ELICA LHOV Instruction On Mounting And Use Manual
ELICA LHOV Instruction On Mounting And Use Manual

ELICA LHOV Instruction On Mounting And Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

IT Istruzioni Di Montaggio E D'Uso
EN Instruction On Mounting And Use
DE Montage- Und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions De Montage Et Mode D'Emploi
ES Montaje Y Modo De Empleo
RU Инструкция По Монтажу И Эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LHOV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ELICA LHOV

  • Page 1 IT Istruzioni Di Montaggio E D’Uso EN Instruction On Mounting And Use DE Montage- Und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions De Montage Et Mode D’Emploi ES Montaje Y Modo De Empleo RU Инструкция По Монтажу И Эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE INTRODUZIONE......................................1. SICUREZZA E NORMATIVE..................................1.1. SICUREZZA GENERALE ............................................1.2. SICUREZZA PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO ....................................1.3. SICUREZZA PER L'INSTALLAZIONE ........................................1.4. SMALTIMENTO A FINE VITA............................................. 1.5. NORMATIVE ................................................1.6. EFFICIENZA E CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..................................... 1.6.1. CONSIGLI PER OTTIMIZZARE L’EFFICENZA DEL PRODOTTO E RIDURRE L’IMPATTO AMBIENTALE ................2.
  • Page 3: Indice Introduzione

    : i particolari contrassegnati con questo simbolo sono accessori opzionali forniti solo della porta dell'apparecchio avviene uno spostamento d'aria che può sollevare la carta da in alcuni modelli e sono acquistabili sui siti www.elica.com e www.shop.elica.com. forno. Quest'ultima potrebbe entrare in contatto con gli elementi riscaldanti e prendere fuoco.
  • Page 4: Sicurezza Per L'installazione

    ● Nel caso in cui il prodotto non sia dotato di cavo di alimentazione, utilizzarne uno con 1.4. SMALTIMENTO A FINE VITA sezione dei conduttori pari a 10mm2 per collegamento monofase e minimo 2,5mm2 per collegamenti in trifase. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea ●...
  • Page 5: Panoramica Del Prodotto

    2. PANORAMICA DEL PRODOTTO Parti rilevanti: Piano cottura Induzione Aspiratore Forno...
  • Page 6: Impostazioni Iniziali Del Prodotto

    Consultare la sezione di questo manuale relativa all'installazione e i siti www.elica.com e www.shop.elica.com per verificare la gamma completa dei kit disponibili, per poter eseguire le diverse installazioni, sia in filtrante sia in aspirante.
  • Page 7: Schermata Home

    3.3. SCHERMATA HOME Dopo aver effettuato il setting iniziale e dopo ogni successiva accensione del prodotto, verrà visualizzato la seguente schermata Home: Indicazioni Display: Menù principale piano cottura. Menù principale aspiratore Menù principale forno Menù impostazioni Menù notifiche Menù wifi Accensione luci Apertura porta forno Menù...
  • Page 8: Utilizzo Del Piano Induzione

    4.2. UTILIZZO DEL PIANO INDUZIONE Selezionato il Tasto HOB si passa alla seguente schermata che ci permetterà di gestire il piano induzione. Informazioni Display: Selettore zone cottura Menù preferiti Cooking Flow Pausa Bridge Indicatore assorbimento zone FL; RL; RC. Indicatore assorbimento zone FR; RR; Selettori elettrodomestico Altre icone utili: Questa icona consente di tornare alla schermata Iniziale.
  • Page 9: Funzioni Cottura

    4.2.1. FUNZIONI COTTURA Sequenza rapida delle schermate principali piano Cottura: ● ATTIVAZIONE ZONA COTTURA – Istruzioni Complete per accedere al menù funzioni automatiche, quindi selezionare una delle tre funzioni Il piano è dotato di 5 zone di cottura, attivabili anche simultaneamente. disponibili.
  • Page 10: Funzione Timer

    ● PAUSA 4.2.2. FUNZIONE TIMER La funzione pausa permette di sospendere qualsiasi funzione attiva sul piano. ● TIMER ZONA COTTURA – Istruzioni Complete Per attivare / disattivare: CON UNA O PIU’ ZONE ATTIVE E' possibile impostare la funzione Timer su ogni zona cottura in maniera indipendente Al termine del periodo impostato le zone cottura si spengono automaticamente e l'utente viene avvertito con apposito segnale acustico.
  • Page 11: Aspiratore

    5. ASPIRATORE Parti rilevanti: Display Comandi Zone di aspirazione 5.1. INFORMAZIONI PRELIMINARI Il prodotto è dotato di un sistema di aspirazione, che aspira da due asole poste ai lati del piano cottura. L'apertura delle zone di aspirazione è completamente automatizzata, non forzare l'apertura manualmente se non in caso di estrema necessità.
  • Page 12: Forno

    6. FORNO Parti rilevanti: Display comandi Spintore porta forno Cassetto Griglia filtro Filtri carbone Connettore USB Ventole cottura Guide fisse Guide estraibili Grill Connettore termosonda Lampade Serbatoio 6.1. UTILIZZO DEL FORNO Selezionato il Tasto OVEN si accede alla sua schermata principale. Il Forno permette di gestire 3 tipologie di programmazione: PROGRAMMI RAPIDI – MANUALI – PIETANZE. Informazioni Display: Menù...
  • Page 13: Menu' Programmi Manuali

    6.1.1. MENU' PROGRAMMI MANUALI ●PROGRAMMI MANUALI – Istruzioni Complete: La modalita PROGRAMMI MANUALI mette a disposizione TRE tipologie di programmi: Avviare/Arrestare il programma: CLASSICI; VAPORE; SPECIALI; Dalla schermata principale dei PROGRAMMI MANUALI, dopo aver definito tutte le Nei programmi manuali è anche possibile utilizzare una funzione chiamata PROGRAMMI impostazioni desiderate: CONCATENATI che permette di programmare in sequenza fino a tre programmi che si Premere icona AVVIO...
  • Page 14 PROGRAMMI MANUALI – (CLASSICI) : Temperatura Funzioni Programma Descrizione (C°) attivabili Cottura 30° Per la tradizionale cottura su un livello, particolarmente adatto per dolci Statica Max 280° Cottura 30° Adatto per tutte le pietanze, possibilità di cuocere su più livelli Ventilata Max 280°...
  • Page 15 PROGRAMMI MANUALI – (VAPORE) : Il sistema di cottura a vapore cuoce molto più delicatamente e velocemente diverse tipologie di alimento. Con questo metodo di preparazione, in tal modo la forma, il colore e l'aroma tipi- co degli alimenti restano inalterati. Particolarmente indicata per la cottura di carni, verdure, impasti e panificati. Per le cotture a vapore è consigliato l’utilizzo dei contenitori in metallo dati in dotazione, avendo cura di posizionare la teglia in acciaio sotto alla leccarda forata, così...
  • Page 16 PROGRAMMI MANUALI – (SPECIALI) : Con I PROGRAMMI SPECIALI è possibile gestire Scongelamento ed altre attività particolari. Temperatura Funzioni Programma Descrizione (C°) attivabili Scongelamento 30° - 40° Per scongelare più velocemente Riscaldamento Piatti 60° - 70° Per riscaldare i piatti, le stoviglie o i contenitori da forno Mantieni 60°...
  • Page 17 PROGRAMMI MANUALI – (Funzione CONCATENATI) : Consente di impostare fino a un massimo di 3 programmi che si avvieranno in successione automaticamente, in funzione della sequenza e delle tempistiche scelte in fase di programma- zione; ATTENZIONE: Per creare il programma concatenato è obbligatorio impostare la durata dei programmi. precedentemente impostati siano corretti, selezionare il numero del programma, dall’...
  • Page 18: Programmi Pietanze

    , si accederà ad una nuova schermata dove sono disponibili due Riportare programma alla impostazioni iniziali pre-modifica: tipi di elenchi di pietanze ELICA DISHES (si è già dentro a questo menù) e MY DISHES, In ogni momento è possibile ripristinare le impostazioni originarie è sufficiente premere più...
  • Page 19: Programmi Veloci

    Programmi veloci è una modalità di utilizzo semplificata, per il settaggio dei parametri: Programma di cottura, Temperatura, Timer. Nei programmi veloci non sarà possibile gestire le fun- zioni avanzate come ad esempio SONDA, DELAY, MULTI-COOKING, SALVATAGGIO PROGRAMMI. Rimangono invariate le tabelle relative al settaggio dei programmi, così come i consigli di cottura proposti da Elica. PROGRAMMI VELOCI – (CLASSICI) : PROGRAMMI VELOCI –...
  • Page 20: Altre Funzioni Forno

    6.1.4. ALTRE FUNZIONI FORNO ● RECENT: Questa funzione permette di selezionare, da un elenco, uno tra gli ultimi programmi utilizzati. Dalla scherata principale del Forno preme l’icona ● FAST PRE HEAT Questa funzione permette di preriscaldare il forno in maniera rapida. Nota: Non sarà...
  • Page 21: Durata Cottura

    6.1.5. DURATA COTTURA 6.1.6. APERTURA PORTA Con la funzione TIMER , si può gestire la durata del programma cottura, così da L'apertura della porta è automatica, selezionando l’icona sul display. In ogni caso interromperne automaticamente il funzionamento al termine del valore impostato. sarà...
  • Page 22: Sonda Cibo

    6.2. SONDA CIBO Con la Sonda cibo è possibile cuocere con precisione pesce, pollame, carni di vari tagli e dimensioni. La sonda, infatti, permette una cottura perfetta degli alimenti grazie al controllo pun- tuale della temperatura al cuore della pietanza. La temperatura al cuore della vivanda è misurata da un sensore apposito situato all’interno della punta. Attenzione: La termosonda va utilizzata SOLO per il controllo della temperatura Gestione Funzioni Sonda: delle pietanze in cottura nel forno, dopo opportuno collegamento al connettore,...
  • Page 23: Tabella Di Controllo Temperatura Con Sonda Cibo

    Procedura inserimento/collegamento Sonda: 6.3. TABELLA DI CONTROLLO TEMPERATURA Posizionare l’alimento su di una teglia Inserire la punta della sonda all’interno CON SONDA CIBO dell’alimento Assicurarsi che la sonda di temperatura sia inserita, nella parte più spessa dell’alimento, trasversalmente e almeno per 3/4 della sua lunghezza, ma che non MANZO al sangue Medio Ben Cotto vada a toccare la teglia sottostante e che non esca dall’alimento stesso.
  • Page 24: Accessori

    Griglia + Leccarda (*) :. È possibile inserire contemporaneamente la griglia con la leccarda per raccogliere i li- quidi che fuoriescono. Leccarda non forata su Griglia : Teglie di altri produttori, non compatibili con il Supporto multi-utilizzo Elica o con le guide fisse laterali del forno, possono essere posizionate sopra la griglia Elica.
  • Page 25: Testati Da Noi

    8. TESTATI DA NOI Le seguenti tabelle sono indicative, le cotture sono sempre dipendenti dalla ricetta e dalla quantità dell’alimento. I tempi di cottura si intendono a forno preriscaldato; Tempi e temperatura di cottura vengono indicati in un range nel quale dovrebbe avvenire la cottura. Nel caso si utilizzi la Termosonda, consultare il paragrafo dedicato.
  • Page 26: Tabelle Di Cottura - Pane, Pizza E Torte Salate

    8.2. TABELLE DI COTTURA - PANE, PIZZA E TORTE SALATE Questa tabella propone cotture di Pane Pizza e Torte salate con utilizzo dei programmi manuali. Pietanze Programma Temperatura °C Durata Min. Accessorio e Livello Ripiano 190 - 220 25 - 40 Leccarda Panini 180 - 200...
  • Page 27: Tabelle Di Cottura - Carne

    8.3. TABELLE DI COTTURA - CARNE Questa tabella propone cotture di Carne con utilizzo dei programmi manuali. - Pag1/2 Pietanze Programma Temperatura °C Durata Min. Accessorio e Livello Ripiano 200 - 220 70 - 90 Leccarda 200 - 220 70 - 90 Teglia su griglia 190 - 210 55 - 70...
  • Page 28 Questa tabella propone cotture di Carne con utilizzo dei programmi manuali. – Pag2/2 Pietanze Programma Temperatura °C Durata Min. Accessorio e Livello Ripiano 190 - 210 50 - 80 Leccarda 190 - 210 50 - 80 Teglia su griglia 180 - 200 60 - 90 Leccarda Arrosto di maiale...
  • Page 29: Tabelle Di Cottura - Pesce

    8.4. TABELLE DI COTTURA - PESCE Questa tabella propone cotture di Pesce con utilizzo dei programmi manuali. Pietanze Programma Temperatura °C Durata Min. Accessorio e Livello Ripiano 160 - 180 30 - 40 Leccarda 160 - 180 30 - 40 Teglia su griglia Pesce, intero 170 - 190...
  • Page 30: Manutenzione

    tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi. I filtri odori possono essere 9. MANUTENZIONE rigenerati termicamente ogni 2/3 mesi in forno preriscaldato a 200°C per 45 minuti. La corretta rigenerazione assicura un’efficacia di filtraggio costante per 5 anni. Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, assicurarsi che forno e piano cottura si siano raffreddati e che il prodotto sia spento, Attenzione! Non appoggiare i filtri sul fondo del forno , ma riporli in una teglia e...
  • Page 31 INDEX INTRODUCTION......................................1. SAFETY AND REGULATIONS ..................................1.1. GENERAL SAFETY ..............................................1.2. ELECTRICAL CONNECTION SAFETY ........................................1.3. INSTALLATION SAFETY............................................1.4. END-OF-LIFE DISPOSAL............................................1.5. REGULATIONS................................................1.6. EFFICIENCY AND ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS ..................................1.6.1. TIPS TO OPTIMISE THE EFFICIENCY OF THE PRODUCT AND TO REDUCE THE ENVIRONMENTAL IMPACT ..............2.
  • Page 32: Safety And Regulations

    : the parts marked with this symbol are optional accessories supplied only with some with cookware or baking tray. Cover only the necessary surface with baking paper. The models and can be purchased from the websites www.elica.com and baking paper must not protrude from the accessory. ● Alcohol vapours in the hot cooking www.shop.elica.com.
  • Page 33: Installation Safety

    1.3. INSTALLATION SAFETY 1.5. REGULATIONS ● The electrical and mechanical installation must be performed by qualified personnel. Device designed, tested and developed in compliance with regulations on: ● Before starting the installation: After unpacking the product, check that it has not •...
  • Page 34: Product Overview

    2. PRODUCT OVERVIEW Relevant parts: Induction Hob Extractor Oven...
  • Page 35: Primary Settings

    Consult the section of this manual regarding installation and the websites www.elica.com and www.shop.elica.com to see the complete range of kits available, to carry out the different installation, both in the filtering and in the suction version.
  • Page 36: Home Screen

    3.3. HOME SCREEN After performing the initial setting and after each subsequent turning on of the product, the following Home screen will be displayed: Display indications: Hob main menu. Extractor main menu Oven main menu Settings menu Notifications menu Wi-Fi menu Lights ignition Oven door opening Quick menu (scroll down)
  • Page 37 4.2. USE OF THE INDUCTION HOB Once the HOB button has been selected, the following screen is used to manage the induction hob. Display Information: Cooking zone selector Favourites menu Cooking Flow Pause Bridge Zone absorption indicator FL; RL; RC. Zone absorption indicator FR;...
  • Page 38: Cooking Functions

    4.2.1. COOKING FUNCTIONS Quick sequence of the main cooking hob screens: ● COOKING ZONE ACTIVATION – Complete Instructions will be displayed in the desired area, based on the one chosen The hob is equipped with 5 cooking zones, which can also be activated simultaneously. To deactivate: Activate: Select the cooking zone where the automatic function is active...
  • Page 39: Timer Function

    ● POT SELF DETECTOR From the Hob main homepage, press the desired active zone, select the icon The hob automatically detects the presence of pots on the cooking zones, indicating their then use the central selector to set a value from 00h:01m to 11h:59m. Confirm the choice position on the display.
  • Page 40 5. EXTRACTOR Relevant parts: Controls Display Extraction zones 5.1. PRELIMINARY INFORMATION The product is equipped with an extraction system, which suctions from two slots located on the sides of the hob. Opening of the extraction areas is completely automated. Do not open forcibly manually unless absolutely necessary.
  • Page 41: Using The Oven

    6. OVEN Relevant parts: Controls display Oven door pusher Drawer Filter grid Carbon filters USB connector Cooking fans Fixed guides Pull-out guides Grill Heat robe connector Lights Tank 6.1. USING THE OVEN Once the OVEN button is selected, it is possible to access its main screen. The oven is used to manage 3 types of programming: QUICK – MANUAL – DISHES PROGRAMS. Display Information: Quick programs menu Manual programs menu...
  • Page 42: Temperature Probe

