3M SV-497ABF Operating Instructions Manual
3M SV-497ABF Operating Instructions Manual

3M SV-497ABF Operating Instructions Manual

International service, electronic service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
3M SV-497ABF
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for 3M SV-497ABF
Find Your 3M Vacuum Cleaner Parts - Select From 2 Models
-------- Manual continues below --------

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SV-497ABF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for 3M SV-497ABF

  • Page 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. 3M SV-497ABF Owner's Manual Shop genuine replacement parts for 3M SV-497ABF Find Your 3M Vacuum Cleaner Parts - Select From 2 Models -------- Manual continues below --------...
  • Page 2 Vacuum Operating Instructions ™ International Service 497 (AB) & Electronic Service 497 (ABF) English Deutsch Español Français Italiano Norsk 中文版 Vacuum Guide_REVISION.indd 3 12/9/09...
  • Page 3 © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 4 12/9/09...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, and do not use in areas where these may be present. 16. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children. 3M™ International Electronic/Service Vacuum Operating Instructions © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 5...
  • Page 5: Specifications

    IEC Publication 801-3 (1991) - Radiated Immunity, Severity Level 2 IEC Publication 801-4 (1998) - EFT, Severity Level 3 prIEC Draft 801-5 - Surge, Severity Level 3 3M™ International Electronic/Service Vacuum Operating Instructions © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 6 12/9/09...
  • Page 6 5. Place the other accessories and plug in The motor will restart automatically the lid. Close the lid. when it cools (after about 30 minutes). 3M™ International Electronic/Service Vacuum Operating Instructions © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 7 12/9/09...
  • Page 7 The 3M Vacuum is designed for use WARNING ™ To Replace Filter with disposable 3M™ Filters. The 3M Filters must be replaced on a regular ELECTRIC SHOCK COULD basis. Frequency of filter replacement OCCUR IF USED OUTDOORS depends on the type and frequency of OR ON WET SURFACES! use of the Service Vacuum.
  • Page 8: Parts List

    Short Red Filter Plug L-14X (SV-SRP) Service/Electronics 80-6104-7639-4 Long Red Filter Plug L-15X (SV-LRP) Service/Electronics Important Power cord must be VDE SEMKO approved 250 V, 10 amp 3M™ International Electronic/Service Vacuum Operating Instructions © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 9 12/9/09...
  • Page 9 Vacuum will be free of defects in material and manufacture for a period of three (3) years from the time of purchase. Should any failure to conform to this warranty appear within this period upon notice to 3M within said three (3) years from the time of purchase and upon proof of purchase.
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    15. Keine entflammbaren oder brennbaren Flüssigkeiten, wie Benzin, aufnehmen. Gerät nicht in deren Nähe verwenden. 16. Das Gerät ist kein Spielzeug! Beim Gebrauch durch Kinder oder in der Nähe von Kindern ist höchste Aufmerksamkeit erforderlich. Bedienungsanleitung – Internationaler Wartungs-Staubsauger © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 11 12/9/09...
  • Page 11: Technische Daten

    EUROPÄISCHE NORM EN 55014 (1993) CISPR 14 dritte Ausgabe (1993-01) EN60555-3 IEC 1000-3-2 EUROPÄISCHE NORM EN 50082-1 (1992) IEC Veröffentlichung 801-2 (1991) IEC Veröffentlichung 801-3 (1991) IEC Veröffentlichung 801-4 (1998) prIEC Entwurf 801-5 Bedienungsanleitung – Internationaler Wartungs-Staubsauger © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 12 12/9/09...
  • Page 12 Schnappverschlüsse an der Vorderseite und den Filterstöpsel im Deckel und ein (nach ca. 30 Minuten). und öffnen Sie den Deckel. schließen Sie Zubehörklappe und Deckel. Bedienungsanleitung – Internationaler Wartungs-Staubsauger Bedienungsanleitung – Internationaler Wartungs-Staubsauger © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 13 12/9/09...
  • Page 13: Austausch Des Filters

