10. Knife bar sheath (for shrub shear blade) 11. Knife bar sheath (for grass shear blade) * Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WS8821 WS8821.9 (88-designation of machinery, representative of cordless grass shear) WS8821 WS8821.9 Voltage...
Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate) If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories. Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days. ACCESSORIES WS8821 WS8821.9 Charger (WS9969) Battery pack (WS9970)
allow you to become complacent and ignore tool safety battery pack or tool outside the temperature range specified principles. A careless action can cause severe injury within a in the instructions. Charging improperly or at temperatures fraction of a second. outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
Page 9
Blades contacting a “live” wire may make exposed metal k) Recharge only with the charger specified by WESCO. Do not use any charger other than that specifically provided for use parts of the hedge trimmer “live” and could give the operator an electric shock.
Please recycle where facilities 17. Charge only battery pack of the same model provided by exist. Check with your local authorities or retailer for WESCO and of models recommended by WESCO. recycling advice. SYMBOLS Double insulation...
MAINTENANCE Light Status NOTE: To ensure long and reliable service, carry out the following Charging Red on maintenance regularly. Check for obvious defects such as loose, dislodged or damaged Fully Charged Green on blade, loose fixings and worn or damaged components. Check that covers and guards are undamaged and correctly WARNING: When battery charge runs out after fitted.
POSITEC Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Declare that the product Description Cordless grass shear WS8821 WS8821.9 (88-designation of machinery, Type representative of cordless grass shear) Function Cutting grass Complies with the following Directives: 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU & (EU) 2015/863,...
9. Strauchscherenmesser 10. Messerscheide (für Strauchscherenmesser) 11. Messerscheide (für Grasscherenmesser) * Nicht alle abgebildeten oder beschriebenen Zubehörteile sind in der Standardlieferung enthalten. TECHNISCHE DATEN Typ WS8821 WS8821.9 (88 – Bezeichnung der Maschine, steht für kabellose Grasschere) WS8821 WS8821.9 Stromspannung Grasschere...
Page 14
Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich). Falls das Werkzeug regelmäßig verwendet werden soll, investieren Sie in Antivibrations- und Lärmschutzzubehör. Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen. ZUBEHÖRTEILE WS8821 WS8821.9 Ladegerät (WS9969) Akkupack (WS9970)
Page 15
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die ausgeschaltet ist, bevor Sie es an den Akku anschließen, vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen es aufnehmen oder tragen.
Page 16
c) Tragen Sie Gehörschutz. Geeignete Schutzausrüstung nach dem Ausschalten noch weiter. Ein Moment der reduziert das Risiko eines Hörverlusts. Unaufmerksamkeit beim Betrieb des Heckenschneiders kann d) Halten Sie die Grasschere nur an isolierten zu schweren Verletzungen führen. Griffbereichen fest, da die Klinge versteckte Kabel f) Wenn Sie festsitzendes Material entfernen oder den berühren kann.
13. Halten Sie die Öffnungen im Ladegerät frei von fremden erhalten. Objekten und schützen Sie sie vor Verschmutzung und Nässe. k) Nur mit dem von WESCO bezeichneten Ladegerät Bewaren Sie das Gerät trocken und frostfrei auf. aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht 14.
die neue Batterie richtig lädt, so ist das alte Batteriepack defekt und sollte an ein Service- oder Recycling-Center zurückgegeben Minus; negative Polarität werden. Wenn das neue Batteriepack das gleiche Problem wie das ursprüngliche Batteriepack aufweist, lassen Sie das Ladegerät in Li-Ion-Akku Dieses Produkt wurde mit einem einem autorisierten Service-Center überprüfen.
Abnutzung der Klinge führt. Montieren Sie nach dem Gebrauch den Klingenschutz, um Verletzungen zu vermeiden. Erklären hiermit, dass unser Produkt, Beschreibung Akku-Grasschere Typ WS8821 WS8821.9 (88-Bezeichnung der Maschine, steht WARTUNG für kabellose Grasschere) Funktion Gras schneiden HINWEIS: Um einen langen und zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, führen Sie regelmäßig die folgenden...
11. Gaine de barre de lame (pour lame de coupe-bordure) * Tous les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus dans la livraison standard. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type WS8821 WS8821.9 (88-désignation des machines, représentant la cisaille à gazon sans fil) WS8821 WS8821.9...
Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié). Si l’outil doit être fréquemment utilisé, investissez dans des accessoires anti-bruit et anti-vibration. Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. ACCESSOIRES WS8821 WS8821.9 Chargeur (WS9969) Batterie (WS9970)
source d’accidents. entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en type de bloc de batteries. marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries peut donner lieu à...
Page 23
N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié f) Lors de l’enlèvement de matériaux bloqués ou de par WESCO. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui l’entretien du taille-haie, assurez-vous que tous les spécifiquement fourni avec l’appareil.
Page 24
C. Ceci est important, car la batterie peut en être sérieusement endommagée. CHARGEURS 17. Chargez uniquement des batteries du même modèle que celui fourni par WESCO et des modèles recommandés par WESCO. AVERTISSEMENT: Lire toutes les instructions et SYMBOLS tous les avertissements liés à...
AVERTISSEMENT: Lorsque la charge de la batterie Les déchets d’équipements électriques et diminue après utilisation continue ou exposition à la électroniques ne doivent pas être déposés avec les lumière directe du soleil ou à la chaleur, laisser le temps à la ordures ménagères.
Vérifiez que les couvercles et les protections ne sont pas Description Cisaille à gazon sans fil endommagés et correctement installés. Modèle WS8821 WS8821.9 (88-désignation des machines, Effectuez l’entretien ou les réparations nécessaires avant représentant la cisaille à gazon sans fil) d’utiliser.
11. Guaina della barra del coltello (per lama per cesoie da erba) * Non tutti gli accessori illustrati o descritti sono inclusi nella consegna standard. DATI TECNICI Tipo WS8821 WS8821.9 (88-designazione delle macchine, rappresentativa della cesoia da erba senza fili) WS8821 WS8821.9...
Mantenere questo utensile in conformità con queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato). Se l’utensile deve essere utilizzato regolarmente, investire in accessori antivibrazioni. Pianificare il programma di lavoro in modo da distribuire l’uso di strumenti ad alta vibrazione su più giorni. ACCESSORI WS8821 WS8821.9 Caricabatterie (WS9969) Batteria (WS9970)
Page 29
l’interruttore sia nella posizione di spegnimento (off) prima h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, di effettuare il collegamento a una fonte di alimentazione/ pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superfici batteria e prima di sollevare o trasportare l’elettroutensile. di presa scivolose non permettono l’uso e il controllo sicuri Il fatto di tenere il dito sopra all’interruttore o di collegare dell’elettroutensile in situazioni impreviste.
Page 30
Le lame diverse volte per ottenere le massime prestazioni. continuano a muoversi dopo che l’interruttore è spento. k) Ricaricare solo con il caricatore specificato da WESCO.
Page 31
17. Caricare solo pacchi batterie del modello fornito o s) Attenzione! Non utilizzare batterie non ricaricabili. raccomandato da WESCO. NDICAZIONI DI SICUREZZA PER SIMBOLI CARICABATTERIA Per ridurre il rischio di lesioni, l’utente deve leggere il manuale di istruzioni.
riciclaggio. Se il nuovo gruppo batteria riporta lo stesso problema Batteria agli ioni di litio (Li-Ion) Questo prodotto è del gruppo batteria originale, fare ispezionare il caricabatteria stato contrassegnato con un simbolo riguardante presso un centro di assistenza autorizzato. la raccolta differenziata per tutti i pacchi batteria. Li-I on La batteria sarà...
Dichiara che l’apparecchio, Descrizione Forbici per erba senza fili NOTA: Per garantire un servizio lungo e affidabile, eseguire Codice WS8821 WS8821.9 (88-designazione delle macchine, regolarmente la seguente manutenzione. rappresentativa della cesoia da erba senza fili) Controllare eventuali difetti evidenti, come lame allentate, Funzione Taglio dell’erba...
11. Funda de la barra de cuchillo (para la cuchilla de la cortadora de césped) * No todos los adjuntos ilustrados o descritos están incluidos en la entrega estándar. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo WS8821 WS8821.9 (88-designación de maquinaria, representativa de la cortadora de césped inalámbrica) WS8821 WS8821.9 Voltaje Cortadora de césped...
Si la herramienta se va a utilizar con regularidad, invierta en accesorios antivibración. Planifique su horario de trabajo para distribuir el uso de herramientas de alta vibración a lo largo de varios días. ACCESORIOS WS8821 WS8821.9 Cargador (WS9969) Paquete de batería (WS9970)
Page 36
está encendido invitan a los accidentes. 5) UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA d) Retire llaves de ajuste o llaves inglesas antes de poner Recargar solamente con el cargador indicado por el la herramienta en funcionamiento. Una llave que queda fabricante.
Page 37
Recargue solo con el cargador indicado por WESCO. No los interruptores estén apagados y que el paquete de utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente baterías esté...
Page 38
17. Cargue exclusivamente el pack de batería del mismo modelo s) ¡Advertencia! No utilice pilas no recargables. que el suministrado por WESCO y de modelos recomendados por WESCO. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES SYMBOLS PARA CARGADORES ...
Batería de iones de litio Este producto tiene una Estado marca que lo designa para la recogida selectiva, Rojo encendido Cargando junto con otras pilas y baterías. Una vez recogido, Li-I on se reciclará o se desmontará con el fin de reducir el Verde encendido Batería totalmente cargada impacto en el medioambiente.
Declaran que el producto, Descripción Tijeras de césped inalámbricas NOTA: Para asegurar un servicio prolongado y confiable, realice el Modelo WS8821 WS8821.9 (88-designación de maquinaria, siguiente mantenimiento regularmente. representativa de la cortadora de césped inalámbrica) Verifique si hay defectos evidentes, como cuchillas sueltas, Funciones Corte de césped...
10. Калъф за нож (за ножа за храсти) 11. Калъф за нож (за ножа за трева) * Не всички илюстрирани или описани аксесоари са включени в стандартния комплект. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Тип WS8821 WS8821.9 (88 - обозначение на машината, представително за безжичен нож за трева) WS8821 WS8821.9 Волтаж...
Page 42
Ако инструментът ще се използва редовно, инвестирайте в анти-вибрационни аксесоари. Планирайте графика си на работа, за да разпределите използването на всякакви инструменти с висока вибрация в рамките на няколко дни. АКСЕСОАРИ WS8821 WS8821.9 Батериен пакет (WS9969) Зарядно устройство (WS9970) Калъф за острието...
Носете подходящо облекло. Не носете токов удар, ако тялото ви бъде заземено. c) Не излагайте електроинструментите широки дрехи или бижута. Дръжте при дъжд или мокри условия. Водата, косата и дрехите си далеч от движещи се части. Широките дрехи, бижута или навлизаща...
Page 44
Поддържайте режещите инструменти батерийния пакет или инструмента остри и чисти. Правилно поддържаните извън температурния диапазон, посочен в инструкциите. Неправилното режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да засичат при зареждане или при температури извън работа и са по-лесни за управление. посочения...
Page 45
отключена. Неочакваното задействане Когато почиствате заклещен материал или извършвате обслужване на на ножиците за трева, докато почиствате храстореза, уверете се, че всички запушен материал или обслужвате, може да превключватели са изключени и доведе до сериозно нараняване. g) Носете ножиците за трева по батерията...
Page 46
ИНСТРУКЦИИ ЗА пакет няколко пъти, за да постигнете оптимални резултати. БЕЗОПАСНОСТ ПРИ k) Зареждайте само със зарядното РАБОТА С ВАШЕТО устройство, посочено от WESCO. Не използвайте зарядно, различно ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО от предоставеното за употреба с оборудването. ЗА БАТЕРИИ l) Не използвайте батериен пакет, който...
След това ще бъде рециклиран Li-I on 17. Зареждайте само батерийни пакети от същия или демонтиран за да се намали модел, предвиден от WESCO и от модели, въздействието върху заобикаляща препоръчани от WESCO. среда. Батерийните пакети могат да бъдат опасни за околната среда и за...
Page 48
периоди от време, зареждайте батерията на всеки След презареждане плъзнете батерията в порта 3-6 месеца. за батерията на инструмента. Едно просто натискане и лек натиск ще бъдат достатъчни. - ПРОЦЕДУРА НА ЗАРЕЖДАНЕ 1) Включете зарядното устройство в подходящ контакт. ЕКСПЛОАТАЦИЯ Светлината...
Page 49
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany носене на ръкавици при смяна на ножовете. Декларираме, че продуктът Описание Акумулаторна ножица за трева Модел обозначение WS8821 WS8821.9 - Почистване/съхранение (88 - обозначение на машината, Старателно почистете външната част на машината представително за безжичен нож за...
Need help?
Do you have a question about the WS8821 and is the answer not in the manual?
Questions and answers