ARDESTO USH-M-CNTRTCH-8L-W Instruction Manual

Ultrasonic humidifier

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

УЛЬТРАЗВУКОВИЙ ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ
Інструкція з експлуатації
ULTRASONIC HUMIDIFIER
Instruction manual
Уважно прочитайте
інструкцію перед початком
використання виробу.
Please read the instruction
manual carefully before use.
USH-M-CNTRTCH-8L-W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the USH-M-CNTRTCH-8L-W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO USH-M-CNTRTCH-8L-W

  • Page 1 УЛЬТРАЗВУКОВИЙ ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ Інструкція з експлуатації ULTRASONIC HUMIDIFIER Instruction manual Уважно прочитайте інструкцію перед початком використання виробу. Please read the instruction manual carefully before use. USH-M-CNTRTCH-8L-W...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ Інструкції з безпеки................3 Компоненти..................6 Використання пристрою..............7 Встановлення..................9 Панель керування.................10 Як заливати воду................10 Догляд і технічне обслуговування..........11 Технічні характеристики.............13 Усунення несправностей............13 Утилізація..................14...
  • Page 3: Інструкції З Безпеки

    ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ Дякуємо, що придбали наш зволожувач повітря. Перед використанням уважно прочитайте інструкції з безпеки. Суворо дотримуйтесь інструкцій, помічених знаком Примітки 1. Зволожувач можна використовувати з водою з гіпохло- ритною кислотою. Рекомендуємо використовувати воду з вмістом гіпохлоритної кислоти 40 ppm. (Примітка: зависока...
  • Page 4 УВАГА! • Перед підключенням виробу до електромережі пере- конайтеся, що напруга, зазначена на виробі, відповідає напрузі в мережі. • Уникайте контакту пристрою з джерелами тепла, уни- кайте потрапляння на нього прямих сонячних про- менів. Встановлюйте пристрій на відстані більше 2 метрів...
  • Page 5 нього не крапав конденсат. • Не кладіть книги або інші вологонепроникні предмети під пристрій. • Сприятливі умови роботи зволожувача: температура 5 °C ~ 40 °C, відносна вологість < 80%. • Перед увімкненням пристрою переконайтеся, що ре- зервуар для води встановлено правильно, і долийте воду...
  • Page 6: Компоненти

    КОМПОНЕНТИ Отвір для виходу пари Дисплей Панель Ємність для ефірних масел керування Дренажний отвір Резервуар для води Ручка резервуара для води Вікно контролю рівня води в резервуарі Основа Основний корпус Трубка Кабель живлення УФ-випромінювання Поплавок Вихідний отвір для води Помпа Вихідний...
  • Page 7: Використання Пристрою

    ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ Залийте воду в резервуар Зніміть основний корпус для води Основний корпус Помпа Не перевищуйте МАКСИ- Помістіть помпу в призначене для неї місце в резервуарі для води МАЛЬНИЙ рівень води Місце розміщення МАХ помпи Встановіть основний корпус Увімкніть зволожувач на...
  • Page 8 Перед увімкненням живлення переконайтеся, що робоча напруга зволожувача відповідає напрузі в мережі. Увімкніть перемикач POWER/MAX-MIN, загориться індикатор живлення та засвітиться дисплей, зволожувач почне працювати; кількість пари можна регулювати. Коли рівень води в резервуарі занизький, зволожувач автома- тично вимикається та загоряється індикатор нестачі води (чер- воним).
  • Page 9: Встановлення

    ВСТАНОВЛЕННЯ Дотримуйтеся інструкцій нижче, щоб правильно встановити зволожувач. НЕ встановлюйте зволожувач під столом, інакше це може призве- сти до зниження ефективності зволоження. Встановлюйте зволожувач на НЕ встановлюйте зволожувач відстані 30 см від стін і дерев’яних на килим або інші нестійкі по- меблів.
  • Page 10: Панель Керування

    ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Підключивши зволожувач до електромережі, натисніть кнопку живлення, засвітиться дисплей і зволожувач почне працювати. Натисніть кнопку вологості, щоб увімкнути функцію вологості, і на дисплеї загориться значок вологості. За замовчуванням рівень вологості становить від 40% до 90%. Зволожувач припинить видавати пару, коли...
  • Page 11: Догляд І Технічне Обслуговування

    Вимкніть зволожувач. Вийміть вилку з розетки й зніміть кришку. Примітка: зніміть захисний чохол із помпи перед початком використання зволожувача. Повільно налийте воду в основний корпус і переконайтеся, що рівень води не перевищує позначку MAX. Примітка: заливати воду в отвір для виходу пари катего- рично...
  • Page 12 Видалення накипу 1. Перед чищенням вимкніть зволожувач і вийміть вилку з розетки. 2. Залийте засіб для видалення накипу в основний кор- пус, а потім додайте теплу воду (близько 60 °C), щоб засіб для видалення накипу розчинився, і залиште на 5-10 хвилин. 3.
  • Page 13: Технічні Характеристики