    6.1.1. MANUAL PROGRAMS MENU ●MANUAL PROGRAMS – Complete Instructions: The MANUAL PROGRAMS mode offers THREE types of programs: CLASSICS; STEAM; Start/Stop the program: SPECIALS; From the MANUAL PROGRAMS main screen, after having defined all the desired In manual programs it is also possible to use a function called CONCATENATED settings: PROGRAMS which is used to program up to three programs in sequence which will start Press the START icon...
  • Page 43 MANUAL PROGRAMS – (CLASSICS) : Functions Temperature Program Description that can be activ- (C°) ated Baking 30° For conventional baking on one level, particularly suitable for cakes Static Max 280° Baking 30° Suitable for all dishes. Possibility of cooking on multiple levels Ventilated Max 280°...
  • Page 44 MANUAL PROGRAMS – (STEAM): The steam cooking system cooks different types of food much more delicately and quickly. With this preparation method, the shape, colour and typical aroma of the food remain un- altered. Particularly suitable for the cooking of meat, vegetables, dough and bread products. For steam cooking, it is advisable to use the metal containers supplied, being sure to place the steel baking tray under the perforated drip pan, such as to collect the liquid produced by the food during cooking.
  • Page 45 MANUAL PROGRAMS – (SPECIALS) : With SPECIAL PROGRAMS it is possible to manage defrosting and other special activities. Functions Temperature Program Description that can be activ- (C°) ated Defrost 30° - 40° To defrost faster Heating Plates 60° - 70° To heat plates, dishes or oven containers Keep 60°...
  • Page 46 MANUAL PROGRAMS– (CONCATENATED PROGRAMS Function) : Used to set up to a maximum of 3 programs which will start automatically in succession, depending on the sequence and timing chosen during the programming phase; ATTENTION: To create the concatenated program it is necessary to set the duration of the programs. set are correct, select the program number from the list in the top centre.
  • Page 47 It is possible to restore the original settings at any time simply by pressing the icon Use the ELICA DISHES Lists: In ELICA DISHES, the programs are divided by type of food, MEAT / FISH / PASTA etc. that it returns to white.
  • Page 48 Quick programs is a simplified mode of use for the setting of parameters: Cooking program, Temperature, Timer. In fast programs it will not be possible to manage advanced functions such as PROBE, DELAY, MULTI-COOKING, PROGRAM SAVING. The tables relating to program settings remain unchanged, as do the cooking advice proposed by Elica.
  • Page 49 6.1.4. OTHER OVEN FUNCTIONS ● RECENT: This function is used to select, from a list, one of the most recently used programs. From the main Oven screen, press the icon ● FAST PRE HEAT This function is used to preheat the oven quickly. Note: It will not be possible to start cooking until the preheating reaches the set value.
  • Page 50: Cooking Duration

    6.1.5. COOKING DURATION 6.1.6. DOOR OPENING With the TIMER function , it is possible to manage the duration of the cooking The door opens automatically by selecting the icon on the display. In any case it will program, such as to automatically stop its operation at the end of the set value. be possible to open the door manually, acting on its side.
  • Page 51: Food Probe

    6.2. FOOD PROBE With the food probe, it is possible to cook fish, poultry and meat of various cuts and sizes with precision. The probe, in fact, allows the perfect cooking of food thanks to precise control of the temperature at the core of the dish. The temperature at the core of the food is measured by a dedicated sensor located inside the tip. Attention: The probe must ONLY be used to check the temperature of food being Probe Functions Management: cooked in the oven, after connecting it to the connector, located in the cooking...
  • Page 52 Probe insertion/connection procedure: 6.3. TEMPERATURE CONTROL TABLE WITH Place the food on a baking tray . Insert the tip of the probe inside the food. Make FOOD PROBE sure that the temperature probe is inserted, in the thickest part of the food, transversally and at least for 3/4 of its length, but does not touch the baking tray underneath and does Well not come out of the food itself.
  • Page 53 Perforated drip pan + Non-perforated drip pan + Support frame: It is possible to use the perforated baking tray for food requiring a deep bottom and with the need to allow the cooking juices to drip. The Elica Perforated baking tray must be combined with the Elica multi-purpose tray and support.
  • Page 54 8. TESTED BY US The following tables are indicative. The cooking times always depend on the recipe and on the quantity of the food. The cooking times are in a preheated oven; the cooking times and temperatures are indicated within a range in which cooking should take place. If using the temperature probe, consult the dedicated paragraph.
  • Page 55 8.2. COOKING TABLES - BREAD, PIZZA AND SAVOURY PIES This table suggests cooking Bread, Pizza and Savoury Pies using manual programs. Dishes Program Temperature °C Min. Duration Accessory and Shelf Level 190 - 220 25 - 40 Drip Pan Rolls 180 - 200 20 - 35 Drip Pan...
  • Page 56 8.3. COOKING TABLES - MEAT This table suggests cooking Meat using manual programs. - P.1/2 Dishes Program Temperature °C Min. Duration Accessory and Shelf Level 200 - 220 70 - 90 Drip Pan 200 - 220 70 - 90 Baking Tray on Grill 190 - 210 55 - 70 Drip Pan...
  • Page 57 This table suggests cooking Meat using manual programs. – P.2/2 Dishes Program Temperature °C Min. Duration Accessory and Shelf Level 190 - 210 50 - 80 Drip Pan 190 - 210 50 - 80 Baking Tray on Grill 180 - 200 60 - 90 Drip Pan Roast pork...
  • Page 58 8.4. COOKING TABLES - FISH This table suggests cooking fish using manual programs. Dishes Program Temperature °C Min. Duration Accessory and Shelf Level 160 - 180 30 - 40 Drip Pan 160 - 180 30 - 40 Baking Tray on Grill Fish, whole 170 - 190 20 - 30...
  • Page 59: Oven Maintenance

    the type of cooking and how regularly the grease filter is cleaned. The odour filters can be 9. MAINTENANCE thermally regenerated every 2/3 months in an oven pre-heated to 200°C for 45 minutes. The correct regeneration of the filter ensures that it can constantly filter efficiently for 5 Attention! Before any cleaning or maintenance operation, make sure that the oven years.
  • Page 60 INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG ....................................... 1. SICHERHEIT UND RICHTLINIEN ................................. 1.1. ALLGEMEINE SICHERHEIT............................................1.2. SICHERHEIT BEIM ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS ....................................1.3. SICHERHEIT BEI DER INSTALLATION........................................1.4. ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER..................................... 1.5. BESTIMMUNGEN ............................................... 1.6. EFFIZIENZ UND UMWELTASPEKTE ........................................1.6.1. EMPFEHLUNGEN ZUR OPTIMIERUNG DER EFFIZIENZ DES PRODUKTS UND DER MINDERUNG DER UMWELTBELASTUNG ........2.
  • Page 61: Einführung

    : die mit diesem Symbol gekennzeichneten Teile sind optionales Zubehör, das nur bei Unterdruck, der größer als 4 Pa (4 × 10−5 bar) ist, im Aufstellraum entstehen kann. einigen Modellen geliefert wird und auf den Websites www.elica.com und www.shop.elica.com erworben werden kann.
  • Page 62: Sicherheit Bei Der Installation

    elektrischen Komponenten für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein. ● Achtung! 1.4. ENTSORGUNG AM ENDE DER Schließen Sie das Produkt erst dann an das Stromnetz an, wenn die Installation LEBENSDAUER vollständig abgeschlossen ist. ● Bevor Sie das Produkt an das Stromnetz anschließen: Überprüfen Sie das Typenschild (auf dem unteren Teil des Produkts), um sicherzustellen, dass die Spannung und Leistung mit der des Netzes übereinstimmen und dass die Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie...
  • Page 63: Übersicht Des Produkts

    2. ÜBERSICHT DES PRODUKTS Wesentliche Teile: Induktionskochfeld Abzug Ofen...
  • Page 64: Anfängliche Einstellungen Des Produkts

    150 mm (oder rechteckig 222 x 89 mm) verwenden. 3.2. UPDATE DER SOFTWARE DES GERÄTS Es ist möglich, die Funktionalitäten des Produkts zu aktualisieren, indem man es an das WLAN-Netzwerk verbindet und die neuen Versionen, die Elica zur Verfügung stellt, herunterlädt.
  • Page 65: Bildschirmseite Home

    3.3. BILDSCHIRMSEITE HOME Nachdem die anfängliche Einstellung ausgeführt wurde und nach jedem nachfolgenden Einschalten des Produkts, wird die folgende Bildschirmseite Home visualisiert: Angaben des Displays: Hauptmenü des Kochfelds. Hauptmenü des Abzugs Hauptmenü des Ofens Menü der Einstellungen Menü der Meldungen Menü...
  • Page 66: Verwendung Des Induktionsfelds

    Handbuchs. 4.2. VERWENDUNG DES INDUKTIONSFELDS Mit der Wahl der Taste HOB geht man auf die folgende Bildschirmseite über, die es ermöglicht, das Induktionsfeld zu verwalten. Informationen zum Display: Wahlschalter der Kochbereiche Menü der Favoriten Cooking Flow Pause Bridge Anzeige der Absorption der Zonen FL; RL; RC. Anzeige der Absorption der Zonen FR;...
  • Page 67: Garfunktionen

    4.2.1. GARFUNKTIONEN Schnelle Abfolge der Hauptbildschirmseiten des Kochfelds: Zubereitungen wie Risotti oder abgekochtes Gemüse. ● AKTIVIERUNG DES KOCHFELDS – Komplette Anleitungen Zur Aktivierung: Das Kochfeld besitzt 5 Kochbereiche, die auch gleichzeitig aktiviert werden können. Den gewünschten Kochbereich wählen, auf der nachfolgenden Bildschirmseite das Aktivieren: Symbol zum Zugriff auf das Menü...
  • Page 68: Funktion Timer

    Hauptbildschirmseite des Cooking Flow zurückzukehren. 4.2.2. FUNKTION TIMER Deaktivieren: ● TIMER DES KOCHFELDS – Komplette Anleitungen Um Cooking Flow zu deaktivieren, die Taste drücken. Es ist möglich, die Funktion Timer auf jedem Kochbereich unabhängig einzustellen Am Ende der eingestellten Zeitdauer schalten sich die Kochbereiche automatisch aus und der Bediener wird durch ein eigenes akustisches Signal darauf aufmerksam ●...
  • Page 69: Abzug

    5. ABZUG Wesentliche Teile: Display Befehle Absaugbereiche 5.1. EINFÜHRENDE INFORMATIONEN Das Produkt besitzt ein Absaugsystem, das über zwei Schlitze an den Seiten des Kochfelds absaugt. Die Öffnung der Absaugbereiche ist vollkommen automatisiert, forcieren Sie nicht die Öffnung manuell, mit Ausnahme des Falls von äußerster Notwendigkeit. Die Flaps öffnen sich infolge der Regelung einer Leistung, die höher als Stufe 1 ist, und schließen sich, wenn die Leistung die Stufe 0 erreicht.
  • Page 70: Ofen

    6. OFEN Wesentliche Teile: Display Befehle Türschließer Ofen Schublade Filtergitter Kohlefilter USB-Steckverbinder Lüfter Garvorgang Feste Führungen Herausziehbare Führungen Grill Steckverbinder Temperatursonde Lampen Tank 6.1. VERWENDUNG DES OFENS Durch die Wahl der Taste OVEN hat man Zugriff auf die Hauptbildschirmseite. Der Ofen erlaubt, 3 Arten von Programmierung zu verwalten: SCHNELLPROGRAMME – MANUELLE PROGRAMME –...
  • Page 71: Menü Manuelle Programme

    6.1.1. MENÜ MANUELLE PROGRAMME ●– MANUELLE PROGRAMME – Komplette Anleitungen: Der Modus MANUELLE PROGRAMME verfügt über DREI Typen von Programmen: Starten/Stoppen des Programms: KLASSISCHE, DAMPF, SONDERPROGRAMME; Auf der Hauptbildschirmseite der MANUELLEN PROGRAMME nach der Bestimmung Bei den manuellen Programmen ist es auch möglich, eine Funktion, genannt aller gewünschten Einstellungen: VERKNÜPFTE PROGRAMME, zu verwenden, die es ermöglicht, bis zu drei Das Symbol START...
  • Page 72 MANUELLE PROGRAMME – (KLASSISCHE): Temperatur Aktivierbare Programm Beschreibung (C°) Funktionen Statisches 30° Für den traditionellen Garvorgang auf einer Ebene, besonders geeignet für Süßwaren Garen Max 280° Garen 30° Geeignet für alle Speisen, Möglichkeit, auf mehreren Ebenen zu garen Mit Umluft Max 280°...
  • Page 73 MANUELLE PROGRAMME – (DAMPF): Das Garsystem mit Dampf gart verschiedene Art von Speisen sehr viel delikater und schneller. Mit dieser Zubereitungsmethode bleiben auf diese Weise die Form, die Farbe und das ty- pische Aroma der Lebensmittel unverändert. Besonders geeignet für das Garen von Fleisch, Gemüse, Teige und Brotwaren. Für das Dampfgaren wird die Verwendung der mitgeliefer- ten Behälter aus Metall empfohlen, wobei zu beachten ist, unter die Backform aus Stahl die gelochte Fettpfanne zu positionieren, damit die von den Speisen während des Garvorgangs erzeugte Flüssigkeit aufgefangen wird ACHTUNG: Bei jeder Verwendung des Ofens mit Dampfprogrammen ist es notwendig, IMMER den Tank zu reinigen und zu füllen.
  • Page 74 MANUELLE PROGRAMME – (SONDERPROGRAMME): Mit den SONDERPROGRAMMEN ist es möglich, das Auftauen und andere besondere Tätigkeiten zu verwalten. Temperatur Aktivierbare Programm Beschreibung (C°) Funktionen Auftauen 30° - 40° Zum schnelleren Auftauen Erwärmen Teller 60° - 70° Um Teller, Geschirr oder Ofenbehälter zu erwärmen Warmhalten 60°...
  • Page 75 MANUELLE PROGRAMME – (Funktion VERKNÜPFTE): Erlaubt, bis zu maximal 3 Programme, die nacheinander automatisch starten, in Abhängigkeit der bei der Phase der Programmierung gewählten Abfolge und Zeiten einzustellen; ACH- TUNG: Um das verknüpfte Programm zu schaffen, ist es verpflichtend, die Dauer der Programme einzustellen. ●...
  • Page 76: Programme Speisen

    Die Listen ELICA DISHES verwenden: Das Programm auf die anfänglichen vor der Änderung zurückbringen: In ELICA DISHES sind die Programme nach Typ von Lebensmittel, MEAT / FISH / Zu jedem Zeitpunkt ist es möglich, die ursprünglichen Einstellungen wiederherzustellen, PASTA usw. unterteilt. In jeder Kategorie werden Speisen vorgeschlagen.
  • Page 77: Schnelle Programme

    „Schnelle Programme“ ist eine vereinfachte Nutzungsmodalität für die Einstellung der Parameter: Garprogramm, Temperatur, Timer. Bei den schnellen Programmen ist es nicht möglich, die erweiterten Funktionen wie zum Beispiel SONDE, DELAY, MULTI-COOKING, SPEICHERUNG DER PROGRAMME zu verwalten. Die Tabelle bezüglich der Einstellung der Program- me bleiben unverändert, sowie die von Elica vorgeschlagenen Garempfehlungen. SCHNELLE PROGRAMME – (KLASSISCHE): SCHNELLE PROGRAMME –...
  • Page 78: Weitere Ofenfunktionen

    6.1.4. WEITERE OFENFUNKTIONEN ● RECENT: Diese Funktion erlaubt, aus einer Liste eines unter den letzten verwendeten Programmen zu wählen. Auf der Hauptbildschirmseite des Ofens das Symbol drücken. ● FAST PRE HEAT Diese Funktion erlaubt, den Ofen auf schnelle Art vorzuheizen. Anmerkung: Es ist nicht möglich, die Garvorgänge zu starten, bis das Vorheizen den eingestellten Wert erreicht.
  • Page 79: Dauer Des Garvorgangs

    6.1.5. DAUER DES GARVORGANGS 6.1.6. ÖFFNUNG DER TÜRE Mit der Funktion TIMER kann die Dauer des Garprogramms verwaltet werden, Die Öffnung der Türe ist automatisch, wenn das Symbol am Display gewählt wird. sodass der Betrieb am Ende des eingestellten Werts automatisch unterbrochen wird. Jedenfalls ist es möglich, die Türe durch Einwirken auf dessen Seite manuell zu öffnen.
  • Page 80: Sonde Der Speise

    6.2. SONDE DER SPEISE Mit der Sonde der Speise ist es möglich, Fisch, Geflügel, verschiedene Teile und Größen von Fleisch mit Präzision zu garen. Die Sonde erlaubt in der Tat ein perfektes Garen der Le- bensmittel, dank der Spitzenkontrolle der Kerntemperatur der Speise. Die Kerntemperatur der Speise wird von einem speziellen Sensor im Inneren der Spitze gemessen. Achtung: Die Temperatursonde darf NUR für die Kontrolle der Temperatur der im Verwaltung der Funktionen der Sonde: Ofen zu garenden Speisen nach einem entsprechenden Anschluss an den Stecker...
  • Page 81: Tabelle Zur Temperaturkontrolle Mit Sonde Für Speisen

    Verfahren zur Einführung/Verbindung der Sonde: 6.3. TABELLE ZUR TEMPERATURKONTROLLE Das Lebensmittel auf ein Backblech positionieren Die Spitze der Sonde in das MIT SONDE FÜR SPEISEN Innere des Lebensmittels einsetzen Sicherstellen, dass die Sonde im dicksten Teil des Lebensmittels, quer und mindestens für 3/4 ihrer Länge eingeführt ist, aber nicht das RINDFLEISCH blutig Rosa...
  • Page 82: Zubehör

    Gitter + Fettpfanne (*) :. Es ist möglich, das Gitter gleichzeitig mit der Fettpfanne einzusetzen, um die austre- tenden Flüssigkeiten zu sammeln. Nicht gelochte Fettpfanne auf Gitter: Backbleche von anderen Herstellern, die nicht mit der Multifunktionshal- terung Elica oder mit den festen seitlichen Führungen des Ofens kompatibel sind, können auf dem Gitter Elica positionert werden.
  • Page 83: Von Uns Geprüft

    8. VON UNS GEPRÜFT Die folgenden Tabellen sind indikativ, die Garvorgänge sind immer abhängig vom Rezept und von der Menge des Lebensmittels. Die Garzeiten verstehen sich bei vorgeheiztem Ofen, Garzeiten und -temperatur werden innerhalb eines Bereichs angegeben, in dem der Garvorgang erfolgen müsste. Im Falle, dass man die Temperatursonde verwendet, den bezüglichen Absatz konsultieren.
  • Page 84: Gartabellen - Brot, Pizza Und Herzhafte Kuchen

    8.2. GARTABELLEN - BROT, PIZZA UND HERZHAFTE KUCHEN Diese Tabelle schlägt Garvorgänge für Brot, Pizza und herzhafte Kuchen unter Verwendung der manuellen Programme vor. Speisen Programm Temperatur °C Dauer Min. Zubehör und Ebene 190 - 220 25 - 40 Fettpfanne Brötchen 180 - 200 20 - 35...
  • Page 85: Gartabellen - Fisch

    8.3. GARTABELLEN - FISCH Diese Tabelle schlägt Garvorgänge für Fleisch unter Verwendung der manuellen Programme vor. - S.1/2 Speisen Programm Temperatur °C Dauer Min. Zubehör und Ebene 200 - 220 70 - 90 Fettpfanne 200 - 220 70 - 90 Backblech auf Gitter 190 - 210 55 - 70...
  • Page 86 Diese Tabelle schlägt Garvorgänge für Fleisch unter Verwendung der manuellen Programme vor. – S.2/2 Speisen Programm Temperatur °C Dauer Min. Zubehör und Ebene 190 - 210 50 - 80 Fettpfanne 190 - 210 50 - 80 Backblech auf Gitter 180 - 200 60 - 90 Fettpfanne Schweinebraten...
  • Page 87: Gartabellen - Fisch

    8.4. GARTABELLEN - FISCH Diese Tabelle schlägt Garvorgänge für Fisch unter Verwendung der manuellen Programme vor. Speisen Programm Temperatur °C Dauer Min. Zubehör und Ebene 160 - 180 30 - 40 Fettpfanne 160 - 180 30 - 40 Backblech auf Gitter Fisch, ganz 170 - 190 20 - 30...
  • Page 88: Pflege

    positionieren. Das Blech auf mittlerer Höhe einschieben. 9. PFLEGE ● Reinigung der Flüssigkeitssammelwannen: Achtung! Vor jeglichem Reinigungs- oder Wartungsvorgang sicherstellen, dass Während der Verwendung des Kochfeldes kann es zu einem unbeabsichtigten Ofen und Kochfeld abgekühlt sind und dass das Produkt, einschließlich Abzug, Verschütten von Kochflüssigkeiten kommen;...
  • Page 89 INDEX INTRODUCTION......................................1. SÉCURITÉ ET RÈGLEMENTATIONS ................................1.1. SÉCURITÉ GÉNÉRALE.............................................. 1.2. SÉCURITÉ POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE .................................... 1.3. SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION ......................................... 1.4. ÉLIMINATION EN FIN DE VIE............................................ 1.5. NORMES..................................................1.6. EFFICACITÉ ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ..................................1.6.1. CONSEILS POUR OPTIMISER L’EFFICACITÉ DU PRODUIT ET RÉDUIRE L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL ................. 2.
  • Page 90: Sécurité Générale

    Éteindre l’appareil et débrancher la fiche ou le fournis sur certains modèles et peuvent être achetés sur les sites www.elica.com et fusible dans la boîte à fusibles. ● Les résidus de nourriture, la graisse et le jus de rôtis www.shop.elica.com.
  • Page 91 câbles sont celles minimum exigées par la réglementation afin d’éviter les problèmes de 1.5. NORMES sécurité et doivent être prises en compte même en cas de limitation de puissance. Appareil conçu, testé et réalisé dans le respect des normes sur la : ●...
  • Page 92: Aperçu Du Produit

    2. APERÇU DU PRODUIT Pièces importantes : Plaque de cuisson Induction Extracteur Four...
  • Page 93: L'écran Principal

    222 x 89 mm). 3.2. MISE À JOUR DU LOGICIEL DE L’APPAREIL Il est possible de mettre à jour les fonctionnalités du produit en le connectant au réseau Wifi et en téléchargeant les nouvelles versions qu’Elica met à disposition.
  • Page 94: Écran Principal

    3.3. ÉCRAN PRINCIPAL Après avoir effectué le réglage initial et après chaque allumage postérieur du produit, l’écran principal suivant s’affichera : Indications Écran : Menu principal plaque de cuisson. Menu principal extracteur Menu principal four Menu paramètres Menu notifications Menu wifi Allumage lumières Ouverture porte four Menu rapide (faire défiler vers le bas) Icônes relatives à...
  • Page 95 4.2. UTILISATION DE LA PLAQUE À INDUCTION Après avoir sélectionné la Touche HOB, l’écran suivant s’ouvrira pour gérer la plaque à induction. Informations Écran : Sélecteur zones de cuisson Menu favoris Cooking Flow Pause Bridge Indicateur d’absorption zones FL ; RL ; RC. Indicateur d’absorption zones FR ;...
  • Page 96 4.2.1. FONCTIONS CUISSON Séquence rapide des écrans principaux de la plaque de Cuisson : Pour activer : ● ACTIVATION ZONE DE CUISSON – Instructions Complètes La plaque de cuisson est dotée de 5 zones de cuisson, qui peuvent également être Sélectionner la zone de cuisson souhaitée ; sur l’écran suivant, appuyer sur l’icône activées simultanément.
  • Page 97: Fonction Minuterie

    ● PAUSE 4.2.2. FONCTION MINUTERIE La fonction pause permet de suspendre toute fonction active sur la plaque. ● MINUTERIE ZONE DE CUISSON – Instructions Complètes pour activer / désactiver : AVEC UNE OU PLUSIEURS ZONES ACTIVES Il est possible de définir la fonction Minuterie sur chaque zone de cuisson indépendamment À...
  • Page 98 5. EXTRACTEUR Pièces importantes : Écran Commandes Zones d’extraction 5.1. INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES Le produit est doté d’un système d’extraction qui aspire par l’intermédiaire de deux fentes placées sur les côtés de la plaque de cuisson. L’ouverture des zones d’extraction est entière- ment automatisée ;...
  • Page 99: Utilisation Du Four

    6. FOUR Pièces importantes : Écran commandes Poussoir porte four Tiroir Grille filtre Filtres à charbon Connecteur USB Ventilateurs cuisson Rails fixes Rails télescopiques Grill Connecteur sonde de température Ampoules Réservoir 6.1. UTILISATION DU FOUR En appuyant sur la Touche OVEN, son écran principal s’ouvre. Le Four permet de gérer 3 types de programmation : PROGRAMMES RAPIDES – MANUELS – PLATS. Informations Écran : Menu Programmes Rapides Menu Programmes manuels...
  • Page 100 6.1.1. MENU PROGRAMMES MANUELS ●PROGRAMMES MANUELS – Instructions Complètes : Le mode PROGRAMMES MANUELS propose TROIS types de programmes  : Démarrer/Arrêter le programme : CLASSIQUES ; VAPEUR ; SPÉCIAUX ; Sur l’écran principal des PROGRAMMES MANUELS, après avoir défini tous les Dans les programmes manuels, il est également possible d’utiliser une fonction appelée paramètres souhaités : PROGRAMMES CONCATÉNÉS qui permet de programmer jusqu’à...
  • Page 101 PROGRAMMES MANUELS – (CLASSIQUES) : Température Fonctions Programme Description (C°) activables Cuisson 30° Pour la cuisson traditionnelle sur un niveau, particulièrement adaptée aux desserts Statique Max 280° Cuisson 30° Convient à tous les aliments, possibilité de cuire sur plusieurs niveaux Ventilée Max 280°...
  • Page 102 PROGRAMMES MANUELS – (VAPEUR) : Le système de cuisson à la vapeur cuit beaucoup plus délicatement et rapidement différents types d’aliments. Avec cette méthode de préparation, la forme, la couleur et l’arôme typique des aliments restent intacts. Particulièrement indiquée pour la cuisson des viandes, des légumes et des produits de boulangerie. Pour les cuissons à la vapeur, il est conseillé d’utiliser les récipients en métal fournies, en veillant à...
  • Page 103 PROGRAMMES MANUELS – (SPÉCIAUX) : Avec les PROGRAMMES SPÉCIAUX il est possible de gérer la Décongélation et d’autres activités particulières. Température Fonctions Programme Description (C°) activables Décongélation 30° - 40° Pour décongeler plus rapidement Chauffage Plats 60° - 70° Pour chauffer les assiettes, les récipients ou les plats ou des plats à four Maintien au 60°...
  • Page 104 PROGRAMMES MANUELS – (fonction CONCATÉNÉS) : Permet de définir jusqu’à un maximum de 3 programmes qui démarreront automatiquement les uns après les autres, en fonction de la séquence et du timing choisi lors de la program- mation ; ATTENTION : Pour créer le programme concaténé il est obligatoire de définir la durée des programmes. Modifier ou vérifier le programme  : ●...
  • Page 105: Temps De Cuisson

    à un nouvel écran où deux types de listes de plats sont disponibles  : ELICA DISHES (qui est le menu qui s’ouvre par défaut) et MY DISHES, plus un mode spécial appelé DUAL COOKING (voir chapitre à part pour ce Remettre le programme aux paramètres initiaux avant modification :...
  • Page 106 Programmes rapides est un mode d’utilisation simplifié pour le réglage des paramètres : Programme de cuisson, Température, Minuterie. Les programmes rapides ne permettent pas de gérer les fonctions avancées telles que SONDE, DELAY, MULTI-COOKING, ENREGISTREMENT PROGRAMMES. Les tableaux relatifs au réglage des programmes restent identiques, tout comme les conseils de cuisson proposés par Elica. PROGRAMMES RAPIDES – (CLASSIQUES) : PROGRAMMES RAPIDES –...
  • Page 107 6.1.4. AUTRES FONCTIONS FOUR ● RECENT : Cette fonction permet de sélectionner, à partir d’une liste, l’un des derniers programmes utilisés. Sur l’écran principal du Four, appuyer sur l’icône ● FAST PRE HEAT Cette fonction permet de préchauffer le four rapidement. Remarque : Il sera impossible de lancer des cuissons tant que le préchauffage n’arrive pas à...
  • Page 108: Durée De Cuisson

