Download Print this page

HOMCOM A32-010 Assembly Instructions Manual page 2

Advertisement

EN
NOTE
Before proceeding with the assembly, please read the entire manual carefully.
Ensure that you have all the parts and they are not damaged or have any imperfections.
Before transporting the kayak cart, inspect it to ensure it is safe with the kayak.
Periodically inspect the kayak cart and all its parts to identify any worn-out or damaged parts.
FR
NOTA
Avant de procéder à l'assemblage, veuillez lire attentivement tout le manuel.
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces et qu'elles ne sont pas endommagées ou présentent des
imperfections.
Avant de transporter le chariot de kayak, inspectez-le pour vous assurer qu'il est sûr avec le kayak.
Inspectez périodiquement le chariot de kayak et toutes ses pièces pour identifier toute pièce usée
ou endommagée.
ES
NOTA
Antes de proceder con el montaje, lea atentamente todo el manual.
Asegúrese de tener todas las piezas y que no estén dañadas o tengan imperfecciones.
Antes de transportar el carrito del kayak, inspecciónelo para asegurarse de que sea seguro con el
kayak.
Inspeccione periódicamente el carrito de kayak y todas sus partes para identificar cualquier parte
desgastada o dañada.
PT
NOTA
Antes de proceder com a montagem, leia todo o manual cuidadosamente.
Certifique-se de que tem todas as peças e que elas não estão danificadas ou com imperfeições.
Antes de transportar o carrinho de caiaque, inspecione-o para garantir que está seguro com o
caiaque.
Inspecione periodicamente o carrinho de caiaque e todas as suas partes para identificar quais-
quer peças desgastadas ou danificadas.
DE
HINWEIS
Bevor Sie mit der Montage fortfahren, lesen Sie bitte die gesamte Anleitung sorgfältig durch.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile haben und dass diese nicht beschädigt oder fehlerhaft sind.
Bevor Sie den Kajakwagen transportieren, inspizieren Sie ihn, um sicherzustellen, dass er mit dem
Kajak sicher ist.
Überprüfen Sie regelmäßig den Kajakwagen und alle seine Teile, um abgenutzte oder beschädigte
Teile zu identifizieren.
IT
NOTA
Prima di procedere con l'assemblaggio, leggere attentamente l'intero manuale.
Assicurarsi di avere tutte le parti e che non siano danneggiate o presentino imperfezioni.
Prima di trasportare il carrello per kayak, ispezionatelo per assicurarvi che sia sicuro con il kayak.
Ispezionare periodicamente il carrello per kayak e tutte le sue parti per identificare eventuali parti
usurate o danneggiate.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A32-010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers