Page 2
GFC 100 ﻣشترى گراﻣی ضمن تشکر از حسن ﺳلیقﻪ و اعتمﺎد شمﺎ بﻪ برند ﻣیﮕل اﻣیدوارﯾم .از ﮐﺎر بﺎ اﯾن دﺳتﮕﺎه لذت ببرﯾد اطﻼعﺎت ف ن ّ ی توان: ......................0531 وات ولتاژ:....................042-022 ولت فرکانس:....................06-05 هرتز نکﺎت ﻣهم اﯾمنی...
Page 3
بکشید. پیش از جدا کردن یا اتصال قطعات و یا قبل از تمیز کردن، اجازه دهید دستگاه .کام ال ً خنک شود . استفاده از قطعات جانبی که توسط تولید کننده دستگاه پیشنهاد نشده است می .تواند منجر به آتش سوزی، برق گرفتگی یا جراحت فردی شود .از...
Page 4
.سطح المنت حرارتی پس از استفاده ، حرارت باقیمانده را در خود نگه می دارد .قهوه ساز در هنگام استفاده نباید در کابینت قرار داشته باشد ،قبل از تعویض لوازم جانبی یا نزدیک شدن به قطعاتی که در حال استفاده هستند .دستگاه...
Page 5
صفحﻪ ﮐنترل کلید روشن/ خاموش نشانگر نبود دانه قهوه نشانگر پر کردن مجدد نشانگر تمیز کردن دم آور نشانگر هشدار نشانگر پر شدن تفاله قهوه خالی کردن دانه های قهوه اسپرسو تک فنجان اسپرسو دو فنجان آمریکانو کاپوچینو الته آب داغ کف...
Page 6
دستگاه قرار دهید و مطمئن شوید که به درستی در جای خود قرار گرفته است ، سپس .درب مخزن آب را ببندید :(2) ﻣخزن شیر .- مجرای شیر را در حفره کف ساز شیر در کنار خروجی قهوه قرار دهید - مجرای...
Page 7
- درب را باز کرده و بررسی کنید که آیا دم آور به خوبی در جای خود قرار گرفته .است یا خیر بررسی کنید که آیا فلش دم آور با فلش زبانه باالیی در یک راستا قرار دارد یا )(الف خیر...
Page 8
عملکرد این دستگاه یک دستگاه قهوه ساز چند منظوره بوده که دارای عملکردهای «اسپرسو تک فنجان»، «اسپرسو دو فنجان»، «آمریکانو»، «کاپوچینو»، «الته»، «آب داغ»، «کف ساز .دستی»، «تمیز کردن دستی» و «خالی کردن دانه قهوه » می باشد : دستگاه به طور خودکار تمیز کردن را انجام می دهد تا در هر مرتبه روشن توجﻪ...
Page 9
.1. ظرف قهوه را زیر خروجی قهوه قرار دهید 2. بررسی کرده و مطمئن شوید که دوشاخه کف ساز شیر به درستی در جای خود .بسته شده باشد 3. گزینه اسپرسو تک فنجان را حداقل به مدت 2.0 ثانیه نگه داشته و فشار دهید تا دستگاه...
Page 10
4. پس از اتمام دم کردن قهوه آمریکانو، دستگاه به طور خودکار وارد حالت آماده به .کار می شود 5. در صورت نیاز به لغو عملکرد فعلی،مجدد گزینه آمریکانو را برای حداقل 1.0 ثانیه .نگه داشته و فشار دهید تهیﻪ ﮐﺎپوچینو .1.
Page 11
.(2) پوشش خروجی قهوه را جدا کرده و آن را با آب شیر بشویید .(3) کف ساز شیر را جدا کرده و آن را با آب شیر بشویید .(4) پس از اتمام تمیزکاری، تمام قطعات را به درستی در جای خود قرار دهید 3.
