Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Instructions
Thule Yepp front adapter
12080403
5563165001

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Yepp front adapter and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thule Yepp front adapter

  • Page 1 Instructions Thule Yepp front adapter 12080403 5563165001...
  • Page 2 5563165001...
  • Page 3 Instructions Safety 5560136001...
  • Page 4 • La mobilité du guidon pourrait être réduite par l'installation du siège. WARNING • Pour le confort et la sécurité de votre enfant, vérifiez que le siège ne penche pas vers IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP l'avant, ce qui pourrait faire glisser l'enfant. Le FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 5 • Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt im Kindersitz. AVISOS • Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem. • Modifizieren Sie den Sitz nicht. IMPORTANTE – LEIA COM ATENÇÃO • Der Sitz darf nicht verwendet werden, wenn E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. A irgendein Teil defekt ist.
  • Page 6 • In caso di dubbi, contattare il rivenditore locale o il Servizio clienti. ADVARSEL • Verificare che tutte le parti della bicicletta funzionino correttamente VIGTIGT - LÆS DENNE VEJLEDNING OM- una volta montato il seggiolino. HYGGELIGT OG GEM DEN FOR FREMTIDIG • Prima dell' uso assicurarsi che tutti REFERENCE.
  • Page 7 • Av hensyn til barnets komfort og sikkerhet • Ef þú ert í vafa skaltu hafa samband við må barnesetet ikke skråne nedover framover, söluaðila þinn eða þjónustuver. slik at barnet kan gli ut av det. Ryggstøtten • Athugaðu að allir hlutar reiðhjólsins virki rétt bør skråne svakt bakover.
  • Page 8 • Nekādā gadījumā neatstājiet bērnu turētājā bez uzraudzības. • Vienmēr lietojiet aizsardzības sistēmu. ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Nepārveidojiet sēdekli. ВАЖЛИВО. УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ • Nelietojiet sēdekli, ja ir salūzusi kāda no tā daļām. ТА ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ДОВІДКИ В • Ja rodas šaubas, sazinieties ar vietējo МАЙБУТНЬОМУ.
  • Page 9 • Nie należy używać fotelika, jeśli jakakolwiek A GYÁRTÓ UTASÍTÁSAINAK BE NEM jego część jest uszkodzona TARTÁSA A GYERMEK ÉS/VAGY A • W razie wątpliwości należy skontaktować się KERÉKPÁROS SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT VAGY z lokalnym sprzedawcą lub działem obsługi AKÁR HALÁLÁT IS OKOZHATJA. klienta.
  • Page 10 • Zaradi sedeža bo morda okretnost krmila slabša. • Za optimalno udobje in varnost se prepričajte, UPOZORNENIE da sedež ni nagnjen naprej, saj bi lahko otrok zdrsnil iz njega. Otroški sedež se mora nagniti DÔLEŽITÉ – DÔSLEDNE SI PREČÍTAJTE rahlo nazaj. TIETO POKYNY A UCHOVAJTE ICH NA •...
  • Page 11 • Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη του ποδηλάτου λειτουργούν κανονικά όταν το κάθισμα είναι UPOZORENJE τοποθετημένο. • Βεβαιωθείτε ότι έχουν ενεργοποιηθεί όλες οι VAŽNO – PAŽLJIVO PROČITAJTE I διατάξεις ασφάλισης πριν από τη χρήση. SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU. SIG- • Η δυνατότητα κίνησης του τιμονιού μπορεί να URNOST DJETETA MOŽE BITI UGROŽENA μειωθεί...
  • Page 12 ‫שהמושב אינו נוטה קדימה כך שנוצרת סכנה שהילד‬ .‫יחליק ממנו. המושב צריך לשפל מעט לאחור‬ TWISSIJA ‫אין להשתמש בחומרי ניקוי ממסים. נקה באמצעות‬ • .‫סבון עדין ומים בלבד‬ IMPORTANTI - AQRA BIR-REQQA U ŻOMM GĦAL REFERENZA FILFUTUR. IS-SIGURTÀ TAT-TFAL TISTA' TKUN AFFETTWATA JEKK MA SSEGWIX DAWN ‫تحذير‬...
  • Page 13 ZH-TR 警告 경고 重要 - 請仔細閱讀並保管此說明 , 以便未來參考使 중요 - 나중에 참고할 수 있도록 이 지침을 用 。 如果沒有遵守此說明 , 兒童的安全可能會受到 잘 보관하십시오. 影響 。 이러한 지침을 따르지 않으면 자녀의 안전 에 좋지 않은 영향을 줄 수 있습니다. 若不遵守製造商說明規定 , 可能導致行人/騎士嚴重 제조업체의...
  • Page 14 AMARAN PENTING - BACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN MASA HADAPAN. KESELAMATAN ANAK ANDA MUNGKIN TERJEJAS JIKA ANDA TIDAK MENGIKUTI ARAHAN INI. KEGAGALAN UNTUK MEMATUHI ARAHAN PENGILANG BOLEH MENGAKIBATKAN KECEDERAAN SERIUS ATAU KEMATIAN PENUMPANG/PENUNGGANG! • Jangan sekali-kali biarkan kanak-kanak tanpa seliaan dalam pembawa ini! •...
  • Page 15 Min: 21 mm Ø 20-28,6 mm Ø 0.87-1.125" inch 0.83" inch Alt 1 p. 16-18 Alt 2 p. 19-23 5560136001...
  • Page 16 Alt 1 p. 16-18 5563165001...
  • Page 17 5560136001...
  • Page 18 6 Nm 100% 6 Nm 100% 5563165001...
  • Page 19 Alt 2 p. 19-23 5560136001...
  • Page 20 5563165001...
  • Page 21 Instructions 5560136001...
  • Page 22 6 Nm 6 Nm 100% 100% 5563165001...
  • Page 23 5560136001...
  • Page 24 Instructions 5563165001...
  • Page 25 5560136001...
  • Page 26 Thule Yepp Mini Windscreen 12020906 Instructions 5563165001...
  • Page 27 5560136001...
  • Page 28 Thule Sweden AB Borggatan 5 335 73 Hillerstorp, Sweden info@thule.com www.thule.com © Thule Group Oct. 2024. All rights reserved.

This manual is also suitable for:

12080403