    Einlass mit dem L-15x Filterstöpsel. Der 3M Service Staubsauger wurde Hinweis: Der L 15X Stopfen Austausch des Filters für die Verwendung mit 3M™ Filter (längerer Stopfen) wird benutzt, um entwickelt. Die 3M Filter müssen den Filtereinlass für die Lagerung zu regelmäßig ersetzt werden.
  • Page 14 80-6104-7640-2 Kurzer roter Filterstopfen L-14X (SV-SRP) 80-6104-7639-4 Langer roter Filterstopfen L 15X (SV-LRP) Wichtig Das Netzkabel muß nach VDE SEMKO zugelassen und für 250 V, 10 A ausgeführt sein. Bedienungsanleitung – Internationaler Wartungs-Staubsauger © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 15 12/9/09...
  • Page 15 Garantie nicht entspricht, wird die 3M nach eigenem Ermessen das mangelhafte Produkt entweder reparieren oder ersetzen. Der Käufer ist dafür verantwortlich, das Produkt mit vorausbezahlter Fracht an die von der 3M bestimmte Servicestelle zurückzusenden. Diese Maßnahmen sind die exklusiven Rechtsmittel, die dem Käufer im Fall einer Garantieverletzung zur Verfügung stehen.
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad

    15. No la utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles, como por ejemplo gasolina, ni en zonas donde pueda haber dichos líquidos. 16. No permita que se la use como un juguete. Tenga sumo cuidado cuando la utilice cerca de niños. Aspiradora de servicio internacional Instrucciones de operación © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 17 12/9/09...
  • Page 17: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    IEC Publication 801-3 (1991) - ESD, descarga por aire, nivel de gravedad 4 IEC Publication 801-4 (1998) - Inmunidad radiada, nivel de gravedad 2 prIEC Draft 801-5 - Sobretensión, nivel de gravedad 3 Aspiradora de servicio internacional Instrucciones de operación © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 18 12/9/09...
  • Page 18 7. Inserte el enchufe del cable de 2. Abra la puerta de accesorios y saque alimentación en la toma de la el tubo de aspiración, el cable de aspiradora. Aspiradora de servicio internacional Instrucciones de operación © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 19 12/9/09...
  • Page 19: Cambio Del Filtro

    6. Cierre la tapa y enganche los cerrojos del filtro L-15X en su lugar. firmemente. La Aspiradora de Servicio 3M está Nota: El tapón L-15X (tapón largo) Cambio del filtro diseñada para usarla con los filtros se usa para cubrir la entrada del filtro desechables 3M™.
  • Page 20: Lista De Piezas

    Tapón rojo de filtro L-15x, largo (SV-LRP) Importante El cable de alimentación debe ser de 250 V y 10 A, y contar con la aprobación de VDE SEMKO. Aspiradora de servicio internacional Instrucciones de operación © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 21 12/9/09...
  • Page 21 Si aparece algún defecto cubierto por esta garantía dentro de este período de tiempo, se notifica a 3M durante dichos tres (3) años desde la fecha de compra y se presenta un comprobante de compra, 3M a su opción reparará...
  • Page 22: Importantes Instructions De Sécurité

    16. Cet appareil n’est pas un jouet. Une attention toute particulière doit être prêtée s’il est utilisé par un enfant ou en présence d’enfants. Aspirateur d’entretien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 23...
  • Page 23: Instructions Pour La Mise À La Terre

    Troisième édition CISPR 14 (1993-01) EN60555-3 IEC 1000-3-2 NORME EUROPEENNE EN 50082-1 (1992) Publication IEC 801-2 (1991) Publication IEC 801-3 (1991) Publication IEC 801-4 (1998) Version préliminaire prIEC 801-5 Aspirateur d’entretien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 24 12/9/09...
  • Page 24 Refermer le couvercle. (après environ 30 minutes). 1. Desserrer les pattes de verrouillage et 6. Verrouiller soigneusement le couvercle. ouvrir le couvercle. Aspirateur d’entretien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 25 12/9/09...
  • Page 25: Remplacement Du Filtre

    Remarque : Le bouchon du L-15X (le long bouchon) est utilisé pour couvrir l’entrée du filtre pour le stockage lorsque l’aspirateur n’est pas en usage. Ce Aspirateur d’entretien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 26 12/9/09...
  • Page 26: Liste Des Pièces De Rechange

    Petit bouchon à filtre rouge L-14X (SV-SRP) 80-6104-7639-4 Grand bouchon à filtre rouge L-15X (SV-LRP) Important Le cordon d’alimentation doit être un cordon VDE agréé SEMKO de 250V. Aspirateur d’entretien international 3M™ Mode d’ emploi © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 27 12/9/09...
  • Page 27 Il incombera à l’acheteur de renvoyer le produit, en port prépayé, au centre de réparation spécifié par 3M. Ces recours sont les recours exclusifs à la disposition de l’acheteur en cas de rupture de ce contrat de garantie. Exclusions liées à la garantie: La garantie ci-dessus ne s’applique à aucun aspirateur 3M qui a subi des modifications sans l’autorisation de 3M ou a été...
  • Page 28: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    15. Non utilizzare per aspirare liquidi inflammabili o combustibili quali la benzina e non usare in zone in cui possono essere presenti. 16. Non lasciare che i bambini giochino con l’aspirapolvere. Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolvere di manutenzione © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 29 12/9/09...
  • Page 29 CISPR 14 Terza edizione (1993-01) EN60555-3 IEC 1000-3-2 STANDARD EUROPEI EN 50082-1 (1992) IEC Pubblicazione 801-2 (1991) IEC Pubblicazione 801-3 (1991) IEC Pubblicazione 801-4 (1998) prIEC Prima stesura 801-5 Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolvere di manutenzione © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 30 12/9/09...
  • Page 30 7. Collegare il cavo di alimentazione alla aprire il coperchio. presa dell’aspirapollvere. 2. Aprire lo sportello degli accessori e 8. Inserire il cavo elettrico in una presa rimuoverli. di corrente. Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolvere di manutenzione © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 31 12/9/09...
  • Page 31: Sostituzione Del Filtro

    L’aspirapolvere di servizio 3M è Sostituzione del filtro indicato per l’uso con i filtri smaltibili AVVERTENZA 3M™. I filtri 3M devono essere sostituiti regolarmente. La frequenza di SE UTILIZZATO IN ESTERNI O sostituzione del filtro dipende dal tipo e SU SUPERFICI BAGNATE PUÒ...
  • Page 32: Elenco Delle Parti

    Tappo rosso corto del filtro L-14X (SV-SRP) 80-6104-7639-4 Tappo rosso lungo del filtro L-15X (SV-LRP) Importante Il cavo di alimentazione deve essere conforme a VDE SEMKO, d 250 V e l0 A. Istruzioni d’uso internazionali dell’aspirapolvere di manutenzione © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 33 12/9/09...
  • Page 33 3M o che abbia subito danni per negligenza, uso errato, incidenti, mancata aderenza alle istruzioni per l’uso scritte della 3M o da filtri non conformi alle specifiche 3M. Gli accessori di consumo, come i filtri, non sono coperti dalla suddetta garanzia.
  • Page 34 15. 가솔린과 같은 인화성 또는 가연성 액체를 만지지 마시고, 이러한 액체들이 있는 곳에서는 사용을 금하시기 바랍니다. 16. 장난감처럼 사용하는 것을 금합니다. 유아 가까이에서 사용시에는 각별한 주의를 기해주시기 바랍니다. 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 35...
  • Page 35 IEC Publication 801-3 (1991) - Radiated Immunity, Severity Level 2 IEC Publication 801-4 (1998) - EFT, Severity Level 3 prIEC Draft 801-5 - Surge, Severity Level 3 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 36 12/9/09...
  • Page 36 6. 박스를 걸쇠로 튼튼히 잠그십시오. 1. 걸쇠를 풀어서 박스를 여십시오. 7. 전원코드를 소켓에 꽂으십시오. 2. 부속품 덮개를 열고 집진호스, 8. 플러그코드를 전원콘센트에 전기코드와 호스 부착 부품들을 꽂으십시오. 꺼내십시오. 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 37 12/9/09...
  • Page 37 7. 필터와 모터 사이의 개스킷이 잘 정기적으로 교체를 해야 합니다. 맞는지 확인하십시오. 필터, 재사용 필터를 여거나 필터 8. L-15X 필터 플러그 또는 호스를 안에서 구성품을 교체하지 마십시오. 삽입하십시오. 9. 리드를 닫고 걸어잠그십시오. 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 38 12/9/09...
  • Page 38 크레비스 브러쉬 (SV-CB1) 80-6104-7640-2 짧은 적색 필터 마개 L-14X (SV-SRP) 80-6104-7639-4 긴 적색 필터 마개 L-15X (SV-LRP) 중 요 반드시 VDE, SEMKO 승인된 250V, 10 amp 규격 파워코드를 사용하십시오. 3M International Service 집진기 사용 설명서 © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 39 12/9/09...
  • Page 39 제조상의 하자가 없음을 보증합니다. 이 기간 동안 보증의무가 지켜지지 않은 경우, 구매시로부터 3년 내에 3M에 즉시 통지를 함과 동시에 구매한 것을 입증해야 합니다. 구매자는 결함 있는 제품을 3M이 지정한 서비스 지역으로 반송하여야 하며, 반송비는 구매자가 부담을 하여야 한다. 이러한 구제는 본 보증의...
  • Page 40: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    15. Sett støpselet kun i en jordet stikkontakt. 16. Ikke tillat at støvsugeren brukes som leketøy. Du må passe godt på når den brukes av barn eller i nærheten av barn. Bruksanvisning for internasjonalt vedlikehold støvsuger © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 41 12/9/09...
  • Page 41: Tekniske Spesifikasjoner