    6.1.5. DURÉE DE CUISSON 6.1.6. OUVERTURE PORTE Avec la fonction MINUTERIE , il est possible de gérer la durée du programme de L’ouverture de la porte est automatique en sélectionnant l’icône sur l’écran. Il sera cuisson, afin d’interrompre automatiquement le fonctionnement au terme de la valeur dans tous les cas possible d’ouvrir la porte manuellement en agissant sur son côté.
  • Page 109 6.2. SONDE ALIMENTAIRE Avec la Sonde alimentaire il est possible de cuire avec précision du poisson, de la volaille, de la viande en différents morceaux et de différentes tailles. La sonde permet en effet une cuisson parfaite des aliments grâce au contrôle précis de la température au cœur du plat. La température à cœur des aliments est mesurée par un capteur spécial situé à l’intérieur de la pointe.
  • Page 110 Procédure d’insertion/connexion de la Sonde : 6.3. TABLEAU DE CONTRÔLE DE Placer l’aliment sur une plaque Insérer la pointe de la sonde dans l’aliment TEMPÉRATURE AVEC SONDE ALIMENTAIRE S’assurer que la sonde de température est insérée dans la partie la plus épaisse de l’aliment, transversalement et au moins sur les 3/4 de sa longueur, mais sans toucher la À...
  • Page 111 La plaque Perforée Elica doit être associée à la Plaque et au Support multi-usage Eli- Support supplémentaire pour plaques à pizza + Structure de support : Il est possible d’associer le support à...
  • Page 112 8. TESTÉS PAR NOS SOINS Les tableaux suivants sont indicatifs ; les cuissons dépendent toujours de la recette et de la quantité de produit à cuire. Les temps de cuisson sont à considérés avec un four préchauffé ; les temps et la température de cuisson sont indiqués dans une plage dans laquelle la cuisson devrait avoir lieu. En cas d’utilisation de la Sonde thermique, consulter le paragraphe dédié.
  • Page 113 8.2. TABLEAUX DE CUISSON - PAIN, PIZZA ET QUICHES Ce tableau propose des cuissons de Pain, Pizza et Quiches avec l’utilisation des programmes manuels. Plats Programme Température °C Durée Min. Accessoire et Niveau 190 - 220 25 - 40 Lèchefrite Petits pains 180 - 200 20 - 35...
  • Page 114 8.3. TABLEAUX DE CUISSON - VIANDE Ce tableau propose des cuissons de Viandes avec l’utilisation des programmes manuels. - p.1/2 Plats Programme Température °C Durée Min. Accessoire et Niveau 200 - 220 70 - 90 Lèchefrite 200 - 220 70 - 90 Plaque sur grille 190 - 210 55 - 70...
  • Page 115 Ce tableau propose des cuissons de Viandes avec l’utilisation des programmes manuels. – p.2/2 Plats Programme Température °C Durée Min. Accessoire et Niveau 190 - 210 50 - 80 Lèchefrite 190 - 210 50 - 80 Plaque sur grille 180 - 200 60 - 90 Lèchefrite Rôti de porc...
  • Page 116 8.4. TABLEAUX DE CUISSON - POISSON Ce tableau propose des cuissons de Poissons avec l’utilisation des programmes manuels. Plats Programme Température °C Durée Min. Accessoire et Niveau 160 - 180 30 - 40 Lèchefrite 160 - 180 30 - 40 Plaque sur grille Poisson, entier 170 - 190...
  • Page 117: Entretien Du Four

    de filtrage constante pendant 5 ans. 9. ENTRETIEN Attention ! Ne pas poser les filtres sur le fond du four mais dans un plat à un niveau Attention ! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, s’assurer que le four intermédiaire. et la plaque de cuisson ont refroidi et que le produit est éteint, y compris ●...
  • Page 118 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ......................................1. SEGURIDAD Y NORMATIVAS ..................................1.1. SEGURIDAD GENERAL............................................. 119 1.2. SEGURIDAD PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA ....................................119 1.3. SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN........................................120 1.4. ELIMINACIÓN AL FINAL DE VIDA ..........................................120 1.5. NORMATIVAS................................................120 1.6. EFICIENCIA Y CONSIDERACIONES AMBIENTALES ..................................... 120 1.6.1.
  • Page 119: Índice Introducción

    : las partes marcadas con este símbolo son accesorios opcionales suministrados solo incendiarse. ● No guarde nunca objetos inflamables dentro del compartimento de el algunos modelos y pueden comprarse en los sitios www.elica.com y cocción. No abra nunca la puerta del aparato cuando sale humo. Desactive el aparato y www.shop.elica.com.
  • Page 120: Seguridad Para La Instalación

    en contacto con un electricista cualificado. 1.4. ELIMINACIÓN AL FINAL DE VIDA Las siguientes indicaciones cumplen la normativa, considerando la ABSORCIÓN NOMINAL (13 kW). Este producto está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/ Las conexiones deben ser realizadas por el instalador eléctrico. Las dimensiones de los CE - UK SI 2013 No.3113, Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos cables son las mínimas requeridas por la normativa para evitar problemas de seguridad y (RAEE).
  • Page 121: Panorámica Del Producto

    2. PANORÁMICA DEL PRODUCTO Partes relevantes: Placa de cocción Inducción Aspirador Horno...
  • Page 122: Configuraciones Iniciales Del Producto

    Consulte la sección de este manual sobre la instalación y los sitios www.elica.com y www.shop.elica.com para verificar la gama completa de kits disponibles, para poder realizar las diferentes instalaciones, tanto filtrante como aspirante.
  • Page 123: Pantalla Inicial

    3.3. PANTALLA INICIAL Después de haber realizado el ajuste inicial y después de cada puesta en marcha posterior del producto, aparecerá la siguiente pantalla Inicial: Indicaciones Pantalla: Menú principal placa de cocción. Menú principal aspirador Menú principal horno Menú configuraciones Menú...
  • Page 124: Uso De La Placa De Inducción

    4.2. USO DE LA PLACA DE INDUCCIÓN Seleccionada la Tecla HOB se pasa a la siguiente pantalla que nos permitirá manejar la placa de inducción. Informaciones Pantalla: Selector zonas de cocción Menú preferidos Cooking Flow Pausa Bridge Indicador absorción zonas FL; RL; RC. Indicador absorción zonas FR;...
  • Page 125: Funciones Cocción

    4.2.1. FUNCIONES COCCIÓN Secuencia rápida de las pantallas principales placa de Cocción: Para activar: ● ACTIVACIÓN ZONA COCCIÓN – Instrucciones Completas La placa está equipada con 5 zonas de cocción, que también pueden activarse Seleccione la zona de cocción deseada, en la siguiente pantalla pulse el icono para simultáneamente.
  • Page 126: Función Timer

    ● PAUSA 4.2.2. FUNCIÓN TIMER La función pausa permite suspender cualquier función activa en la placa. ● TIMER ZONA COCCIÓN – Instrucciones Completas Para activar / desactivar: CON UNA O MÁS ZONAS ACTIVAS Es posible configurar la función Timer en cada zona de cocción de manera independiente Al terminar el periodo configurado las zonas de cocción se apagan automáticamente y las utilidades se advierten con la señal acústica correspondiente.
  • Page 127: Aspirador

    5. ASPIRADOR Partes relevantes: Pantalla Mandos Zonas de aspiración 5.1. INFORMACIONES PRELIMINARES El producto está equipado con un sistema de aspiración, que aspira desde dos ranuras situadas a los lados de la placa de cocción. La apertura de las zonas de aspiración está total- mente automatizada, no fuerce la apertura manualmente a menos que sea absolutamente necesario.a.
  • Page 128: Horno

    6. HORNO Partes relevantes: Pantalla mandos Tirador puerta horno Cajón Parrilla filtro Filtros de carbón Conector USB Ventiladores cocción Guías fijas Guías extraíbles Grill Conector termosonda Lámparas Depósito 6.1. USO DEL HORNO Seleccionada la Tecla OVEN se accede a su pantalla principal. El Horno permite gestionar 3 tipos de programación: PROGRAMAS RÁPIDOS – MANUALES – PLATOS. Informaciones Pantalla: Menú...
  • Page 129: Menú Programas Manuales

    6.1.1. MENÚ PROGRAMAS MANUALES ●PROGRAMAS MANUALES – Instrucciones Completas: El modo PROGRAMAS MANUALES pone a disposición TRES tipos de programas: Iniciar/Detener el programa: CLÁSICOS; VAPOR; ESPECIALES; Desde la pantalla principal de los PROGRAMAS MANUALES, después de haber definido En los programas manuales también es posible utilizar una función llamada todas las configuraciones deseadas: PROGRAMAS CONCATENADOS que permite di programar en secuencia hasta tres Pulse el icono INICIO...
  • Page 130 PROGRAMAS MANUALES – (CLÁSICOS) : Temperatura Funciones Programa Descripción (C°) activables Cocción 30° Para la tradicional cocción a un nivel, particularmente adecuado para dulces Estática Máx 280° Cocción 30° Adecuado para todos los platos, con la posibilidad de cocinar en varios niveles Ventilada Máx 280°...
  • Page 131 PROGRAMAS MANUALES – (VAPOR): El sistema de cocción a vapor cocina muy delicada y rápidamente diversos tipos de alimento. Con este método de preparación, de tal modo la forma, el color y el aroma típico de los ali- mentos permanecen inalterados. Especialmente indicado para la cocción de carnes, verduras, masas y pan. Para las cocciones a vapor se recomienda el uso de los recipientes de me- tal suministrados, teniendo cuidado de colocar la bandeja de acero debajo de la grasera perforada, para así...
  • Page 132 PROGRAMAS MANUALES – (ESPECIALES) : Con LOS PROGRAMAS ESPECIALES es posible gestionar Descongelación y otras actividades particulares. Temperatura Funciones Programa Descripción (C°) activables Descongelación 30° - 40° Para descongelar más rápidamente Calefacción Platos 60° - 70° Para calentar los platos, las vajillas o los recipientes de horno Mantener 60°...
  • Page 133 PROGRAMAS MANUALES – (Función CONCATENADOS): Permite configurar hasta un máximo de 3 programas que se iniciarán automáticamente de forma sucesiva, en función de la secuencia y el tiempo elegidos durante la programación.; ATENCIÓN: Para crear el programa concatenado es obligatorio configurar la duración de los programas. ●...
  • Page 134: Programas Platos

    ELICA DISHES (ya se encuentra dentro de este menú) y MY DISHES, más un modo especial llamado DUAL COOKING (véase capítulo aparte para ponga naranja este Modo).
  • Page 135: Programas Rápidos

    Programas rápidos y un modo de uso simplificado, para el ajuste de los parámetros: Programa de cocción, Temperatura, Timer. En los programas rápidos no será posible gestionas las funciones avanzadas como por ejemplo SONDA, DELAY, MULTI-COOKING, ALMACENAMIENTO PROGRAMAS. Permanecen invariadas las tablas relativas al ajuste de los progra- mas, así como los consejos de cocción propuestos por Elica. PROGRAMAS RÁPIDOS – (CLÁSICOS): PROGRAMAS RÁPIDOS –...
  • Page 136: Otras Funciones Del Horno

    6.1.4. OTRAS FUNCIONES DEL HORNO ● RECENT: Esta función permite seleccionar, de una lista, uno entre los últimos programas utilizados. Desde la pantalla principal del Horno pulse el icono ● FAST PRE HEAT Esta función permite precalentar el horno de manera rápida. Nota: No será...
  • Page 137: Duración Cocción

    6.1.5. DURACIÓN COCCIÓN 6.1.6. APERTURA PUERTA Con la función TIMER , se puede gestionar la duración del programa de cocción, así La apertura de la puerta es automática, seleccionando el icono en la pantalla. En como interrumpir automáticamente el funcionamiento al final del valor configurado. cualquier caso, será...
  • Page 138: Sonda Alimento

    6.2. SONDA ALIMENTO Con la Sonda alimento, es posible cocinar con precisión pescados, aves y carnes de diversos cortes y tamaños. La sonda, de hecho, permite una cocción perfecta de los alimentos gra- cias a un control preciso de la temperatura en el corazón del plato. La temperatura en el corazón de los alimentos se mide mediante un sensor especial situado en el interior de la punta. Atención: La termosonda debe usarse SÓLO para el control de la temperatura de Gestión Funciones Sonda: los platos en cocción en el forno, tras la oportuna conexión el conector, ubicado...
  • Page 139: Tabla De Control Temperatura Con Sonda Alimento

    Procedimiento inserción/conexión Sonda: 6.3. TABLA DE CONTROL TEMPERATURA CON Coloque el alimento en bandeja Inserte la punta de la sonda dentro del alimento SONDA ALIMENTO Asegúrese de que la sonda esté insertada, en la parte más gruesa del alimento, transversalmente y al menos por 3/4 de su longitud, pero que no toque la bandeja inferior semihe- Bien Coci- BUEY...
  • Page 140: Accesorios

    Parrilla + Grasera (*) : Es posible introducir la parrilla con la grasera al mismo tiempo para recoger los líquidos que se escapan. Grasera no perforada en Parrilla: Las bandejas de otros fabricantes, que no son compatibles con el Soporte multi-uso Elica ni con las guías laterales fijas del horno, pueden colocarse encima de la parrilla Elica.
  • Page 141: Probados Por Nosotros

    8. PROBADOS POR NOSOTROS Las siguientes tablas son indicativas; las cocciones dependen siempre de la receta y de la cantidad de alimentos. Los tiempos de cocción son para hornos pre-calentados; los tiempos y temperaturas de cocción se indican en un intervalo en el que debe producirse la cocción. En caso de utilizar la Termosonda, consulte el párrafo dedicado.
  • Page 142: Tablas De Cocción - Pan, Pizza Y Tartas Saladas

    8.2. TABLAS DE COCCIÓN - PAN, PIZZA Y TARTAS SALADAS Esta tabla propone cocciones de Pan, Pizza y Tartas saladas usando los programas manuales. Platos Programa Temperatura °C Duración Min. Accesorio y Nivel Estante 190 - 220 25 - 40 Grasera Bollos 180 - 200...
  • Page 143: Tablas De Cocción - Carne

    8.3. TABLAS DE COCCIÓN - CARNE Esta tabla propone cocciones de Carne usando los programas manuales. - Pág 1/2 Platos Programa Temperatura °C Duración Min. Accesorio y Nivel Estante 200 - 220 70 - 90 Grasera 200 - 220 70 - 90 Bandeja en parrilla 190 - 210 55 - 70...
  • Page 144 Esta tabla propone cocciones de Carne usando los programas manuales. – Pág 2/2 Platos Programa Temperatura °C Duración Min. Accesorio y Nivel Estante 190 - 210 50 - 80 Grasera 190 - 210 50 - 80 Bandeja en parrilla 180 - 200 60 - 90 Grasera Asado de cerdo...
  • Page 145: Tablas De Cocción - Pescado

    8.4. TABLAS DE COCCIÓN - PESCADO Esta tabla propone cocciones de Pescado usando los programas manuales. Platos Programa Temperatura °C Duración Min. Accesorio y Nivel Estante 160 - 180 30 - 40 Grasera 160 - 180 30 - 40 Bandeja en parrilla Pescado, entero 170 - 190 20 - 30...
  • Page 146: Mantenimiento

    una constante eficiencia de filtrado durante 5 años. 9. MANTENIMIENTO ¡Cuidado! No apoye los filtros en el fondo del horno, sino colóquelos en una fuente a una ¡Cuidado! Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, altura intermedia. asegúrese de que el horno y la placa de cocción se hayan enfriado y de que el ●...
  • Page 147 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ........................................1. БЕЗОПАСНОСТЬ И НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ ..........................1.1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ....................................148 1.2. ТБ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ......................................148 1.3. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ ..................................... 149 1.4. УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА СЛУЖБЫ ....................................149 1.5. НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ..........................................149 1.6.
  • Page 148: Введение

    только в определенных моделях и их можно приобретать на сайтах другими устройствами, работающими на газу или другом топливе. ● Что касается www.elica.com и www.shop.elica.com. мер безопасности и технических мер, предусмотренных для выпуска дымов и выделений - строго придерживайтесь предписаний местных компетентных...
  • Page 149: Техника Безопасности При Установке

    рабочей поверхности. ● Не использовать тройники или удлинители. ● Убедитесь, температурам. что указанное напряжение на табличке данных установленной на дне изделия 1.4. УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА соответствует той, что находится в помещении, где он будет установлен. ● Электрический кабель заземления должен быть на 2 см длиннее других кабелей. ● СЛУЖБЫ...
  • Page 150: Обзор Изделия

    2. ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ Основные части: Индукционная поверхность Вытяжка Духовка...
  • Page 151: Начальные Настройки Изделия

    поверхности и духовки, может использоваться в вытяжной версии с выводом наружу или в фильтрующей версии с внутренней рециркуляцией. Обратитесь к разделу данного руководства, касающемуся установки, и сайты www.elica.com и www.shop.elica.com, чтобы ознакомиться с полным ассортиментом комплектов для различных версий установки, как фильтрующей, так и всасывающей.
  • Page 152: Главная Страница

    3.3. ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА После выполнения начальной настройки и после каждого последующего включения изделия будет отображаться следующая главная страница: Информация, отображаемая на дисплее: Главное меню варочной поверхности Главное меню вытяжки Главное меню духовки Меню настроек Меню уведомлений Меню Wi-Fi Включение подсветки Открытие...
  • Page 153: Использование Индукционной Поверхности