Page 12
.یخچال نگهداری کنید، اما لوله سیلیکونی و کف ساز شیر باید همان موقع تمیز شوند 2. توصیه می شود جهت جلوگیری از پاشیدن شیر کف کرده، از یک فنجان بلند .استفاده نمایید .(1) لوله سیلیکونی را جدا کرده و آن را با آب شیر بشویید .(2) پوشش...
Page 13
را می آب داغ دستگاه باید حدود 3-5 دقیقه استراحت کند و سپس عملکرد داغ ،" " " .توان فعال کرد .1. ظرف شیر را زیر خروجی قهوه قرار دهید .ظرفیت ظرف شیر باید بیش از 061 میلی لیتر باشد :توجﻪ...
Page 14
تمیز ﮐﺎرى دﺳتی .1. یک ظرف آب زیر خروجی قهوه قرار دهید 2. گزینه تمیز کاری دستی را حداقل 2.0 ثانیه نگه داشته و فشار دهید تا دستگاه شروع .به عملکرد تمیزکاری دستی نماید .3. پس از اتمام تمیز کاری، دستگاه به طور خودکار وارد حالت آماده به کار می شود 4.
Page 15
:نکتﻪ (1) هنگامی که دستگاه به طور مداوم روشن می شود، کلید روشن/خاموش را حداقل 2.0 ثانیه نگه داشته و فشار دهید تا بعد از گذشت بیش از 4 ساعت دستگاه فعال شده .و عملکرد خود تمیز کنندگی دستگاه فعال می شود (2) اگر...
Page 16
بﺎزگرداندن بﻪ تنظیمﺎت ﮐﺎرخﺎنﻪ دکمه های «اسپرسو تک فنجان» و «اسپرسو دو فنجان» را به مدت 2 ثانیه به صورت .همزمان فشار داده و نگه دارید تا تمام مقادیر به تنظیمات پیش فرض کارخانه بازگردد تمیز ﮐردن و ﻣراقبت از دﺳتﮕﺎه : اطمینان...
Page 17
برای اسپرسو تک فنجان ، الته و کاپوچینو ، پس دم آور را از دستگاه قهوه از هر 8 چرخه دم کردن ساز خارج کرده و با آب دم آور .،یک مرتبه تمیز شود .شیر بشویید ،برای اسپرسو دو فنجان پس...
Page 18
4. . محفظه آسیاب را با فرچه .مربوطه تمیز کنید 5. چرخ آسیاب را در جای خود قرار ندهید و دوباره ولوم تنظیم آسیاب را به درستی در .جای خود بگذارید .6. دکمه آسیاب را فشار دهید 7. اجازه دهید آسیاب به کار...
Page 19
.شده درب را ببندید خالی کردن دانه 3. گزینه " اسپرسو تک و های قهوه " " را مجدد ا ً به صورت فنجان " 0.3 همزمان برای حداقل ،ثانیه نگه داشته و فشار دهید سپس نشانگرهای مربوطه خاموش شده و درب بسته .می...
Page 20
هفته ای یک مرتبه بررسی زبانه سیستم دم آور کنید 1. هنگامی که دستگاه روشن است، دکمه تمیز کردن دستی و اسپرسو 1 دو فنجان را به مدت ثانیه نگه داشته و فشار دهید تا وارد حالت تمیز کردن قسمت های دور از .دسترس...
Page 21
تمیز ﮐردن ﻣحفظﻪ جمع ﮐننده تفﺎلﻪ .1. درب را باز نمایید .2. محفظه جمع کننده تفاله را جدا نمایید .3. تفاله قهوه دم شده موجود در محفظه جمع کننده تفاله را خالی کنید .4. محفظه جمع کننده تفاله را با آب شیر بشویید .5.
Page 22
.5. درپوش خروجی قهوه را در جای خود قرار داده و تمیزکاری کامل می شود تمیز ﮐردن ﺳینی چکﻪ گیر .1. سینی چکه گیر را بردارید .2. مقداری محلول تمیز کننده اضافه کرده و سینی چکه گیر را با آب شیر بشویید .3.