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Назва виробу Ультразвуковий зволожувач повітря Номер моделі USH-M-CNTRTCH-8L-W Режим роботи Низький Середній Високий Макс. кількість пари 170 мл/год 250 мл/год 300 мл/год Номінальна потужність 28 Вт ≤ 35 дБ Шум Площа покриття 50 м² Ємність резервуара для води...
  • Page 14: Утилізація

    Посуд для спінювання завеликий Використовуйте достатньо або не підходить за формою. високий і вузький посуд. Використовується знежирене Використовуйте незбиране або молоко. напівзнежирене молоко. Якщо причину несправності не встановлено, не розбирайте пристрій самостійно. Зверніться до УТИЛІЗАЦІЯ авторизованого сервісного центру. Упаковка повністю виготовлена з матеріалів, придатних для вторинної УТИЛІЗАЦІЯ...
  • Page 15 CONTENTS Safety Guide..................16 Components..................19 Usage Method .................20 Setting Method................22 Control Panel..................23 How to fill water................23 Maintenance..................25 Product Specification..............25 FAQ......................26 Correct disposal of this product..........27...
  • Page 16: Safety Guide

    PRECAUTIONS Thank you for purchasing our humidifier. Please read carefully the Safety Guide before use. Please strictly follow the instructions marked with “ ” as below. Notes 1. The humidifier can be used with hypochlorous acid water, but please strictly follow hypochlorite standards. Diluted 40 ppm hypochlorous acid water is recommended.
  • Page 17 confirm whether the voltage labeled on the product matches with the local voltage. • Please keep away from heat sources, avoid direct sunlight, and leave other electrical products more than 2 meters to avoid moisture. • This device can be used by children over 8 years of age and persons with physical or sensory or mental disabilities or with insufficient experience and knowledge, if they are under constant supervision...
  • Page 18 • Please use the product at normal room temperature (temperature 5 °C ~ 40 °C, relative temperature < 80% RH). • Before turning on the product, make sure the water tank is properly installed and add water as required. • Do not hit the product with a hard object. •...
  • Page 19: Components

    COMPONENTS Mist outlet Display Control panel Essential Oil Box Drainage Hole Water tank Tank Handle Water Viewport Support Base Main Body Water Pipe Power Cord UV light Water Shortage Protective Float Water Outlet Water Pump Fan Outlet Water Overflow Port Ultrasonic Atomizer (Touching is strictly prohibited during operation)
  • Page 20: Usage Method

    USAGE METHOD Take off the main body Fill water into the tank Main body Water Pump Do not exceed the MAX Put the water pump in the designated location in the water tank. water level Position to place МАХ the water pump Put the main body on the Power on water tank...
  • Page 21 Before turning on the power, make sure that the working voltage of the humidifier matches the operating voltage. Turn on the POWER/MAX-MIN switch, the power indicator light is on (the display lights up), the humidifier starts to work and the mist volume can be adjusted.
  • Page 22: Setting Method

    SETTING METHOD Please follow the instructions below to place the humidifier. Please do NOT put the humidifier under the table to affect the humidification performance. It is recommended to keep a distance Please do NOT put the of 30 cm from the wall or wooden humidifier on the carpet or furniture.
  • Page 23: Control Panel

    CONTROL PANEL After turning on the power, touch the power button, the display lights up and the humidifier starts to work. Touch the humidity button to turn on the constant humidity function, and the “humidity” icon on the display lights up. The default humidity is 40% until 90% and then display “- -”...
  • Page 24: Maintenance

    Turn off the power switch. Unplug the power plug and remove the cover. Note: please remove the protective bag of the water pump when using the humidifier for the first time. Please slowly fill water to the main body and be sure not to exceed the MAX water level.
  • Page 25: Product Specification

    Be sure to remove the plastic insulation sheet before using the remote control. Please insert the insulation back when not in use. PRODUCT SPECIFICATION Product Name Ultrasonic Humidifier Model Number USH-M-CNTRTCH-8L-W Operation Mode Low, Medium, High Mist Output 170, 250, 300 ml/h Rated Power 28 W Noise ≤...
  • Page 26: Faq

    Abnormal phenomenon Cause analysis Solution The display does not light Reconnect the power, if it still fails to Power is not connected or up, there is no wind and work, please contact the after-sales there is a problem. no mist. service center in time.
  • Page 27: Correct Disposal Of This Product

    або не підходить за формою. високий і вузький посуд. Використовується знежирене Використовуйте незбиране або молоко. напівзнежирене молоко. Якщо причину несправності не встановлено, не розбирайте пристрій самостійно. Зверніться до DISPOSAL авторизованого сервісного центру. УТИЛІЗАЦІЯ The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
  • Page 28 Умови гарантії: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу виробу The plant guarantees normal operation of the протягом 12 місяців з моменту його продажу product within 12 months from the date of the за умови дотримання споживачем правил sale, provided that the consumer complies with експлуатації...
  • Page 29: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При...
  • Page 30: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this product. Keep this card during the warranty period. When purchasing a product ask for the warranty card to be completely filled out.
  • Page 31 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації Address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents