STIER 904276 Manual

Scissor lift table

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

BETRIEBSANLEITUNG
STIER Scheren-Hubtisch
500kg 1300x800mm
Artikel-Nr. 904276
1000kg 1300x800mm
Artikel-Nr.: 904277
3000kg 1300x800mm
Artikel-Nr.: 904278
02.12.2024
STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 904276 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for STIER 904276

  • Page 1 BETRIEBSANLEITUNG STIER Scheren-Hubtisch 500kg 1300x800mm Artikel-Nr. 904276 1000kg 1300x800mm Artikel-Nr.: 904277 3000kg 1300x800mm Artikel-Nr.: 904278 02.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 2: Eg-Konformitätserklärung

    Veränderung oder Ergänzung der Produkte kann die Sicherheit in unzulässiger Weise beeinträchtigt werden, sodass die EG- Konformitätserklärung ungültig wird. Hersteller-Unterschrift: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Managing Director and Founder Berlin, den 03.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 3: Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity becomes invalid. Manufacturer's signature: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Managing Director and Founder Berlin, the 03.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 4: Declaración Ce De Conformidad

    CE de conformidad deje de ser válida. Firma del fabricante: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Director General y Fundador Berlín, el 03.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 5: Déclaration Ce De Conformité

    CE de conformité devient invalide. Signature du fabricant : ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Directeur Général et Fondateur Berlin, le 03.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 6: Dichiarazione Di Conformità Ce

    CE non è più valida. Firma del produttore: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Amministratore Delegato e Fondatore Berlino, il 03.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 7: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-verklaring van overeenstemming ongeldig wordt. Handtekening van de fabrikant: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Algemeen directeur en oprichter Berlijn, de 03.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 8: Deklaracja Zgodności We

    że deklaracja zgodności WE stanie się nieważna. Podpis producenta: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Dyrektor Zarządzający i Założyciel Berlin, 03.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 9: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG-försäkran om överensstämmelse blir ogiltig. Tillverkarens signatur: ________________________________________ Tobias Karl Wolfgang Tschötsch Verkställande direktör och grundare Berlin, den 03.12.2024 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 10 Hersteller keinerlei Haftung. Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen für den zukünftigen Gebrauch sorgfältig auf. Die Anweisungen in diesem Handbuch ersetzen jedoch keine Normen oder zusätzliche (auch nicht gesetzliche) Vorschriften, die aus Sicherheitsgründen erlassen wurden. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 11: Über Diese Anleitung

    Stellen abgeben: Hersteller. RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
  • Page 12: Table Of Contents

    Copyright 2024 STIER Industrial GmbH. STIER und das STIER-Logo sind eingetragene Marken von STIER Industrial GmbH. ONLINEMANUAL Durch den Scan des folgenden QR-Codes gelangst du zur digitalen Version der Betriebsanleitung. Gib dazu bitte die Herstellernummer (904207) in das Suchfeld ein.
  • Page 13 DE GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG - Vorsicht! Schalten Sie vor jedem Eingriff am Scheren-Hubtisch die Stromzufuhr aus. DE GEFÄHRDUNG DURCH PLÖTZLICHEN START - Vorsicht! Der Scheren-Hubtisch kann nach einem Stromausfall plötzlich neustarten. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 14: Technische Daten

    Gerät erhöht die Wahrscheinlichkeit eines Oberflächen, z.B. Leitungen/Rohre, elektrischen Schocks. Heizkörper, Küchen-herde und Kühlschränke. 4. Verwenden Sie das Kabel nicht, um die Scheren-Hubtisch zu tragen, es aufzu-hängen STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 15: Inbetriebnahme

    Beendigung der Arbeit ist wichtig für den ein Hadern der Gewinde. Die Arme als auch die sicheren Gebrauch. Schmierung Verwenden Schmieröl oder Fett beweglichen Stellen des Tisches. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Page 16: Störungsbehebung

    Der Hebewagen mehr richtig schließt. senkt sich ab, ohne, dass das Versiegelungen können sich über Entlastungsventil die Zeit abnutzen. funktioniert Das Entlastungsventil kann über die Zeit fehlerhaft werden. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 17 THANK YOU FOR CHOOSING STIER. STIER tool is durable, powerful and resistant. Whether workshop supplies, compressed air or fastening technology, hand tools or material processing: the wide STIER range offers real professional quality for all your challenges. GOOD LUCK WITH YOUR PROJECT.
  • Page 18: About This Guide

    Manufacturer. RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks. STIER Industrial GmbH reserves the right to make changes, deletions or additions to the information or data provided if necessary.
  • Page 19 Marks instructions that must be strictly adhered to in order to rule out injury to persons. ATTENTION Marks instructions that must be strictly adhered to in order to prevent material damage and/or destruction. HINT Identifies technical or material necessities that require special attention. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 20 Copyright The copyright to this operating manual is held by Stier Industrial GmbH. The operating instructions may only be translated, duplicated or passed on to third parties with the written permission of the manufacturer.
  • Page 21: Specifications

    Damaged or tangled cables increase the getting an electric shock if you are grounded. likelihood of an electric shock. Keep the device away from rain and damp/wet conditions. The ingress of water STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 22: Commissioning

    The arms as well as the Lubrication Use lubricating oil or grease on moving parts of the table. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 23: Troubleshooting

    The lifting carriage Sealants can wear out over time. lowers without the relief valve working The relief valve can become faulty over time. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 24 GRACIAS POR ELEGIR STIER. La herramienta STIER es duradera, potente y resistente. Ya sean suministros de taller, aire comprimido o tecnología de fijación, herramientas manuales o procesamiento de materiales: la amplia gama STIER ofrece una verdadera calidad profesional para todos sus desafíos.
  • Page 25: Instrucciones Generales De Seguridad

    Fabricante. RESERVA DE DERECHOS STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o marcas de servicio se resaltan en consecuencia.
  • Page 26 Copyright 2024 STIER Industrial GmbH. STIER y el logotipo de STIER son marcas registradas de STIER Industrial GmbH. MANUAL EN LÍNEA Al escanear el siguiente código QR, accederá a la versión digital del manual de instrucciones. Introduzca el número de fabricante (904207) en el campo de búsqueda.
  • Page 27 Esta es la única forma de evitar accidentes y garantizar la garantía. Derechos de autor Los derechos de autor de este manual de instrucciones son propiedad de Stier Industrial GmbH. Las instrucciones de uso solo pueden ser traducidas, duplicadas o transmitidas a terceros con el permiso escrito del fabricante.
  • Page 28: Características Técnicas

    No utilice adaptadores refrigeradores. Existe un mayor riesgo de junto con herramientas conectadas a tierra sufrir una descarga eléctrica si está conectado eléctricamente. a tierra. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE| info@stier.de...
  • Page 29: Comisionamiento

    Los brazos, así como la seguro. Lubricación Use aceite lubricante o grasa en las partes móviles de la mesa. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE| info@stier.de...
  • Page 30: Solución De Problemas

    El carro de correctamente. elevación desciende sin que Los selladores pueden desgastarse funcione la válvula con el tiempo. de alivio La válvula de alivio puede fallar con el tiempo. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 31: Avant-Propos

    L'outil STIER est durable, puissant et résistant. Qu'il s'agisse de fournitures d'atelier, de technologie d'air comprimé ou de fixation, d'outils à main ou de traitement des matériaux : la large gamme STIER offre une véritable qualité professionnelle pour tous vos défis.
  • Page 32: Consignes Générales De Sécurité

    élimination dans l'un des organismes suivants : Fabricant. RÉSERVE DE DROITS STIER Industrial GmbH n'est pas responsable de la perte de données sur les appareils envoyés. Toutes les indications connues sous le nom de marques ou de marques de service sont mises en évidence en conséquence.
  • Page 33 Copyright 2024 STIER Industrial GmbH. STIER et le logo STIER sont des marques déposées de STIER Industrial GmbH. MANUEL EN LIGNE En scannant le code QR suivant, vous accéderez à la version numérique du manuel d'utilisation. Veuillez saisir le numéro du fabricant (904207) dans le champ de recherche.
  • Page 34 Copyright Les droits d'auteur de ce manuel d'utilisation sont détenus par Stier Industrial GmbH. Le mode d'emploi ne peut être traduit, dupliqué ou transmis à des tiers qu'avec l'autorisation écrite du fabricant. FR LIRE LE MODE D'EMPLOI Lisez attentivement les instructions avant de configurer, d'utiliser ou d'effectuer toute intervention sur la table élévatrice à...
  • Page 35: Spécifications

    Gardez l'appareil à l'abri de la pluie et des électriquement. conditions humides/mouillées. Évitez de toucher les surfaces mises à la pénétration d'eau dans appareil terre, telles que les tuyaux, les radiateurs, les STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 36: Commande

    à une lutte des fils. Les bras en toute sécurité. ainsi que la plate-forme elle-même doivent être Lubrification Utilisez de l'huile ou de la graisse lubrifiante sur les pièces mobiles de la table. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 37: Dépannage

    Les scellants peuvent s'user avec le soupape de temps. décharge ne La soupape de décharge peut fonctionne devenir défectueuse avec le temps. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 38 GRAZIE PER AVER SCELTO STIER. L'utensile STIER è durevole, potente e resistente. Che si tratti di forniture per l'officina, aria compressa o tecnologia di fissaggio, utensili manuali o lavorazione dei materiali: l'ampia gamma STIER offre una vera qualità professionale per tutte le vostre sfide.
  • Page 39: Informazioni Su Questa Guida

    Produttore. RISERVA DI DIRITTI STIER Industrial GmbH non è responsabile per la perdita di dati sui dispositivi inviati. Tutte le indicazioni note come marchi commerciali o marchi di servizio sono evidenziate di conseguenza. L'uso di queste informazioni non deve pregiudicare la validità...
  • Page 40 Contrassegna le istruzioni che devono essere rigorosamente rispettate per escludere lesioni alle persone. ATTENZIONE Contrassegna le istruzioni che devono essere rigorosamente rispettate per evitare danni materiali e/o distruzione. ALLUDERE Identifica le necessità tecniche o materiali che richiedono un'attenzione particolare. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE| info@stier.de...
  • Page 41 Diritto d’autore Il copyright di queste istruzioni per l'uso è di proprietà di Stier Industrial GmbH. Le istruzioni per l'uso possono essere tradotte, duplicate o trasmesse a terzi solo con l'autorizzazione scritta del produttore. LEGGERE LE ISTRUZIONI PER L'USO Leggere attentamente le istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire qualsiasi intervento sulla piattaforma elevatrice a forbice.
  • Page 42: Indicazioni

    C'è un rischio maggiore di ricevere insieme a strumenti con messa a terra una scossa elettrica se si è collegati a terra. elettrica. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE| info@stier.de...
  • Page 43: Committenza

    I bracci e la termine del lavoro è importante per un uso sicuro. Lubrificazione Utilizzare olio lubrificante o grasso sulle parti mobili del tavolo. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE| info@stier.de...
  • Page 44: Risoluzione Dei Problemi

    Il carrello di corretta della valvola. sollevamento si abbassa senza che I sigillanti possono usurarsi nel la valvola di sfiato tempo. funzioni La valvola di sfiato può guastarsi nel tempo. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 45 BEDANKT DAT JE VOOR STIER HEBT GEKOZEN. STIER-tool is duurzaam, krachtig en resistent. Of het nu gaat om werkplaatsbenodigdheden, perslucht of bevestigingstechniek, handgereedschap of materiaalverwerking: het brede STIER-assortiment biedt echte professionele kwaliteit voor al uw uitdagingen. VEEL SUCCES MET JE PROJECT.
  • Page 46: Algemene Veiligheidsinstructies

    Het gebruik van deze informatie mag geen invloed hebben op de geldigheid of reputatie van de handelsmerken of dienstmerken. STIER Industrial GmbH behoudt zich het recht voor om indien nodig wijzigingen, verwijderingen of aanvullingen aan te brengen in de verstrekte informatie of gegevens.
  • Page 47 Copyright 2024 STIER Industrial GmbH. STIER en het STIER-logo zijn geregistreerde handelsmerken van STIER Industrial GmbH. ONLINE HANDLEIDING Door de volgende QR-code te scannen, komt u bij de digitale versie van de gebruiksaanwijzing. Voer het fabrikantnummer (904207) in het zoekveld in.
  • Page 48 Dit is de enige manier om ongelukken te voorkomen en de garantie te garanderen. Auteursrecht Het auteursrecht op deze gebruiksaanwijzing berust bij Stier Industrial GmbH. De gebruiksaanwijzing mag alleen met schriftelijke toestemming van de fabrikant worden vertaald, gedupliceerd of aan derden worden doorgegeven.
  • Page 49: Specificaties

    Vermijd aanraken geaarde binnendringen van water in een elektrisch oppervlakken, zoals leidingen, radiatoren, apparaat verhoogt kans fornuizen en koelkasten. Er is een verhoogd elektrische schok. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE| info@stier.de...
  • Page 50: Inbedrijfstelling

    Smering Gebruik smeerolie of vet op bewegende delen van de tafel. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | DE| info@stier.de...
  • Page 51: Probleemoplossing

    De hefwagen zakt zonder dat de Kitten kunnen na verloop van tijd overdrukklep werkt verslijten. De overdrukklep kan na verloop van tijd defect raken. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 52 DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE STIERA. Narzędzie STIER jest trwałe, mocne i odporne. Niezależnie od tego, czy chodzi o zaopatrzenie warsztatu, sprężone powietrze lub technikę mocowania, narzędzia ręczne czy obróbkę materiałów: szeroka gama STIER oferuje prawdziwą profesjonalną jakość dla wszystkich Twoich wyzwań.
  • Page 53: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Producent. ZASTRZEŻENIE PRAW STIER Industrial GmbH nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych na przesłanych urządzeniach. Wszystkie oznaczenia znane jako znaki towarowe lub znaki usługowe są odpowiednio wyróżnione. Wykorzystanie tych informacji nie powinno mieć wpływu na ważność lub renomę znaków towarowych lub znaków usługowych.
  • Page 54 Copyright 2024 STIER Industrial GmbH. STIER i logo STIER są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy STIER Industrial GmbH. INSTRUKCJA ONLINE Skanując poniższy kod QR, przejdziesz do cyfrowej wersji instrukcji obsługi. Wprowadź numer producenta (904207) w polu wyszukiwania. Spis treści CE ............................8 Specyfikacje ........................
  • Page 55 Tylko w ten sposób można uniknąć wypadków i zagwarantować gwarancję. Prawo autorskie Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi należą do firmy Stier Industrial GmbH. Instrukcja obsługi może być tłumaczona, powielana lub przekazywana osobom trzecim wyłącznie za pisemną zgodą...
  • Page 56: Środki Ostrożności

    Nie używaj adapterów w lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko połączeniu z narzędziami z uziemieniem porażenia prądem, jeśli jesteś uziemiony. elektrycznym. Trzymaj urządzenie z dala od deszczu i damp/mokre warunki. Wnikanie wody do STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 57 Zarówno ramiona, jak i sama platforma powinny Smarowanie Używaj oleju smarowego lub smaru na ruchomych częściach stołu. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 58: Rozwiązywanie Problemów

    Wózek podnoszący się prawidłowo zamykał. opuszcza się bez działającego Szczeliwa mogą z czasem ulec zaworu zużyciu. nadmiarowego Zawór nadmiarowy może z czasem ulec uszkodzeniu. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 59 Tillverkaren tar inget ansvar för skador som orsakats av felaktig eller felaktig användning. Förvara säkerhets- och bruksanvisningen noggrant för framtida bruk. Instruktionerna i denna handbok ersätter dock inte standarder eller ytterligare (även lagliga) föreskrifter som utfärdats av säkerhetsskäl. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 60: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    Tillverkare. FÖRBEHÅLL AV RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena. STIER Industrial GmbH förbehåller sig rätten att vid behov göra ändringar, raderingar eller tillägg till den...
  • Page 61 Markerar instruktioner som måste följas strikt för att utesluta skada på person. UPPMÄRKSAMHET Markerar instruktioner som måste följas strikt för att förhindra materiell skada och/eller förstörelse. ANTYDAN Identifierar tekniska eller materiella nödvändigheter som kräver särskild uppmärksamhet. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 62 Detta är det enda sättet att undvika olyckor och garantera garantin. Upphovsrätt Upphovsrätten till denna bruksanvisning innehas av Stier Industrial GmbH. Bruksanvisningen får endast översättas, kopieras eller vidarebefordras till tredje part med skriftligt tillstånd från tillverkaren. SV LÄS BRUKSANVISNINGEN Läs instruktionerna noggrant innan du ställer upp, använder eller gör några ingrepp på...
  • Page 63 ökad risk för att få en elektrisk stöt om du verktygsdelar. Skadade eller trassliga kablar är jordad. ökar sannolikheten för en elektrisk stöt. Håll enheten borta från regn och damp/våta förhållanden. Inträngning av vatten i en STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 64 är klart är viktigt för axlarnas rullar, eller till och med en kamp med säker användning. gängorna. Armarna såväl som själva plattformen Smörjning Använd smörjolja eller fett på rörliga delar av bordet. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...
  • Page 65 I samtliga fall måste nya delar anskaffas ventilen inte längre stängs Lyftvagnen sänks ordentligt. utan att Tätningsmedel kan slitas ut med övertrycksventilen tiden. fungerar Övertrycksventilen kan bli defekt med tiden. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE| info@stier.de...

This manual is also suitable for:

904277904278

Table of Contents