Milwaukee M18 2940-20 Operator's Manual
Milwaukee M18 2940-20 Operator's Manual

Milwaukee M18 2940-20 Operator's Manual

Brushless stick transfer pump

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de Cat.
2940-20
M18™ BRUSHLESS STICK TRANSFER PUMP
POMPE DE TRANSFERT DE BÂTON SANS BALAIS M18™
BOMBA DE TRANSFERENCIA DE BARRA SIN CEPILLOS M18™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 2940-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee M18 2940-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 2940-20 M18™ BRUSHLESS STICK TRANSFER PUMP POMPE DE TRANSFERT DE BÂTON SANS BALAIS M18™ BOMBA DE TRANSFERENCIA DE BARRA SIN CEPILLOS M18™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: Personal Safety

    • Use the pump, accessories and etc. in accordance GENERAL PUMP SAFETY with these instructions, taking into account the WARNINGS working conditions and the work to be performed. Read all safety warnings, instruc- WARNING Use of the pump for operations different from those tions, illustrations and specifica- intended could result in a hazardous situation.
  • Page 3: Specifications

    The coupler must be secured to connect the two your capability; contact Milwaukee Tool or a trained halves before use. After initial assembly, keep coupler professional for additional information or training.
  • Page 4: Operation

    Return the tool, battery pack, and 4. Lay out the hose to ensure there are no blockages, charger to a MILWAUKEE service facility for repair. kinks or bends. Take appropriate safety precau- Depending on use, periodically have an authorized tions to ensure the hose is secure for the worksite.
  • Page 5: Service - Canada

    Subject to certain exceptions, Cleaning MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, Clean dust and debris from any vents. Keep tool after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective clean, dry and free of oil or grease.
  • Page 6: Sécurité Individuelle

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ UTILISATION ET ENTRETIEN DE GÉNÉRALE SUR LA POMPE LA POMPE • Ne pas forcer la pompe. Utiliser la pompe correcte Consulter tous les aver- AVERTISSEMENT d’après la tâche en question. La pompe correcte tissements et toutes les exécutera le travail mieux et de façon moins dan- instructions, les illustrations et les précisions gereuse si elle est utilisée dans les limites prévues.
  • Page 7: Entretien

    ; l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement. veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.
  • Page 8 Connexion du tuyau de sortie L’emploi d’accessoires AVERTISSEMENT autres que ceux qui sont • Utiliser un tuyau jumelé à un raccord GHT de expressément recommandés pour cet outil peut 19 mm-11,5GHT 19 mm-11,5GHT (3/4"-11,5). Pour éviter les comporter des risques. fuites, veuillez s’assurer que le tuyau ait le joint torique correct et fonctionnel qui lui convient.
  • Page 9: Dépannage

    9. Laisser le liquide qui reste à l’intérieur de la pompe l'outil. Retournez votre outil à un centre de service s’en sortir. MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Faire Si se produit un pompage accidentel d’un autre examiner et entretenir fréquemment l’outil, le bloc- liquide différent à...
  • Page 10 Il faudra retourner l’outil sière. Gardez les outil propres, à sec et exemptes électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire d’entretien agréé...
  • Page 11: Seguridad En El Área De Trabajo

    • No utilice la bomba si el interruptor no la enciende ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD y la apaga. Cualquier bomba que no sea posible GENERALES SOBRE LA BOMBA controlar con el interruptor representa un peligro y Lea todas las advertencias, instruc- WARNING debe repararse.
  • Page 12: Mantenimiento

    Inserta/Quita la batería capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con Para retirar la batería, presione los botones de un profesional capacitado para recibir capacitación liberación y jale de la batería para sacarla de la...
  • Page 13 Retiro / instalación de la entrada de Utilice únicamente acceso- ADVERTENCIA manguera rios específicamente reco- mendados para esta herramienta. El uso de ac- 1. ¡ADVERTENCIA! Quite la batería para evitar que cesorios no recomendados podría resultar se encienda la herramienta. peligroso.
  • Page 14: Operación

    8. Tan pronto como la bomba comience a jalar aire o OPERACIÓN que el bombeo esté completo, apáguela. Con el fin de minimizar el ADVERTENCIA Para evitar el reflujo, saque la bomba del agua riesgo de lesiones, siempre antes de apagarla. utilice la protección de ojos adecuada indicada 9.
  • Page 15 Si aun asi la herramienta envíela al centro de servicio autorizado más cercano. no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador ACCESORIOS y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Utilice sólo los accesorios ADVERTENCIA Inmersión accidental específicamente recomenda-...
  • Page 16 Al devolver la herramienta Esta garantía aplica únicamente a los productos vendidos en EE. eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una UU. y Canadá. estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la Consulte la pestaña “Búsqueda de centro de servicio”...

Table of Contents