M9990184 - Istruzioni - Extra - 400 TILT'NTURN - 07-2024-C021 - CG - con dentini.pdf 1 30/07/2024 11:27:34
IT
Attrezzatura per montaggio
FR
Outils d'assemblage
EXTRA
400 TILT'N'TURN
IT
Dati tecnici
FR
Caractéristiques techniques
400
TILT'N'TURN
32" - 77"
1,5 kg
81 - 196 cm
Max 400 mm
x
Max 400 mm
VESA
A
· IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
B
· FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE
· EN MOUNTING INSTRUCTIONS
· DE MONTAGEANLEITUNG
· NL MONTAGEVOORSCHRIFT
· ES GUÍA DE MONTAJE
· PT INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
· PL INSTRUKCJA MONTAŻU
· CZ NÁVOD K MONTÁŽI
1
L7605005
· RO INSTRUCŢIUNI DE MONTARE
· HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
· FI
ASENNUSOHJEET
· SK NÁVOD NA MONTÁŽ
T2
(x4)
· SL NAVODILA ZA MONTAŽO
T1
· MK ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖА
(x4)
· SQ UDHËZIME PËR MONTIMIN
L7097501
L7560150
ה
ב
כ
ר
ה
ת
ו א
ר
ו ה
·
H
E
5
(x2)
2
13 mm
4
3
3
L4462005 (x2)
Ø6
TV
Ø8
IT Dado autobloccante, specifico per evitare svitamenti accidentali. Avvitare in maniera
decisa, con gli appositi attrezzi, anche dopo aver avvertito la prima resistenza.
Pensez à
FR Écrou autobloquant, conçu pour éviter tout desserrage accidentel. Serrez fermement,
donner ou
avec les outils appropriés, même après avoir perçu la première résistance.
recycler.
EN Self-locking nut, designed to prevent accidental loosening. Tighten
firmly, with the correct tools, even after feeling the first resistance.
ES Tuerca autobloqueante para evitar que se afloje. Enroscar a fondo con las
Meliconi S.p.A. - V. Minghetti, 10
herramientas específicas, incluso después de haber notado la resistencia inicial.
40057 Cadriano di Granarolo E. (BO) Italy
www.meliconi.com e-mail: info@meliconi.com
EN
Assembly equipment
ES
Herramientas de montaje
1:1
0
10
20
30
mm
Ø 4
mm
Ø 8
mm
10
13
mm
mm
(x2)
(x2)
EN
Technical data
ES
Datos técnicos
L4459513
9,5 cm
L4459513
8,5 cm
44 cm
IT Muro in mattoni pieni o cemento armato
FR Mur en briques pleines ou en béton armé
MAX
EN Solid bricks or reinforced concrete wall
45 kg
ES Pared de ladrillos comunes o cemento armado
IT Cartongesso
FR Plaques de plâtre
MAX
EN Plasterboard
30 kg
ES Placas de yeso
M9994338
400 TILT'N'TURN
A 45 kg
max
B 30 kg
L7950286
L3083016
L7950278
L6928067
L3602019
L3602024
4
XXXXXXXX
XXXX
A XX
B XXkg
kg
max
9
IT Cartongesso
FR Plaques de plâtre
EN Plasterboard
ES Placas de yeso
L4500039 (x2)
Ø6
TV
(x4)
OPTIONAL
Ø8
1
2
40
50
60
70
80
90
100
TV
(x4)
?
A L
?
A N U
T V M
TV
(x4)
L7950203
OPTIONAL
(x2)
L7950137
L7950139
L7950244
TV
TV
TV
L4468169
IT Muro in mattoni pieni o cemento armato
5
FR Mur en briques pleines ou en béton armé
EN Solid bricks or reinforced concrete wall
ES Pared de ladrillos comunes o cemento armado
UP
(x4)
**
X+Y−5 cm
min 12,5 mm
max 25 mm
UP
60 cm
m ax
**
X+Y−5 cm
Ø6
Ø8
3
?
Ø6
Ø8
a
b
U P
Y
X
=
=
+
cm
cm
TV
.........................
.........................
TV
6
7
60 mm
Ø 8 mm
(x4)
max 12 mm
10
Ø 4
mm
60 mm
(x4)
(x4)
4
?
?
?
c
IT Muro in mattoni pieni o
cemento armato
FR Mur en briques pleines
5
ou en béton armé
MAX
EN Solid bricks or
45 kg
reinforced concrete wall
X+Y−5cm
ES Pared de ladrillos comunes
o cemento armado
=
− 5cm =
**
cm
IT Cartongesso
.........................
9
FR Plaques de plâtre
MAX
EN Plasterboard
30 kg
ES Placas de yeso
8
T1
(x4)
T2
(x4)
(x4)
(x4)
14
11
IT In corrispondenza di traversi in legno non effettuare la foratura di Ø8 mm.
FR En présence de montants en bois, ne pas percer au Ø8mm.
EN Do not drill wood studs with an 8 mm tip.
ES No taladrar con punta de 8 mm si se encuentra un travesaño de madera.
60 mm
(x4)
Need help?
Do you have a question about the EXTRA 400 TILT'N'TURN and is the answer not in the manual?
Questions and answers