    CISPR 14 tredje utgave (1993-01) EN60555-3 IEC 1000-3-2 EUROPEISK STANDARD EN 50082-1 (1992) IEC Publikasjon 801-2 (1991) IEC Publikasjon 801-3 (1991) IEC Publikasjon 801-4 (1998) prlEC Forslag 801-5 Bruksanvisning for internasjonalt vedlikehold støvsuger © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 42 12/9/09...
  • Page 42 Utløs låsene og åpne lokket. ca. 30 minutter). og filterpluggen i lokket. Lukk lokket. 2. Lukk opp tilbehørsdøren og ta ut 6. Lås lokket godt. støvsugerslangen, den elektriske ledningen og munnstykkene. Bruksanvisning for internasjonalt vedlikehold støvsuger © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 43 12/9/09...
  • Page 43 3. Ta slangen ut fra innblåsningen og 6. Lukk lokket og fest låsene godt. sett på filterpluggen L-15X. 3M servicevakuum er designet for Filterskift bruk med disponible 3M™ filter. 3M ADVARSEL filtrene skal skiftes ut på regelmessig basis. Frekvensen for utskifting av ELEKTRISK SJOKK KAN filter er avhengig av typen og hvor ofte OPPSTÅ...
  • Page 44 Type 2 filter, toner/støv (SV-MPF2) 80-6104-7957-0 Spaltebørste (SV-CBl) 80-6104-7640-2 Kort rød filterplugg L-14X (SV-SRP) 80-6104-7639-4 Lang rød filterplugg L-15X (SV-LRP) Viktig Strømkabelen må være VDE SEMKO-godkjent 250 V, 10 amp. Bruksanvisning for internasjonalt vedlikehold støvsuger © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 45 12/9/09...
  • Page 45 (3) år fra kjøpsdato. Dersom det skulle oppstå brudd på garantien innen denne perioden, skal 3M ved underrettelse innen angitte tre (3) år fra kjøpsdato og ved fremleggelse av kjøpsbevis, etter eget skjønn, enten reparere eller erstatte det defekte produktet.
  • Page 46 15. Не используйте пылесос для сбора огнеопасных или воспламеняемых жидкостей, таких как бензин, и не используйте в помещениях, где они могут находиться. 16. Не разрешайте пользоваться пылесосом как игрушкой. Будьте внимательны, работая в присутствии детей. Инструкция по эксплуатации пылесоса 3М Electronic/Service © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 47 12/9/09...
  • Page 47 – ESD, грозовой разряд, уров. вред. 4 IEC Publication 801-3 (1991) – неприк. к излуч., уров. вред. 2 IEC Publication 801-4 (1991) – EFT, уровень вред. 3 Инструкция по эксплуатации пылесоса 3М Electronic/Service © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 48 12/9/09...
  • Page 48 1. Отпустить защелки и открыть крышку. в розетку на пылесосе (см. рис.) 2. Открепить дверь оснастки и 8. Подключить кабель в сетевую вынуть вакуумный шланг, кабель и розетку. приспособления для шланга. Инструкция по эксплуатации пылесоса 3М Electronic/Service © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 49 12/9/09...
  • Page 49 закрыть дверь оснастки. 3. Отсоединить вакуумный шланг 6. Закрыть крышку и надёжно и закрыть входное отверстие защёлкнуть её. пробкой L-15X. Сервисный пылесос 3M предназначен Примечание: Копачок L-15X (более Чтобы поменять для использования с одноразовыми длинный) используется для прикрытия 3M™ фильтрами. 3М фильтры...
  • Page 50 Щелевая щётка (SV-CB1) 80-6104-7640-2 Короткая красная пробка фильтра L-14X (SV-SRP) 80-6104-7639-4 Длинная красная пробка фильтра L-15X (SV-LRP) Важно! Кабель должен соответствовать VDE SEMKO 250 B, 10 A. Инструкция по эксплуатации пылесоса 3М Electronic/Service © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 51 12/9/09...
  • Page 51 Ограниченная гарантия и oграничение ответственности Ограниченная гарантия: первоначальному потребителю, покупающему данный сервисный пылесос 3M. Компания 3М гарантирует, что данный пылесос 3M является бездефектным относительно материала и производства в течение трёх (3) лет от момента покупки. Если в течение этого периода появится какое-либо...
  • Page 52 10. 不要使用已损坏的插头或软线。 如果电器工作不正常、曾经坠地或受损、露天留置或者落水,请中 断使用。 11. 不要通过软线拖拉或者运载电器,不要将软线用作提手,不要门夹软线或者在锋利棱角的周围拖拉 电器。 不要使本机碾过软线。 使软线避开受热表面。 12. 不要将任何物体放入孔口之中。 请不要和阻塞的任何孔口一起使用。 保持孔口无粉尘、绒毛、 毛发以及可能降低风速的任何东西。 13. 使毛发、松散衣物、手指以及任何身体部分避开孔口和活动部件。 14. 不要用真空清洁器吸除任何正在燃烧或者冒烟的东西。 15. 不要将真空清洁器用于吸除诸如汽油之类的易燃或者可燃液体,而且不要用于可能存在这些液体的 区域。 16. 不允许用作玩具。 当在儿童近旁使用时,必须密切关注。 3M™ Bedienungsanleitung – Internationaler Wartungs-Staubsauger 国际电子器件/维修真空清洁器操作说明 © 3M 2009 © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 53 12/9/09...
  • Page 53 CISPR 14第三版 (1993-01) – 传导辐射 EN60555-3 – 谐波电流辐射(A类) IEC 1000-3-2 - 谐波电流辐射(A类) 欧洲标准EN 50082-1 (1992),抗扰度 IEC标准801-2 (1991) - ESD,接触放电,严重级别4 - ESD,空气放电,严重级别4 IEC标准801-3 (1991) - 辐射抗扰度,严重级别2 IEC标准801-4 (1998) - EFT,严重级别3 prIEC Draft 801-5 - 浪涌,严重级别3 3M™ 国际电子器件/维修真空清洁器操作说明 © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 54 12/9/09...
