.
and other countries.
 To the interface cable of a car telephone
 To a car's illumination signal
Parts Iist
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
 To the +12 V power terminal which is
• The numbers in the list are keyed to those in the
energized in the accessory position of the
instructions.
ignition switch
• The bracket  and the protection collar  are
Notes
attached to the unit before shipping. Before mounting
• If there is no accessory position, connect to the +12 V
the unit, use the release keys  to remove the bracket
power (battery) terminal which is energized at all times.
 from the unit. For details, see "Removing the
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a
metal surface of the car first.
protection collar and the bracket ()" on the reverse
• When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in
side of the sheet.
the rear/side glass, see "Notes on the control and power
• Keep the release keys  for future use as they
supply leads."
are also necessary if you remove the unit from
 To the +12 V power terminal which is
your car.
energized at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
Caution
surface of the car first.
Handle the bracket  carefully to avoid injuring your
fingers.
Catch
Note
Before installing, make sure that the catches on both sides of
the bracket  are bent inwards 2 mm (
3
/
in). If the catches are
32
straight or bent outwards, the unit will not be installed securely
and may spring out.
*
1
*
1
*
1
from car antenna (aerial)
BUS
REAR/SUB
desde la antena del automóvil
IN
REAR / SUB
AUDIO OUT
Blue/white striped
AMP REM
Con rayas azules y blancas
3
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
White
Blanco
Left
Izquierdo
White/black striped
Con rayas blancas y negras
Gray
Gris
Right
Derecho
Gray/black striped
Con rayas grises y negras
Green
Verde
Left
Izquierdo
Green/black striped
Con rayas verdes y negras
Purple
Morado
Right
Derecho
Purple/black striped
Con rayas moradas y negras
Notes on the control and power supply leads
Precauciones
• The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V
DC when you turn on the tuner.
• When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
• Esta unidad se diseñó para alimentarse sólo con cc de
side glass, connect the power antenna (aerial) control lead
(blue) or the accessory power supply lead (red) to the power
12 V de masa negativa.
terminal of the existing antenna (aerial) booster. For details,
• No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni
consult your dealer.
los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del
• A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used
asiento).
with this unit.
• Antes de realizar las conexiones, desactive el
Memory hold connection
encendido del automóvil para evitar cortocircuitos.
When the yellow power supply lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
• Conecte los cables de entrada de alimentación
switch is turned off.
amarillo y rojo solamente después de haber
Notes on speaker connection
conectado los demás.
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Conecte todos los cables de conexión a masa
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
a un punto común.
adequate power handling capacities to avoid its damage.
• Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta
• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or
connect the terminals of the right speakers with those of the
aislante los cables sueltos que no estén conectados.
left speaker.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación
• Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
(amarillo)
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Cuando conecte esta unidad en combinación con otros
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers
componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito
(with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage
conectado del automóvil debe ser superior a la suma
the unit.
del fusible de cada componente.
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–)
• Si no hay circuitos del automóvil con capacidad
lead for the right and left speakers.
nominal suficientemente alta, conecte la unidad
• Do not connect the unit's speaker leads to each other.
directamente a la batería.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, "FAILURE"
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
amplifier are connected correctly.
los EE. UU. y otros países.
Lista de componentes
• Los números de la lista corresponden a los de las
instrucciones.
• La unidad se comercializa con el soporte  y el marco
de protección  ya colocados. Antes de montarla,
utilice las llaves de liberación  para extraer el
soporte  de la misma. Para obtener más información,
consulte "Extracción del marco de protección y del
soporte ()".
• Conserve las llaves de liberación  para
utilizarlas en el futuro, ya que también las
necesitará si retira la unidad del automóvil.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte  para
evitar posibles lesiones en los dedos.
Enganche
Nota
Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de
ambos lados del soporte  están doblados hacia adentro 2 mm.
Si no lo están o están doblados hacia afuera, la unidad no se
instalará correctamente y puede saltar.
*
1
RCA pin cord (not supplied)
*
2
Insert with the cord upwards.
Cable con terminales RCA
*
1
(no suministrado)
*
2
Insertar con el cable hacia arriba.
FRONT
AUDIO OUT
*
2
L
R
FRONT
AUDIO OUT
Fuse (10 A)
REMOTE
Fusible (10 A)
IN
Black
Negro
Blue
Azul
ANT REM
Max. supply current 0.1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
Light blue
Azul celeste
ATT
Orange/white striped
Con rayas naranjas y blancas
ILLUMINATION
Red
Rojo
Yellow
Amarillo
Notas sobre los cables de control y de fuente de
Ejemplo de conexiones
alimentación
• El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará
cc de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
Notas
• Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM en el
cristal trasero o lateral, conecte el cable de control de antena
• Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
motorizada (azul) o el cable de entrada de alimentación
antes de realizar la conexión del amplificador.
auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de
• La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador
antena existente. Para obtener más información, consulte a su
incorporado.
distribuidor.
• Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada
sin caja de relé.
Diagrama de conexión
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de entrada de alimentación amarillo, el
circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque
A una superficie metálica del automóvil
apague el interruptor de encendido.
Conecte primero el cable de conexión a masa negro,
Notas sobre la conexión de los altavoces
y después los cables amarillo y rojo de entrada de
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación
alimentación.
de la unidad.
Al cable de control de la antena motorizada
• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la
o al cable de fuente de alimentación del
capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
• No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil,
amplificador de señal de la antena
ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del
Notas
izquierdo.
• Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador
• No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al
de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada
terminal negativo (–) del altavoz.
manualmente, no será necesario conectar este cable.
• No intente conectar los altavoces en paralelo.
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el
• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
cristal trasero o lateral, consulte "Notas sobre los cables
activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de
de control y de fuente de alimentación".
altavoz, puede dañar la unidad.
A AMP REMOTE IN de un amplificador de
• Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de
potencia opcional
altavoz incorporados instalados en el automóvil si la unidad
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de
derecho e izquierdo.
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
• No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
 Al cable de interfaz de un teléfono para
Nota sobre la conexión
automóvil
Si el altavoz y el amplificador no están conectados
 A una señal de iluminación del automóvil
correctamente, aparecerá "FAILURE" en la pantalla. Si es así,
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
compruebe la conexión del altavoz y el amplificador.
negro a una superficie metálica del automóvil.
 Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía en la posición de accesorio
del interruptor de la llave de encendido
Notas
• Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a
masa negro a una superficie metálica del automóvil.
• Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM en el
cristal trasero o lateral, consulte "Notas sobre los cables
de control y de fuente de alimentación".
 Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
negro a una superficie metálica del automóvil.
1
2
4
5
6
7

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony CDX-GT62IPW - Fm/am Compact Disc Player

  • Page 1 Amarillo Right Derecho CDX-GT62IPW Purple/black striped Con rayas moradas y negras © 2008 Sony Corporation Printed in Thailand Notes on the control and power supply leads Notas sobre los cables de control y de fuente de Cautions Connection example Precauciones Ejemplo de conexiones •...
  • Page 2 Instale el iPod dentro del alcance del cable del conector de base. You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer. Claws Montaje de la unidad en un ...