Page 23
.4. پس از اتمام تمیزکاری، درب دم آور را ببندید 5. دکمه تمیز کردن دستی و اسپرسو دو فنجان را به مدت 1 ثانیه نگه داشته و فشار .دهید تا از عملکرد تمیز کردن خارج شوید تمیز ﮐردن ﮐﺎنﺎل پخش پودر قهوه :1 روش...
Page 24
در صورت نیاز به تمیز کردن کانال کف ساز شیر، لطف ا ً مخزن شیر را نصب کرده :توجﻪ و آن را به جای شیر، با مقداری آب تمیز پر کنید. اگر نیازی به تمیز کردن کانال کف .ساز شیر ندارید، لطف ا ً دوشاخه کف ساز شیر را به درستی در جای خود ببندید .5.
Page 25
نکﺎتی براى داشتن قهوه اى بﺎ طعم عﺎلی 1. . داشتن یک قهوه ساز تمیز برای تهیه قهوه ای خوش طعم ضروری است. الزم است دستگاه قهوه ساز را همانطور که در بخش «تمیز کردن و مراقبت از دستگاه» مشخص شده...
Page 26
مخزن دانه قهوه، بدون قهوه می مخزن دانه را با دانه های قهوه نشانگر نبود دانه قهوه " " .باشد پر کرده و دستگاه قهوه ساز را .به طور ثابت روشن شده است ،برای دم کردن قهوه روشن کنید سپس هشدار نبود دانه قهوه را .می...
Page 27
موتور آسیاب به طور عادی کار 1. دستگاه را خاموش کرده و .نمی کند .دوباره راه اندازی کنید اسپرسو تک فنجان " 2. در صورت رفع نشدن و نشانگر هشدار همزمان " مشکل، لطفا با خدمات پس .چشمک می زنند از...
Page 28
برق به خوبی وصل نشده .برق دستگاه را وصل کنید .است دکمه روشن/خاموش روشن دکمه روشن/خاموش را روشن . نیس ت .کنید دم آور را نمی توان جدا کرد دستگاه به درستی خاموش نشده دستگاه را خاموش کرده و .است دوباره...
Page 29
لطف ا ً دانه های قهوه خیلی بو 1. دکمه خالی کردن دانه های دستگاه قهوه ساز می تواند دانه داده شده را از نظر وجود قهوه و اسپرسو تک فنجان را های قهوه را آسیاب کند اما روغن روی سطح آن بررسی همزمان...
Page 32
ﺷ ـ ـﺮﮐﺖ ﺗﻮﻟﯿ ـ ـﺪى ﺑﺎزرﮔﺎﻧ ـ ـﻰ ﺳ ـ ـﻨﺠﻪ ﮐﯿ ـ ـﺶ )ﺳ ـ ـﻬﺎﻣﻰ ﺧ ـ ـﺎص( در راﺳ ـ ـﺘﺎى رﻓ ـ ـﺎه ﺣ ـ ـﺎل ﺧﺮﯾ ـ ـﺪاران ﻣﺤﺘ ـ ـﺮم و ﺑ ـ ـﻪ 24 ﭘ...
Page 33
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Directions for making good coffee You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropriate waste disposal centert.
Remove the mineral deposits 1. The appliance needs to be descaled when the indicators of Hot water“ ” and Manual clean “ ” will flash at the same time. 2. Fill the water tank with water and descaler to the MAX level as indicated on the water tank (the scale of water and descaler is 4:1, the detail refers to the instruction of descaler.
Page 38
nel by the cleaning brush, and then close the door when there is ground coffee falls down. 3. Hold and press the “Bean-emptying” key “ ” and “Single-cup Espresso” key “ ” at the same time again for at least 0.1 second, then their corresponding indicators extinguish and the door is closed.
Page 39
Clean the grinder 1. Remove the grind setting knob counterclockwise 2. Remove the internal grinding wheel counterclockwise. 3. Clean the grinding wheel with the cleaning brush and empty the ground coffee at the gap. 4. Clean the grinding chamber with the cleaning brush. 5.
Page 40
Clean the residue-collection container 1. Open the door. 2. Remove the residue-collection container. 3. Empty the coffee puck in the residue-collection container. 4. Rinse the residue-collection container under the tap water. 5. Install the residual-collection container into the appliance. 6. Close the door and the cleaning is completed. Clean the brewer 1.
Page 43
and they shall be cleaned well. 5. Clean the parts by following the description and operation as below...
(2) Double-cup Espresso: (30-100ml)*2 (3) Americano: 110-180ml 2. Operation for setting the milk-dispensing amount: After the milk dispenses from the appliance, hold and press the selected functional key for 2 seconds, the buzzer beeps and the corresponding in- dicator of selected functional key flashes, at that time, the appliance enters into the mode for setting the milk-dispensing amount.
Page 45
4. Hold and press the Bean-emptying “ ” for at least 0.3 second again if need to cancel the current function. NOTE: The bean-emptying function only last for 15 seconds each time, please repeat the above operation if there are many coffee beans left in the bean box.
Page 46
the refrigerator, but the silicone tube and milk frother should be cleaned in time. 2. It is recommended to use a high cup to prevent the frothed milk from splashing. (1) Remove the silicone tube and rinse it with tap water. (2) Remove the coffee outlet cover and rinse it with tap water.
Page 47
NOTE: The capacity of water container should be more than 120ml. 2. Check and make sure the plug of milk frother is closed well in position. 3. Hold and press the Hot water “ ” for at least 0.2 second and the appliance will start to make hot water.
Page 48
nutes and then the “Hot water” function can be activated. NOTES: (1) It is recommended that the temperature of milk should be 5-10%, and the protein content of milk should be at least 3%. (2) The milk filled in the milk reservoir should not exceed the “MAX” mark on the milk reservoir.
Page 49
(2) The milk filled in the milk reservoir should not exceed the “MAX” mark on the milk reservoir. 3. Insert the milk tube well in position. 4. Remove the silicone tube from the milk reservoir lid and then connect it with the milk frother and milk reservoir lid.
Page 50
1. Place a coffee container under the coffee outlet. 2. Check and make sure the plug of milk frother is closed well in position. 3. Hold and press the Double-cup Espresso “ ” for at least 0.2 second and the appliance will start to brew double-cup of espresso.The indicator of Double-cup Espresso “...
Page 51
On/Off button at the back side of the appliance. 2. Hold and press the Power switch “ ” for at least 0.3 second and its cor- responding indicator flashes, and then the appliance enters into the self- check status. NOTE: Please refer to the section of “TROUBLESHOOTING” to operate if the- re is warning occurred.
- Open the door and check whether the residue-collection container is installed in place. - The inner drip tray will not be installed well in position, the warning indicator “ ”will flash and the machine can not work if there is foreign object at the front of the residue- collection container.
Page 53
range between 1(finest) and 15(coarsest), the number on the grind setting knob pointed by the arrow is the actual selected grind setting. CAUTION: We suggest to adjust one notch at one time to avoid the damage. (4) Milk frother - Open the coffee outlet cover and make sure the milk frother is installed well in position.
BEFORE FIRST USE Check that all accessories are complete and the unit is not damaged. Check and understand all the parts and their functions. It is recommended to keep the original packaging for future use. And then follow the operations as below.
Page 56
To protect against fire, electric shock and injury to persons do not im- merse cord, plug, or in water or other liquid. Do not set a hot container on a hot or cold surface. The container is designed for use with this appliance. It must never be used on a range top.
Page 57
GFC 100 Dear customer! Thanks for your worthful choice and confidence to Migel brand. We really hope that you enjoy operating this product. Technical data Rated Power: ....................... 1350 W Power Supply: ....................220-240 V Frequency:......................50-60 Hz Instructions When using electrical appliances, basic precautions should always be fol-...
Need help?
Do you have a question about the GFC 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers