Page 1
KIDS’ STOOL KINDERHOCKER TABOURET POUR ENFANT KIDS’ STOOL KINDERHOCKER Assembly and safety advice Montage- und Sicherheitshinweise KINDERKRUK TABOURET POUR ENFANT Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- en veiligheidsinstructies TABORET DZIECIĘCY DĚTSKÁ ŽIDLE Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny DETSKÁ...
Page 2
GB/IE Kids’ Stool - Assembly and safety advice DE/AT/CH Kinderhocker - Montage- und Sicherheitshinweise FR/BE Tabouret pour enfant - Instructions de montage et consignes de sécurité NL/BE Kinderkruk - Montage- en veiligheidsinstructies Dětská židle - Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Taboret dziecięcy - Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Detská...
GB/IE CAUTION! KIDS’ STOOL This signal symbol/word indicates a hazard with a Assembly and safety advice low level of risk which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. 1. Introduction ............5 2. Safety ..............5 NOTE! 3. Scope of delivery (Fig. A) ........6 4.
GB/IE 3. Scope of delivery (Fig. A) ledge, must be supervised when using the product STYLE 483659-24-A (page 3, Fig. A) and/or be instructed regarding the safe use of the 1x Seat 1 product and understand the resulting dangers. 4x Support leg 2...
Disposal of the product Applies to 483659-24-A The product may not be disposed of with normal See page 3, Fig. B to C household waste. For information on disposal options 1.
07/2024 The product is only intended for private and not com- Tradix item no.: 483659-24-A, -B mercial use. In the case of abusive and improper han- dling, use of force and with interventions, which are IAN 483659_2404 not performed by our authorised service branch, the guarantee shall lapse.
DE/AT/CH dung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verlet- KINDERHOCKER zung zur Folge haben kann. Montage- und Sicherheitshinweise VORSICHT! 1. Einleitung ..............9 2. Sicherheit..............9 Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- 3. Lieferumfang (Abb. A) ........10 dung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie 4.
Kinder ab 3 Jahren und darüber sowie Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder 3. Lieferumfang (Abb. A) mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung STYLE 483659-24-A (Seite 3, Abb. A) und Wissen müssen bei der Benutzung des Pro- 1x Sitzfläche 1 dukts beaufsichtigt und/oder bezüglich des siche-...
Produkte, wie z. B. Spachteln Sie das Produkt montieren, aus. oder Ähnliches verwenden, sie können die Ober- fläche beschädigen Gilt für 483659-24-A 8. Entsorgung Siehe Seite 3, Abb. B bis C Verpackung entsorgen 1. Legen Sie die Sitzfläche 1 mit der gepolsterten Seite nach unten auf den Boden.
E-Mail: tradix-ch@teknihall.com für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Ge- 07/2024 waltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unse- Tradix Art.-Nr.: 483659-24-A, -B rer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. IAN 483659_2404 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge- währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:...
FR/BE AVERTISSEMENT ! TABOURET POUR ENFANT Ce mot-clé désigne un danger à risque élevé pouvant Instructions de montage et consignes de entraîner de graves blessures ou même la mort s’il sécurité n’est pas évité. 1. Introduction ............13 PRUDENCE ! 2. Sécurité ..............13 3.
3 ans ! Un risque de 3. Étendue de la livraison (Fig. A) blessures existe ! STYLE 483659-24-A (Page 3, Fig. A) Les enfants de plus de 3 ans ainsi que les per- 1x assise 1 sonnes avec des capacités physiques, sensorielles 4x pieds de support 2 ou mentales diminuées, ou dénuées d'expérience...
8. Élimination Valable pour 483659-24-A Voir page 3, Fig. B à C Élimination de l’emballage 1. Poser l’assise 1 sur le sol, côté rembourré vers le bas.
Page 16
FR/BE original. Ce document est requis comme justificatif disposition le ticket de caisse et le numéro d'article d’achat. (IAN) 483659_2404 comme preuve d'achat. En cas d’apparition d’un vice de matériel ou de fa- Le numéro d'article se trouve sur la plaque signalé- brication dans les trois ans suivant la date d’achat de tique du produit, gravée sur le produit, sur la page ce produit, nous nous chargeons, selon notre choix,...
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu 07/2024 d‘un bien semblable et, le cas échéant : Num. D’art. Tradix: 483659-24-A, -B s‘il correspond à la description donnée par le ven- deur et posséder les qualités que celui-ci a présen- IAN 483659_2404 tées à...
NL/BE of ernstig letsel tot gevolg kan hebben. KINDERKRUK VOORZICHTIG! Montage- en veiligheidsinstructies Dit signaalsymbool/-woord betekent een gevaar met 1. Inleiding .............18 een laag risico dat, indien niet voorkomen, licht of ma- 2. Veiligheid ............18 tig letsel tot gevolg kan hebben. 3.
EN 17191:2021. Letselgevaar! 3. Leveringsomvang (afb. A) Niet geschikt voor kinderen onder STIJL 483659-24-A (pagina 3, afb. A) de 3 jaar! Er bestaat letselgevaar! 1x zitting 1 - Kinderen ouder dan 3jaar en personen met 4x steunpoot 2...
Geldt voor 483659-24-A gebruik geen scherpe voorwerpen, zoals spatels Zie pagina 3, afb. B tot C en dergelijke, omdat hierdoor het oppervlak kan 1. Leg de zitting 1 op de vloer met de gestoffeerde worden beschadigd.
De garantie vervalt in ge- val van ongepaste en ondeskundige behandeling, ge- 07/2024 bruik van geweld en ingrepen die niet door onze ge- Tradix art.-nr.: 483659-24-A, -B autoriseerde servicemedewerkers werden uitgevoerd. IAN 483659_2404 Verwerking in geval van een garantieclaim...
POZOR! DĚTSKÁ ŽIDLE Tento signální symbol / toto signální slovo označuje Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny ohrožení nízkého stupně a pokud mu nebude zabrá- něno, může mít za následek lehké nebo středně těžké 1. Úvod ..............22 poranění. 2. Bezpečnost ............22 3.
VAROVÁNÍ! dětský sedací nábytek. 3. Rozsah dodávky (obr. A) Nebezpečí poranění! VARIANTA 483659-24-A (strana 3, obr. A) Není určeno pro děti do 3 let! Hrozí nebezpečí poranění! 1 x sedací část 1 4 x podpěrná noha 2 - Děti od 3 let a výše, a také osoby se sní- 12 x šroub 3...
LDPE Platí pro 483659-24-A Viz Strana 3, Obr. B až C Likvidace produktu 1. Položte sedací část 1 na podlahu čalouněnou Produkt se nesmí likvidovat spolu s domovním odpa- stranou dolů.
žovat pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je nutné 07/2024 bezpodmínečně zabránit použití a manipulaci, před Obj. Č. Spol. Tradix: 483659-24-A, -B kterou návod k obsluze odrazuje nebo varuje. Produkt je určen pouze pro soukromé účely a není IAN 483659_2404 určen ke komerčnímu použití.
żenie o wysokie ryzyka, którego zlekceważenie może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. TABORET DZIECIĘCY Wskazówki dotyczące montażu oraz OSTROŻNIE! bezpieczeństwa Powyższy symbol/ hasło sygnalizacyjne oznacza 1. Wprowadzenie ..........26 zagrożenie o niskim poziomie ryzyka, którego zlekce- 2. Bezpieczeństwo..........26 ważenie może skutkować...
EN 17191:2021. roku życia! Niebezpieczeństwo 3. Zakres dostawy (Rys. A) obrażeń ciała! STYLE 483659-24-A (strona 3, rys. A) Produkt może być używany przez dzieci w wie- 1x siedzisko 1 ku od 3 lat wzwyż i przez osoby z ograniczoną...
Szpachla, które mogą uszkodzić należy rozłożyć koc lub opakowanie po produk- powierzchnię cie. 8. Utylizacja Dotyczy 483659-24-A Utylizacja opakowania Patrz strona 3, rys. B do C Opakowanie i instrukcja obsługi 1. Umieścić siedzisko 1 wyściełaną stroną skierowa- wykonane są...
E-Mail: tradix-pl@teknihall.com Procedura w przypadku świadczeń gwa- rancyjnych 07/2024 W celu zapewnienia szybkiej realizacji zgłoszenia Nr Tradix: 483659-24-A, -B należy postępować zgodnie z poniższymi wskazów- kami. IAN 483659_2404 W przypadku wszystkich zgłoszeń przygotować paragon i numer artykułu (IAN 483659_2404) jako dowód zakupu.
Page 30
so vysoké stupňom rizika, ktorého následkom môže byť smrť alebo ťažké poranenie, ak sa mu nezabráni. DETSKÁ STOLIČKA Pokyny pre montáž a bezpečnostné poky- POZOR! Tento symbol/toto signálne slovo označuje ohro- 1. Úvod ..............30 zenie s nízkym stupňom rizika, ktorého následkom 2.
Page 31
Nevhodné pre deti do 3 rokov! Hrozí nebezpečenstvo poranenia! 3. Obsah dodávky (obr. A) - Deti od 3 rokov, ako aj osoby s obmedze- ŠTÝL 483659-24-A (strana 3, obr. A) nými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi 1 x sedacia plocha 1 schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a 4 x oporná...
Page 32
Pri montáži majte pod výrobkom rozloženú deku Obal a návod na obsluhu sú vyro- alebo obal výrobku. bené z ekologických materiálov, ktoré môžete zlikvidovať na miest- Platí pre 483659-24-A nych recyklačných miestach. Pozri stranu 3, obr. B až C LDPE Likvidácia výrobku 1.
Page 33
07/2024 Výrobok je určený len na súkromné a nie na prie- Tradix č. Výr.: 483659-24-A, -B myselné použitie. V prípade nesprávneho zaobchá- dzania alebo zaobchádzania, ktoré je v rozpore s ú IAN 483659_2404 čelom, použitia sily a pri zásahoch, ktoré...
indicadoras que se incluyen a continuación. TABURETE INFANTIL ¡ADVERTENCIA! Instrucciones de montaje y advertencias de seguridad Este símbolo/Esta palabra indicadora describe un peligro de grado alto de riesgo que, de no evitarse, 1. Introducción ............34 puede provocar la muerte o lesiones físicas graves. 2.
¡El producto no es apto para niños 3. Volumen de suministro (figura A) menores de 3 años! ¡Puede provocar STYLE 483659-24-A (página 3, figura A) lesiones! estructura para el asiento 1 Los niños de más de 3 años y las personas con patas de apoyo 2 una capacidad física, sensorial o mental reducida...
Eliminación del embalaje cie en la que vaya a montarlo. El embalaje y el manual de instruc- Aplicable al modelo 483659-24-A ciones están fabricados en con Consulte la página 3, figuras B a C materiales respetuosos con el me- 1.
La garantía queda anulada automáticamente en 07/2024 caso de uso inadecuado o abusivo del producto o de Nº ref. De Tradix: 483659-24-A, -B uso de la fuerza y también en caso de intervenciones no realizadas por nuestro servicio técnico autorizado.
FORSIGTIG! BØRNETABURET Dette symbol betegner en fare med en lav risiko, der, Montage- og sikkerhedsanvisninger hvis den ikke undgås, kann medføre lettere eller mel- lemstore kvæstelser. 1. Indledning ............38 2. Sikkerhed ............38 BEMÆRK! 3. Leveringsomfang (Fig. A) ......... 39 4.
3. Leveringsomfang (Fig. A) og/eller instrueres i en sikker brug af produktet og STYLE 483659-24-A (side 3, fig A) de deraf følgende farer ved brug af produktet. 1x siddeflade 1 4x ben 2 ADVARSEL! 12x skrue 3 Fare for personskader! 1x unbrakonøgle 4...
Gælder for 483659-24-A Bortskaffelse af produktet Se side 3, fig. B til C Produktet må ikke bortskaffes med almindeligt hus- 1. Læg siddefladen 1 på gulvet med den polstrede holdningsaffald. Hvis du ønsker at informeres om, side nedad. hvordan du bortskaffer produktet, bedes du kontakte 2.
ne evitato può causare la morte o una lesione grave. SGABELLO PER BAMBINI ATTENZIONE! Istruzioni di montaggio e di sicurezza Il presente simbolo/termine di segnalazione definisce 1. Introduzione ............42 un pericolo con un livello di rischio basso che se non 2.
Non adatto per bambini di età 3. Fornitura (Fig. A) inferiore ai 3 anni! Esiste il pericolo STYLE 483659-24-A (Pagina 3, Fig. A) di lesioni! 1x Seduta 1 I bambini a partire dai 3 anni ed oltre, nonché per- 4x Gamba di sostegno 2 sone con delle capacità...
L’imballaggio e le istruzioni per l’u- cie su cui montare il prodotto. so sono in materiale ecocompatibi- le e possono essere smaltiti presso Validità per 483659-24-A i centri di riciclo locali. LDPE Vedi Pagina 3, Fig. B fino a C Vedere codici materiale sui singoli 1.
483659_2404. Il codice di articolo è riportato sulla targhetta di 07/2024 identificazione del prodotto, inciso sul prodotto, sul N. art. Tradix: 483659-24-A, -B frontespizio delle Istruzioni o sull'adesivo sul retro o alla base del prodotto. IAN 483659_2404 In caso di malfunzionamenti o altri difetti, si prega di contattare telefonicamente o via e-mail il servi- zio di assistenza sottoindicato.
Page 46
veszélyt jelöl, amely el nem kerülés esetén halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. GYERMEK SÁMLI Használati- és biztonsági utasítások VIGYÁZAT! 1. Bevezetés ............46 Ez a szimbólum/kifejezés alacsony kockázattal járó 2. Biztonság ............46 veszélyt jelöl, amely el nem kerülés esetén kis mértékű 3.
Page 47
17191:2021 szabvány alapján. 3 éven aluli gyermekek nem használhatják! Sérülésveszély áll 3. A csomag tartalma (A. ábra) fenn! STÍLUS 483659-24-A (3. oldal, A ábra) 3 évnél idősebb gyermekek, valamint csökkent 1x ülőlap 1 fizikai, szenzoros vagy mentális képességű sze- 4x tartóláb 2 mélyek, illetve mindazok, akik nem rendelkeznek...
Page 48
A csomagolás és a kezelési útmu- méket felállítja. tató környezetbarát anyagokból készült, amelyek a helyi szelektív A következőkre vonatkozik: 483659-24-A hulladékgyűjtő üzemekben ártal- LDPE Lásd: 3. oldal, B-C ábra matlaníthatók. 1. Helyezze az ülőlapot 1 a párnázott felével lefelé...
Page 49
A ter- mék szakszerű használata érdekében a használati 07/2024 útmutatóban felsorolt utasításokat pontosan be kell Tradix cikkszám: 483659-24-A, -B tartani. Feltétlenül kerülni kell azokat az alkalmazási célokat és műveleteket, amelyeket a használati útmu- IAN 483659_2404 tató...
Page 50
Last update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Versión de la información · Oplysningernes status · Versione delle informazioni · Az információk aktualitása: 07/2024 Tradix Art.-Nr.: 483659-24-A, -B IAN 483659_2404...
Need help?
Do you have a question about the 483659-24-A and is the answer not in the manual?
Questions and answers