ARDESTO USH-H-26W Instruction Manual

Ultrasonic air humidifier

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

УЛЬТРАЗВУКОВИЙ
ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ
Інструкція з експлуатації
ULTRASONIC AIR HUMIDIFIER
Instruction manual
USH-H-26W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the USH-H-26W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO USH-H-26W

  • Page 1 УЛЬТРАЗВУКОВИЙ ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ Інструкція з експлуатації ULTRASONIC AIR HUMIDIFIER Instruction manual USH-H-26W...
  • Page 3: Заходи Безпеки

    Уважно прочитайте цю інструкцію перед початком експлуатації приладу та бережіть її для подальшого використання. Зверніть увагу на заходи безпеки, вони допоможуть уникнути поломок і нещасних випадків. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8 років та особи з обмеженими фізичними, чут- тєвими...
  • Page 4 • Після транспортування за низьких температур за- лиште прилад при кімнатній температурі на 2 годи- ни перед використанням. • Не використовуйте прилад, якщо він не зібраний повністю або в ньому відсутні деталі. • Перед першим використанням та надалі регулярно перевіряйте прилад і шнур живлення на пошкод- ження.
  • Page 5 • Стежте, щоб шнур живлення не звисав із краю столу або іншої поверхні, на якій встановлено прилад, не був затиснутий і не торкався гострих країв або гаря- чих поверхонь. Не обмотуйте шнур навколо приладу. • Не підключайте прилад до електромережі та не ко- ристуйтеся...
  • Page 6 • Не рекомендується розміщувати прилад під кон- диціонерами, оскільки це може вплинути на рівень вологості. • Під час наповнення приладу водою, очищення та переміщення від’єднуйте прилад від мережі. • Не використовуйте прилад без води. • Для роботи приладу використовуйте лише дистильо- вану, бутельовану...
  • Page 7 • Якщо прилад не використовуватиметься протягом тривалого часу, очистіть і висушіть його м’якою тка- ниною, упакуйте. • Зберігайте прилад в оригінальній упаковці при кімнатній температурі, в недоступному для дітей та сонячних променів місці.
  • Page 8 КОМПЛЕКТАЦІЯ Ультразвуковий зволожувач повітря – 1 шт. Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) – 1 шт. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Ємність резервуара для води: 3,1 л Максимальна продуктивність зволоження: 250 мл/год Площа обслуговування: 25 м² 3 рівня налаштування інтенсивності Регулювання вологості повітря: 40-90% Автоматичне...
  • Page 9: Опис Приладу

    ОПИС ПРИЛАДУ...
  • Page 10 НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ВОДОЮ • Під час наповнення приладу водою, від’єднуйте прилад від мережі. • Використовуйте лише дистильовану, бутельовану або філь- тровану воду. • Температура води не повинна перевищувати 37 °С. • Не доливайте гарячу воду в резервуар для води. • Не додавайте у воду жодних ароматичних речовин (порошків, рідин, олій...
  • Page 11 ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ 1. Не використовуйте прилад без води. Наповнивши резервуар водою, підключіть прилад до мережі живлення. 2. Керуйте приладом за допомогою кнопок на панелі керуван- ня: 3. Торкніться кнопки , щоб увімкнути/вимкнути прилад. На дисплеї відображатиметься рівень вологості у відсотках % та вибраний...
  • Page 12 4. Натисніть на панелі , щоб обрати рівень інтенсивності зво- ложення: 1 – низька, 2 – середня, 3 – висока. 5. Натисніть , щоб налаштувати таймер тривалості роботи приладу від 1 до 9 годин. 6. Натисніть , щоб встановити необхідний рівень вологості від 40% до...
  • Page 13: Догляд Та Очищення

    ДОГЛЯД ТА ОЧИЩЕННЯ • Щоб продовжити термін служби приладу, рекомен- дується чистити його кожні 3 дні. • Перед очищенням завжди вимикайте та від’єднуйте прилад від мережі живлення. • Не використовуйте абразивні миючі засоби, жорсткі щітки, щоб уникнути подряпин. • Не занурюйте прилад і кабель живлення у воду або інші...
  • Page 14: Усунення Несправностей

    тримаючи обома руками. Для чищення резервуара можна використовувати м’яку щітку. Злийте воду та ретельно промийте резервуар. • Для очищення ультразвукового диска використо- вуйте розчин ½ оцту та ½ води. Налийте розчин на диск і залиште мінімум на півгодини. Обережно по- чистіть...
  • Page 15 Проблема Можлива причина Можливе рішення Пара не вихо- Плата керування несправна. Зверніться в авторизо- дить, є потік ваний сервісний центр. Розпилювач несправний. повітря. Очистіть розпилювач і Брудна вода або вода поганої основу, залийте чисту якості, вода з арома олією. Вода розпи- воду.
  • Page 16 ПРАВИЛЬНА УТИЛІЗАЦІЯ ЦЬОГО ПРИЛАДУ Це маркування вказує на те, що цей прилад не можна викидати разом з іншими побутовими відходами. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середо- вищу або здоров’ю людини через неконтрольовану утилізацію відходів, переробляйте їх відповідально, щоб спри- Молочна піна не щільна Не...
  • Page 17: Safety Measures

    Read the instruction manual carefully before using the appliance. Save it for future reference. Pay attention to the safety measures, they will help to avoid breakdowns and accidents. SAFETY MEASURES • This appliance can be used by children form 8 years and above and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision...
  • Page 18 • Do not use the appliance if it is not fully assembled or if parts are missing. • Before first use and regularly thereafter, check the appliance and power cord for damage. Do not use the appliance with a damaged power cord or plug, or if the appliance is not working properly or if it has been dropped or otherwise damaged.
  • Page 19 hands and do not use the appliance with wet hands. • Avoid getting liquids into the lower part of the appliance. • Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids. If this happens immediately unplug the appliance from the mains and before using it check its operation and safety by contacting a service technician from an authorized service center.
  • Page 20 • The water temperature should not exceed 37 °C. • Do not add hot water to the water tank. • Do not add any aromatic substances (powders, liquids, oils, etc.) to the water. • The water level in the tank should not exceed the maximum mark.
  • Page 21: Technical Characteristics

    EQUIPMENT Ultrasonic air humidifier - 1 pc Instruction manual (warranty card included) - 1 pc TECHNICAL CHARACTERISTICS Water tank capacity: 3,1 L Maximum humidification performance: 250 ml/h Service area: 25 m² 3-level intensity adjustment Air humidity setting: 40-90% Automatic control of the set humidity level Timer: 1-9 h Indication of humidity level and water shortage Auto shut off in the absence of water...
  • Page 22: Appliance Description

    APPLIANCE DESCRIPTION...
  • Page 23 FILLING THE WATER TANK • When filling the appliance with water, disconnect the appliance from the mains. • Use only distilled, bottled or filtered water. • The water temperature should not exceed 37 °C. • Do not add hot water to the water tank. •...
  • Page 24 APPLIANCE USAGE 1. Do not use the appliance without water. After filling the tank with water, connect the appliance to the power supply. 2. Control the appliance using the buttons on the appliance control panel: 3. Touch the button to switch on/off the appliance. The display will show the humidity level in % and the selected humidity intensity level.
  • Page 25: Important Notes

    4. Press on the panel to choose the level of intensity of humidification: 1 - low, 2 - medium, 3 - high. 5. Press to set the appliance timer from 1 to 9 hours. 6. Press to set the desired humidity level between 40% and 90%. IMPORTANT NOTES: •...
  • Page 26: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING • To extend the service life of the appliance, it is recommended to clean it every 3 days. • Before cleaning, always switch off and disconnect the appliance from the power supply. • Do not use abrasive detergents, hard brushes to avoid scratches.
  • Page 27: Troubleshooting

    cup of vinegar. Close the water tank and then shake it well by holding it with both hands. Soft brush can be used for water tank cleaning. Drain the water and rinse the water tank thoroughly. • To clean the ultrasonic disc, use a solution of ½ vinegar and ½...
  • Page 28 Problem Possible reason Possible solution The control board is faulty. There is air flow, but Contact an authorized no mist coming out. service center. The atomizer is faulty. Clean the atomizer and Dirty water or water of poor the base, pour clean quality, water with aroma oil.
  • Page 29 CORRECT DISPOSAL OF THE APPLIANCE This marking indicates that this appliance should not be disposed with other household wastes. To prevent Молочна піна не щільна Не світиться індикатор готовності Тільки після того, як або молоко не спінюється. пари. засвітиться індикатор possible harm to the environment or human health готовності...
  • Page 30 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виро- The plant guarantees normal operation of the бу протягом 12 місяців з моменту його product within 12 months from the date of продажу за умови дотримання споживачем the sale, provided that the consumer complies правил...
  • Page 31: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 32: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this product. Keep this card during the warranty period. When purchasing a product ask for the warranty card to be completely filled out.
  • Page 33 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації Address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...
  • Page 34 Для нотаток / For notes __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________...
  • Page 35 Для нотаток / For notes __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________...

Table of Contents