Page 2
GEM 192 ﻣشترى گراﻣی ضمن تشکر از حسن ﺳلیقﻪ و اعتمﺎد شمﺎ بﻪ برند ﻣیﮕل اﻣیدوارﯾم .از ﮐﺎر بﺎ اﯾن دﺳتﮕﺎه لذت ببرﯾد اطﻼعﺎت فنی توان: ......................0531 وات گنجایش مخزن آب ..................1 لیتر ولتاژ: ....................۰۴۲-۰۲۲ ولت...
Page 3
- این دســتگاه فقط برای استفاده خانگی طراحی گردیده بنابراین از مورد استفاده .قرار دادن آن در محیط های بیرونی و همچنین برای اهداف تجاری پرهیز نمایید - از آویزان شدن کابل از روی سطحی که دستگاه بر روی آن قرار دارد و همچنین .تماس...
Page 4
.ریختن پودر قهوه استفاده شده گیره فیلتر را مورد استفاده قرار دهید - در صورت عدم خروجی قهوه، ممکن اســت فیلتر مسدود گردیده باشد، در این هنگام دســتگاه را خاموش کرده و مدتی صبر کنید تا به طور کامل خنک گردد. انسداد فیلتر...
Page 6
می کند. این قهوه در اروپا پرطرفدارتر بوده و نســبت به قهوه ی معمولی غنی تر و غلیظ تر می باشد. اسپرسو به دلیل قوی بودن آن معمو ال ً در مقدار های 5۴ تا ۰9 میلی لیتری .در فنجان های قهوه خوری سرو می شود ﮐﺎپوچینو...
Page 7
» باشد. مخزن شیر را دوباره روی دستگاه قرار « شیر در مخزن شیر نباید باالتر از سطح .دهید، مخزن شیر را باال آورده و همزمان آن را به داخل ببرید. مخزن را با درب آن نگه دارید .مطمئن شوید که مخزن شیر در جای خود قفل شده است یکی...
Page 8
انتخﺎب قهوه ﻣنﺎﺳب قهوه قهوه باید تازه آســیاب شده و رست شده باشد. ممکن است بخواهید قهوه آسیاب و رست شــده فرانسوی یا ایتالیایی را برای اسپرسو امتحان نمایید. قهوه از قبل آسیاب شده مشروط بر اینکه در یک ظرف در بسته و جای خنک و تاریک نگهداری شود فقط 7 تا 8 روز طعم .خود...
Page 9
انتخاب پورتافیلتر .دستگاه شما دارای یک پورتافیلتر برای استفاده با قهوه آسیاب شده می باشد انتخاب فیلتر :فیلتر مورد استفاده را به صورت زیر انتخاب نمایید در صورت اســتفاده از قهوه آسیاب شده، از فیلتر تک شات اسپرسو برای یک شــات .آ...
Page 10
.قرار گیرد سپس به آرامی آن را به سمت راست بچرخانید تا دسته با عالمت قفل بسته روی دستگاه ج .تراز شود گذاشتن فنجﺎن(ﻫﺎى) قهوه اگر از فنجان بزرگتری برای تهیه کاپوچینو یا الته استفاده می کنید، توری چکه گیر متحرک را .روی...
Page 11
.: سطح فوم را می توان در طول چرخه دم کردن نیز تنظیم نمود توجﻪ . برای تهیه یک فنجان کوچک کاپوچینو یکبار دکمه کاپوچینو تک را فشــار دهید. چراغ آ نشانگر یک فنجان کوچک کاپوچینو روشن می شود. شروع به چشمک زدن کرده تا نشان .دهد...
Page 12
.درب مخزن را بردارید. شیر باقی مانده را دور بریزید .بیشتر نشود مخزن شــیر را با آب تصفیه شده پر کنید،دقت نمایید که از عالمت مخزن شیر را دوباره روی دستگاه قرار دهید، آن را باال آورده و همزمان به سمت داخل فشار دهید.
Page 13
.دست لمس نکنید پورتافیلتر را جدا کرده و تفاله های قهوه را دور بریزید. پورتافیلتر و فیلتر را با آب گرم و .صابون بشویید. اطمینان حاصل نمایید که آنها را به طور کامل شسته و خشک نمایید : پورتافیلترها و فیلترها را در ماشین ظرفشویی نشویید توجﻪ...
Page 14
:رﺳوب زداﯾی ﻣخزن آب .مخزن را با سرکه سفید تازه و رقیق نشده خانگی پر کنید .اجازه دهید یک شب محلول سرکه در مخزن آب دستگاه بماند .با جدا کردن مخزن و وارونه کردن آن در سینک، سرکه را دور بریزید مخزن...
Page 15
عملکرد خﺎﻣوش ﮐردن خودﮐﺎر پس از فشــار دادن دکمه روشن/خاموش، اگر تا 5۲ دقیقه عملیاتی انجام نشود، دستگاه .به طور خودکار خاموش خواهد شد ﻣشکﻼت، دالﯾل و راه حل ﻫﺎ دفع لوازم الکترﯾکی و حفﺎظت از ﻣحیط زﯾست شما می توانید با دفع صحیح دستگاه الکتریکی خود از محیط زیست حفاظت .نمایید...
Page 18
ﺷ ـ ـﺮﮐﺖ ﺗﻮﻟﯿ ـ ـﺪى ﺑﺎزرﮔﺎﻧ ـ ـﻰ ﺳ ـ ـﻨﺠﻪ ﮐﯿ ـ ـﺶ )ﺳ ـ ـﻬﺎﻣﻰ ﺧ ـ ـﺎص( در راﺳ ـ ـﺘﺎى رﻓ ـ ـﺎه ﺣ ـ ـﺎل ﺧﺮﯾ ـ ـﺪاران ﻣﺤﺘ ـ ـﺮم و ﺑ ـ ـﻪ 24 ﭘ...
Page 20
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: Hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center.
Page 21
the unit. Turn the Froth Control Knob to the clean position then press the double CAPPUCCINO button or double LATTE button to activate the clean function. Let the cleaning cycle run until you no longer see any milk coming out of the tube, or let the cycle run until it stops automatically.
between uses. Wash the water reservoir and its lid thoroughly with warm soapy water. Make sure to rinse and dry them well. NOTE: Do not wash the water reservoir or its lid in the dishwasher. CAUTION: Do not immerse main body of the appliance or power cord and plug in water or any other liquid.
Warning : If the milk reservior can not be detached in correct position, the cappuccino buttons and latte buttons will not be illuminated. Press the double CAPPUCCINO button or double LATTE button. The unit will start releasing hot steam through the froth dispensing tube. Let the cleaning cycle run until you no longer see any milk coming out of the tube, or repeat some cycles.
PREPARING LATTE Prior to preparing your latte, adjust the level of frothed milk according to your preference by turning the Froth Control Knob to the left for more foam (cappuccino) and to the right for less foam (latte). a. Press the single Latte Button once to brew a small cup of latte. The indicator light for a small cup of latte will turn on.
the frothing tube lever in order to position the frothed milk dispensing tube to point inside the cup that is being used. TURNING THE UNIT ON Make sure unit is plugged into the appropriate electrical outlet. Turn unit on “I” using the on/off “I/O” switch located on the left side on the unit.
Page 26
NOTE: To remove the filter for cleaning, turn the filter to the left or right to align the filter dimple to the portafilter notch and proceed to remove. WARNING: Make sure the filter has cooled down before attempting to remove it from the portafilter. FILLING WITH COFFEE Place selected filter in portafilter as follows: FOR GROUND COFFEE:...
OPERATING INSTRUCTIONS FILLING THE WATER RESERVOIR a. Fill the water reservoir with water. You may use either a pitcher to fill it up or remove it from the unit and then fill it up under the tap. Fill the reservoir with the desired amount of water below the “MAX”...
Page 28
CHOOSE THE RIGHT CUP Before making a drink, make sure that the right size cup is selected according to the following table: Note: the upper surface capacity is for selection only, not for the amount of coffee consumed. The total amount of the beverage can vary depending on the type of milk and level of froth used.
Page 29
First remove and then wash the water reservoir, the milk reservoir, the portafilter, the two filters and measuring scoop/tamper in a mixture of mild detergent and water. Rinse each thoroughly and place them back into the unit. Refer to the instructions on “PLACING THE PORTAFILTER” section before placing or removing the portafilter and any filter from the unit.
Page 30
INTRODUCTION This unique appliance has been designed to help you prepare delicious espressos, cappuccinos and lattes quickly, conveniently and automatically with the touch of a button. ESPRESSO A unique method of coffee brewing in which hot water is forced through finely ground coffee.
– Farm houses; – By clients in hotels, motels and other residential type environments; – Bed and breakfast type environments. 28. Never submerge the appliance in water or other liquids! Danger of electric shock!. 29. Save these instructions. CAUTION: PRESSURE In order to avoid possible burns to body parts and/or other injury from hot steam and water or damages to the unit, never remove the water reservoir or the porta-filter while your espresso/cappuccino maker is brewing coffee...
Page 32
14. Do not remove the porta-filter while brewing coffee. Please make sure the three lights are on before you remove the porta-filter to make additional coffee. Caution should also be taken while removing the porta- filter since the metal parts will be hot. Please make sure to hold it by the handle and to use the filter retention clip to dispose the grounds.
Page 33
GEM 192 Dear customer! Thanks for your worthful choice and confidence to Migel brand. We really hope that you enjoy operating this product. Technical data Input Power:......................1350 W Water Tank Capacity:....................1 L Voltage: ......................220-240 V Frequency: ......................
Need help?
Do you have a question about the GEM 192 and is the answer not in the manual?
Questions and answers