HOLIDAY LIVING and logo design are trademarks or
registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
HOLIDAY LIVING y el diseño del logotipo son marcas
comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.
Questions, problems or missing parts?
Before returning, contact us on:
888-251-1006, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or ascs@lowes.com.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de devolver, contáctenos al:
888-251-1006, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este,
o en ascs@lowes.com.
Thank you for purchasing this HOLIDAY LIVING product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product
instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the
Guides & Documents tab on the product's page.
Gracias por comprar este producto HOLIDAY LIVING. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el
producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte
la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
1. Burned out or broken bulbs.
Lights do not work.
Las bombillas están rotas o quemadas.
Las luces no funcionan.
2. Loose bulb.
Hay una bombilla suelta.
3. Fuse failed.
Hay una falla en el fusible.
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Before using or re-using, inspect the product carefully. Throw away any products that have cut, damaged or frayed wire insulation or cords, cracks in the
lamp holders, loose connections or exposed copper wire./Antes de utilizar por primera vez el producto o volverlo a utilizar, inspecciónelo cuidadosamente.
Deseche cualquier producto que tenga aislamientos de cables o cables cortados, dañados o deshilachados; grietas en el portalámparas, conexiones flojas
o alambres de cobre expuestos.
Before storing the product, carefully remove the product from wherever it is placed to avoid undue strain or stress on the product conductors, connections
and wires./Antes de guardar el producto, retírelo cuidadosamente de donde esté colocado para evitar estirar o tensionar los conductores, las conexiones y
los cables del producto.
Unplug the light string from power supply./Desenchufe el juego de luces del suministro de electricidad.
Gently disassemble the parts of the product./Desarme con suavidad las piezas del producto.
Carefully replace the product in its box and tape it shut. STORE THE PRODUCT IN A COOL AND DRY LOCATION PROTECTED FROM SUNLIGHT./Vuelva
a colocar el producto cuidadosamente en su caja y cierre con cinta. ALMACENE EL PRODUCTO EN UN LUGAR FRESCO Y SECO FUERA DEL ALCANCE
DE LA LUZ SOLAR.
PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged,
do not attempt to assemble, install or operate the product.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente
ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 5-10 minutes.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5 a 10 minutos.
ITEM/ARTÍCULO #5967993
MODEL/MODELO #LW24-YD10R1
30-IN FISH AND TURTLE
PEZ Y TORTUGAS
DE 76.2 CM
SG24262
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Replace bulb.
Reemplace la bombilla.
2. Gently push each bulb inward.
Presione suavemente cada bombilla hacia adentro.
3. Replace fuse.
Reemplace el fusible.
Printed in China
Impreso en China
SAFETY
INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
CAUTION/PRECAUCIÓN
The product is for indoor and outdoor use./El producto está diseñado para uso en interiores y exteriores.
To reduce the risk of fire, do not deliberately reposition either bulb or lamp holder contact./Para reducir el riesgo de incendio, no cambie de posición intencionalmente ninguno
de los contactos de la bombilla o el portalámparas.
To reduce the risk of overheating, replace burned out lamps promptly. This is an electrical product - not a toy!/Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento, cambie las lámparas
quemadas inmediatamente. Este es un producto eléctrico, no un juguete.
To avoid the risk of fire, burns, personal injury, and electric shock, the product should not be played with or placed where small children can reach it./Para evitar el riesgo de
incendios, quemaduras, lesiones personales y descargas eléctricas, no se debe jugar con este producto ni dejarlo al alcance de niños pequeños.
Do not use seasonal products outdoors unless marked suitable for indoor and outdoor use. When products are used in outdoor applications, connect the product to a Ground Fault
Circuit Interrupting (GFCI) outlet. If one is not provided, contact a qualified electrician for proper installation./No use productos de uso por temporada en exteriores a menos que se
indique que son para uso en interiores y exteriores. Cuando utilice productos en exteriores, conéctelos a un tomacorriente con interruptor de circuito de falla de puesta a tierra
(GFCI, por sus siglas en inglés). Si no se le proporcionó uno de estos, póngase en contacto con un electricista calificado para que realice la instalación adecuada.
This seasonal use product is not intended for permanent installation or use. Do not mount or place near gas or electric heaters, fireplaces, candles or other similar sources of heat.
/Este producto de uso por temporada no está diseñado para su uso o instalación permanente. No lo ensamble o coloque cerca de calentadores eléctricos o a gas, chimeneas,
velas ni otra fuente de calor similar.
Do not secure the wiring of the product with staples or nails, or place on sharp hooks or nails./No sujete el cableado del producto con grapas o clavos, ni lo coloque sobre ganchos
o clavos afilados.
Do not let lamps rest on the supply cord or on any wire./No permita que las bombillas se apoyen sobre el cable de alimentación o cualquier otro cable.
Unplug the product when leaving the house, when retiring for the night, or if left unattended./Desenchufe el producto cuando salga de la casa, cuando se vaya a dormir o cuando
lo deje sin supervisión.
Do not use this product for other than its intended use./No utilice este producto para otro uso que no sea el especificado.
Do not hang ornaments or other objects from cord, wire, or light string./No cuelgue adornos u otros objetos del cable o del juego de luces.
Do not close doors or windows on the product or extension cord as this may damage the wire insulation./No cierre puertas o ventanas sobre el producto o la extensión eléctrica ya
que puede dañar el aislamiento del cable.
Do not cover the product with a cloth, paper or any material not part of the product when in use./No cubra el producto con paños, papeles ni otro material que no sea parte del
producto durante su uso.
The product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short circuit situation./El producto posee protección contra sobrecargas (fusible).
Un fusible fundido indica que se ha producido una sobrecarga o un cortocircuito.
If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Also unplug any additional strings or products that may be attached to the product. Replace the fuse as per the Safety
Information section (follow product marking for proper fuse rating) and check the product. If the replacement fuse blows, a short circuit may be present and the product should be
discarded./Si el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriente. También desenchufe cualquier juego de luces o producto adicional que pueda estar unido a este.
Reemplace el fusible conforme a la sección de Información de seguridad (consulte las etiquetas del producto para colocar el tipo de fusible adecuado) y verifique si el producto
funciona. Si el fusible nuevo se quema, es posible que exista un cortocircuito. Si es así, el producto se debe desechar.
SAFETY
INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
BULB REPLACEMENT INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE BOMBILLAS
RISK OF FIRE ! Do not replace attachment plug. This plug contains a safety device (fuse) that should not be removed. Discard product if the
attachment plug is damaged./RIESGO DE INCENDIO. No reemplace el enchufe. Este enchufe contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que no se
debe retirar. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
Make sure the light string is unplugged. Do not unplug by pulling cord./Asegúrese de que el juego de luces esté desconectado.
No jale del cable para desenchufarlo.
Allow bulb to cool. To remove bulb, hold the plastic base of the bulb firmly and pull the bulb out of the socket (see diagram)./Deje
enfriar la bombilla. Para retirar la bombilla, sostenga firmemente la base plástica de la bombilla y jale la bombilla hasta sacarla
del portalámpara (consulte el diagrama).
CAUTION/PRECAUCIÓN
This product contains two different types of bulbs. To reduce the risk of overheating, replace burned out bulbs promptly. Use 4.5 volt, 0.14 watt twinkling LED
bulb and 3.6 volt, 0.072 watt steady LED bulb only./Este producto contiene dos tipos de bombillas diferentes. Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento,
reemplace las bombillas quemadas de inmediato. Use solamente bombillas LED destellantes de 4.5 voltios y 0.14 vatios, y bombillas LED fijas de 3.6 voltios y
0.072 vatios.
FUSE REPLACEMENT INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DEL FUSIBLE
RISK OF FIRE! Do not replace attachment plug. This plug contains a safety device (fuse) that should not be removed. Discard product if the attachment plug is
damaged./RIESGO DE INCENDIO. No reemplace el enchufe. Este enchufe contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que no se debe retirar.
Deseche el producto si el enchufe está dañado.
Unplug product from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling the cord./Desenchufe el producto del receptáculo o de cualquier otro
tomacorriente. No jale del cable para desenchufarlo.
Slide open tab on top of attachment plug out toward plug blades./Deslice la lengüeta que se encuentra en la parte superior del enchufe hacia las clavijas del enchufe.
Remove fuse(s) carefully./Retire los fusibles cuidadosamente.
Replace fuse(s). RISK OF FIRE! Use 3 Amp, 125 volt fuses (provided with
product) for light string./Cambie los fusibles. RIESGO DE INCENDIO. Utilice fusibles
de 3 amperios y 125 voltios (que se incluyen con el producto) para el juego de luces.
Slide close the fuse access cover on top of plug./Deslice la cubierta de
acceso al fusible que se encuentra en el enchufe hasta cerrarla.
1
2
1
2
Need help?
Do you have a question about the LW24-YD10R1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers