Klein, Fein und Gemein-Schnell - mach den „First Step“ in die RC Modellsport Welt mit diesem RTR Set. Discover RC model sport with the "First Step Performance" from Absima! More than 80 km/h and power to the max. you will get with this awesome model. Of course all this will be supported by real RC model technique.
Page 4
(1) Schließen Sie das USB-Ladegerät an eine Steckdose an (Abb. 4). ((2) Lösen Sie das Klettband des Akkus am Gehäuse Die rote LED leuchtet auf. Verbinden Sie nun den Akku mit dem und nehmen Sie den Akku heraus (Abb. 6). USB-Ladegerät (Abb.
Page 5
(1) Blue LED (2) Red LED 1. Die Fernsteuerung einschalten. Die blau LED leuchtet. 2. Wenn die Verbindung zwischen dem Fahrzeug und der Fernsteuerung hergestellt ist, erlischt die rote LED am ESC. Blinkt die blau LED während des Betriebs, ist die Batterie leer. Bitte austauschen. A.
Page 7
Batterie Sicherheitsmaßnahmen VOR DEM GEBRAUCH UNBEDINGT LESEN LADEN Verwenden Sie Ladegeräte und Einstellungen, die mit dem Akku, den Sie laden kompatibel sind (NiMH, LiPo...). Bei LiPo Akkus unbedingt Ladegerät mit Balancer-Funktion verwenden Wir empfehlen für alle Akkus einen Ladestrom von maximal 1C (z.B.
Page 8
Da die Einhaltung der Bedienungsanleitung, sowie der Betrieb und die Bedingungen zur Verwendung des Produktes zu keiner Zeit von der Absima GmbH überwacht werden kann, übernimmt die Absima GmbH keinerlei Haftung für Schäden, Kosten, Verluste, die sich aus falscher Handhabung und/oder fehlerhaften Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.
Page 9
Item no.: 16030 Manual Item no.: 16031 Radio USB-Charging Cable 11.1V 2S 2200mAh Li Po Battery - 7 -...
Page 10
(1) Connect the USB charger to a power socket (Fig. 4). The red LED (2) Loosen the Velcro strap of the battery on the lights up. Now connect the battery to the USB charger (Fig. 5). The housing and remove the battery (Fig. 6) green LEDs start to flash.
Page 11
(1) Blue LED (2) Red LED 1. switch on the remote control. The blue LED lights up. 2. when the connection between the vehicle and the remote control is established, the red LED off. If the blue LED flashes during operation, the battery is lower. Please replace it. Transmitter switch instructions A.
Page 13
Mesures de sécurité pour la batterie LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION STORE Utilisez des chargeurs et des réglages compatibles avec la batterie que vous chargez (NiMH, LiPo ...). Utilisez toujours un chargeur avec fonction d'équilibrage pour les batteries LiPo Nous recommandons un courant de charge maximum de 1C pour toutes les batteries (par exemple, un courant de charge de 4A pour une batterie de 4000mAh) DEMANDE La batterie doit être bien protégée contre les influences extérieures et les...
Page 14
Disclaimer Since Absima GmbH cannot at any time monitor the observance of the operating instructions as well as the operation and conditions of use of the product, Absima GmbH does not assume any liability for damages, costs, losses resulting from incorrect handling and/or incorrect operation or in any way related thereto.
Page 16
Charger et installer la batterie rechargeable. (1) Branchez le chargeur USB sur une prise de courant (Fig. 4). Le (2) Desserrez la bande Velcro de la batterie sur le boîtier voyant rouge s'allume. Branchez ensuite la batterie sur le chargeur et retirez la batterie (Fig.
Page 17
(1) LED bleue (2) LED rouge 1. allumer la télécommande. La LED bleue s'allume. 2. lorsque la connexion entre le véhicule et la télécommande est établie, la LED rouge de l'ESC s'éteint. Si la LED bleue clignote pendant le fonctionnement, la pile est vide. Veuillez la remplacer. A.
Page 19
Mesures de sécurité pour la batterie LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION STORE Utilisez des chargeurs et des réglages compatibles avec la batterie que vous chargez (NiMH, LiPo ...). Utilisez toujours un chargeur avec fonction d'équilibrage pour les batteries LiPo Nous recommandons un courant de charge maximum de 1C pour toutes les batteries (par exemple, un courant de charge de 4A pour une batterie de 4000mAh) DEMANDE La batterie doit être bien protégée contre les influences extérieures et les...
Page 20
à la valeur de la facture du produit Absima impliqué dans l'événement. Ceci ne s'applique pas dans la mesure où nous devons assumer une responsabilité illimitée en raison de dispositions légales obligatoires ou de négligence grave.
Need help?
Do you have a question about the 16030 and is the answer not in the manual?
Questions and answers