  • Page 54 减弱,表明滤器已满。 管、电源软线和软管附件。 8. 将软线插头插入电源插座。 3. 从真空清洁器进口处拔下L-15X滤 9. 打开电源开关。 器插头(总是在真空清洁器不在使 警告 用状态或者进行再包装以便运输时 如果被用于室外或者表面之 注意 进行更换)。 电机有个热断路器,能打开和关闭电 上,电击就可能 发生。 4. 将选定的配件连接到软管上(按所 机,如果电机过热的话。这会经常 发生,如果滤器已满而需要进行更 示插入缝隙刷)。 将软管插入进 口。 换的话。当电机变凉时(大约在30 分钟之后),电机将自动地重新启 5. 将其它配件和插头放入盖子里 关 动。 闭盖子。 3M™ 国际电子器件/维修真空清洁器操作说明 © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 55 12/9/09...
  • Page 55 小心 6. 从新滤器上取下L-14X插头,并将 为了避免火灾,必须妥善地安 滤器定位于真空清洁器中,滤器孔 装滤器并进行定期更换。 不要 向你的左方。 保留L-14X插头, 打开滤器、再使用滤器或者试图更换 以备在弃置滤器方面使用(请参看 滤器之内的元件。 下面的注解)。 7. 验证滤器和电机之间的密封垫紧 紧适配。 8. 插入L-15X滤器插头或者软管。 9. 关闭并栓好盖子。 注解: 当不使用真空洗尘器时,请 使用L-15X插头(较长的插头)遮盖 进口以便贮存。 新制真空清洁器一 起随附有这种插头和滤器。 请使用 L-14X插头(较短的插头)遮盖进口 以便弃置。 每个新的滤器更换件都 提供有这种插头。 3M™ 国际电子器件/维修真空清洁器操作说明 © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 56 12/9/09...
  • Page 56 维修/电子产品 5 78-8063-1540-0 曲棒咀(SV-WA2) 维修/电子产品 6 78-8005-5350-1 2 型滤器,墨粉/灰尘(SV-MPF2) 维修/电子产品 7 80-6104-7957-0缝隙刷(SV-CB1) 维修/电子产品 8 78-8079-9435-1 针鼻咀(SV-NW) 电子器件 9 80-6104-7960-4除尘刷(SV-DBSD1) 电子器件 10 80-6104-7640-2红色短滤器插头L-14X (SV-SRP) 维修/电子产品 11 80-6104-7639-4红色长滤器插头L-15X (SV-LRP) 维修/电子产品 要点 电源软线必须得到VDE SEMKO批准,250伏,10安 3M™ 国际电子器件/维修真空清洁器操作说明 © 3M 2009 Vacuum Guide_REVISION.indd 57 12/9/09...
  • Page 57 是专门设计 用于捕捉的不期墨粉来自复印机和激 • I型 极精细微粒用滤器 光打印机。还适合用于清洁数据处理 设备。 • 2型 炭粉和粉尘用滤器 描述于“专业人员滤器选择指南”中 的两种滤器都完全是一次性的。更换 件方便而清洁。 3M维修真空清洁器 有限保修和责任限制 有限保修 对采购3M维修真空清洁器的第一用户。 3M保证3M维修真空清洁器从购买之日起为期三(3)年之内 在原材料或制造上不会有缺陷。 在从购买之时起的三年(3)期限之内出现的对本保修的任何不符都应当在 说定的这个期限之内通知到3M公司。 3M将随其意修补或更换缺陷产品。 采购商有责任将该产品退回给3M指 定的维修位置,并预付运费。 这些补救措施就是因违背本保修而提供给采购商的排他性补救措施。 保修范围的不保事项:上述保修应该都不适用于任何如下3M维修真空清洁器:已经被改动而事先并未经3M核 准;或者由于疏忽、误用、事故、未能遵守3M的书面操作说明或者使用不符合3M规格的任何滤器而受损 。 耗材,例如滤器,都不受上述保修所包括。 保修免责声明: 3M决未就3M维修真空清洁器做任何其它保证。 无论是明示还是暗示,包括但不局限于为任 何特定目的就适销性或者适切性所做的任何暗示保证。 限制或者责任:在任何情况下,3M不应当负责任于任何间接、偶发、特殊或因果性损坏、或者经济损失,基 于对保修的违背、违背合同,疏忽,严格侵权责任或者任何其它法律理论,即使3M已经通知了这类可能性的 损害,包括但不局限于利润、收入、设备使用、任何种类的数据或信息的损失。 在任何情况下,除此处的明 文规定外,3M的责任都不应当超过3M 维修真空清洁器的价格。 这些限制都不适用于因违背暗示的保修所有...
  • Page 58 Vacuum Guide_REVISION.indd 59 12/9/09...
  • Page 59 3M Electronic Solutions Division Static Control Products Printed in U.S.A. 6801 River Place Blvd. Austin, Texas 78726-9000 www.3Mstatic.com © 3M 2009 All rights reserved. 78-6970-3445-8 Rev. G JHA Vacuum Guide_REVISION.indd 2 12/9/09...

This manual is also suitable for:

497 ab497 abf

Table of Contents