    каждой отдельной зоны, см. иллюстрированную часть данного руководства. 4.2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНДУКЦИОННОЙ ПОВЕРХНОСТИ При нажатии кнопки «Варочная поверхность» осуществляется переход к следующей странице, которая позволит управлять индукционной поверхностью. Информация, отображаемая на дисплее Переключатель варочных зон Меню «Избранное» Cooking Flow Пауза Bridge Индикатор...
  • Page 154: Функции Приготовления

    4.2.1. ФУНКЦИИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Быстрая последовательность основных страниц варочной поверхности: Для включения: ● АКТИВАЦИЯ ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ – Полные инструкции Варочная поверхность оснащена 5 варочными зонами, которые можно выберите нужную варочную зону, на следующей странице нажмите значок для активировать также одновременно. доступа к меню автоматических функций, затем выберите одну из трех доступных Включение: функций.
  • Page 155: Функция Таймера

    Отключение: 4.2.2. ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА Для отключения функции Cooking Flow нажмите кнопку ● ТАЙМЕР ВАРОЧНОЙ ЗОНЫ – Полные инструкции Функцию таймера можно установить для каждой варочной зоны независимо ● ПАУЗА В конце заданного периода варочные зоны автоматически выключатся, а пользователя предупредит специальный звуковой сигнал. Функция...
  • Page 156: Вытяжка

    5. ВЫТЯЖКА Основные части: Дисплей с органами управления Зоны вытяжки 5.1. ВВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Изделие оснащено системой всасывания, которая всасывает воздух через две щели, расположенные по бокам варочной поверхности. Открытие зон всасывания полностью автоматизировано, не открывайте их вручную без крайней необходимости. Заслонки открываются после регулировки мощности выше уровня 1 и закрываются, когда мощ- ность...
  • Page 157: Духовка

    6. ДУХОВКА Основные части: Дисплей с органами управления Толкатель дверцы духовки Ящик Решетка фильтра Угольный фильтр USB-разъем Вентиляторы конвекции Фиксированные направляющие Съемные направляющие Гриль Разъем датчика температуры Лампы Бачок 6.1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ При нажатии кнопки ДУХОВКА открывается доступ к ее главной странице. Духовка позволяет управлять 3 типами программирования: БЫСТРЫЕ ПРОГРАММЫ – РУЧНЫЕ ПРОГРАММЫ...
  • Page 158: Меню Ручных Программ

    6.1.1. МЕНЮ РУЧНЫХ ПРОГРАММ ● РУЧНЫЕ ПРОГРАММЫ – Полные инструкции: Режим РУЧНЫЕ ПРОГРАММЫ предлагает ТРИ типа программ: КЛАССИЧЕСКИЕ / Запуск/остановка программы: НА ПАРУ / СПЕЦИАЛЬНЫЕ. На главной странице РУЧНЫХ ПРОГРАММ после определения всех желаемых В ручных программах также можно использовать функцию ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ настроек: ПРОГРАММЫ, позволяющую...
  • Page 159 РУЧНЫЕ ПРОГРАММЫ – (КЛАССИЧЕСКИЕ): Температура Активируемые Программа Описание (C°) функции Статическое 30° Для традиционного приготовления на одном уровне, особенно подходит для десертов приготовление Макс. 280° Приготовление 30° Подходит для всех блюд, возможность приготовления на нескольких уровнях. с вентиляцией Макс. 280° 30°...
  • Page 160 РУЧНЫЕ ПРОГРАММЫ – (НА ПАРУ): Система приготовления на пару готовит разные блюда гораздо деликатнее и быстрее. При таком способе приготовления форма, цвет и характерный аромат продукта оста- ются неизменными. Особенно подходит для приготовления мяса, овощей, теста и хлебобулочных изделий. Для приготовления на пару рекомендуется использовать прилага- емые...
  • Page 161 РУЧНЫЕ ПРОГРАММЫ – (СПЕЦИАЛЬНЫЕ): С помощью СПЕЦИАЛЬНЫХ ПРОГРАММ можно управлять размораживанием и другими действиями. Температура Активируемые Программа Описание (C°) функции Размораживание 30°-40° Чтобы быстрее разморозить Нагрев Блюда 60°-70° Для нагрева блюд, посуды или контейнеров для духовки Подогрев 60° - 90° Для...
  • Page 162 РУЧНЫЕ ПРОГРАММЫ – (функция ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ): позволяет настроить максимум 3 программы, которые будут запускаться автоматически последовательно, в зависимости от последовательности и времени, выбранных на этапе программирования. ВНИМАНИЕ: Для создания последовательной программы необходимо установить продолжительность программ. Изменение или проверка программы: ● ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ – Полные инструкции: Чтобы...
  • Page 163: Программы "Блюда

    Нажмите значок , откроется новая страница, где доступны два типа списков блюд: ELICA DISHES (вы уже находитесь в этом меню) и MY DISHES, а также специальный режим DUAL COOKING (этому режиму посвящена отдельная глава). Возврат программы к первоначальным настройкам до изменения: Использование...
  • Page 164: Быстрые Программы

    Быстрые программы – это упрощенный режим использования для настройки параметров: Программа приготовления, температура, таймер. В быстрых программах невозмож- но будет управлять расширенными функциями, такими как ДАТЧИК, DELAY, MULTI-COOKING, СОХРАНЕНИЕ ПРОГРАММ. Таблицы настроек программ остаются неизмен- ными, как и рекомендации по приготовлению, предложенные Elica. БЫСТРЫЕ ПРОГРАММЫ – (КЛАССИЧЕСКИЕ): БЫСТРЫЕ...
  • Page 165: Другие Функции Духовки

    6.1.4. ДРУГИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВКИ ● RECENT: Эта функция позволяет выбрать из списка одну из последних использованных программ. На главной странице духовки нажмите значок ● FAST PRE HEAT Эта функция позволяет быстро разогреть духовку. Примечание: начать приготовление будет невозможно, пока предварительный нагрев не достигнет заданного значения. Однако в любой момент можно будет отключить предварительный...
  • Page 166: Длительность Приготовления

    6.1.5. ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ 6.1.6. ОТКРЫТИЕ ДВЕРЦЫ С помощью функции ТАЙМЕРА можно управлять длительностью программы Дверца открывается автоматически при нажатии значка на дисплее. В любом приготовления, чтобы автоматически останавливать ее работу по окончании случае открыть дверцу можно будет вручную, воздействуя на нее сбоку. заданного...
  • Page 167: Термощуп

    6.2. ТЕРМОЩУП С помощью термощупа можно точно приготовить рыбу, птицу и мясо различных типов нарезки и размеров. Фактически, термощуп обеспечивает идеальное приготовление пищи благодаря точному контролю температуры в центре блюда. Внутреннюю температуру продукта измеряет специальный датчик, расположенный внутри наконечника. Внимание: термощуп...
  • Page 168: Таблица Для Контроля Температуры С Помощью Термощупа

    Процедура установки/подключения термощупа: 6.3. ТАБЛИЦА ДЛЯ КОНТРОЛЯ Поместите еду на противень . Вставьте кончик щупа в блюдо . Убедитесь, ТЕМПЕРАТУРЫ С ПОМОЩЬЮ ТЕРМОЩУПА что температурный датчик вставлен в самую толстую часть продукта поперечно и как минимум на 3/4 его длины, но не касается противня и не выступает из самого сред- продукта.
  • Page 169: Принадлежности

    дробную информацию см. в специальной главе, тельно посвященной термощупу. также главу «Обслуживание бачка» (*) Не входит в комплект поставки и приобретается отдельно на сайте Elica www.elica.com. КОМБИНАЦИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ: Решетка + стеклянный поддон: можно одновременно вставить решетку с поддоном для сбора выте- кающей жидкости.
  • Page 170: Проверено Нами

    8. ПРОВЕРЕНО НАМИ Следующие таблицы являются ориентировочными, время приготовления всегда зависит от рецепта и количества продуктов. Время приготовления указано в разогретой духовке. Время и температура приготовления указаны в пределах диапазона, в котором должно происходить приготовление. При использовании датчика температуры, обратитесь к соответствующему разделу. 8.1.
  • Page 171: Таблицы Приготовления - Хлеб, Пицца И Закусочные Пироги

    8.2. ТАБЛИЦЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ - ХЛЕБ, ПИЦЦА И ЗАКУСОЧНЫЕ ПИРОГИ В этой таблице описано приготовление хлеба, пиццы и закусочных пирогов с использованием ручных программ. Мин. продолжи- Блюда Программа Температура °C Принадлежность и уровень полки тельность 190 - 220 25 - 40 Поддон...
  • Page 172: Таблицы Приготовления - Мясо

    8.3. ТАБЛИЦЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ - МЯСО В этой таблице описано приготовление мяса с использованием ручных программ. - Страница 1/2 Мин. продолжи- Блюда Программа Температура °C Принадлежность и уровень полки тельность 200 - 220 70 - 90 Поддон 200 - 220 70 - 90 Противень...
  • Page 173 В этой таблице описано приготовление мяса с использованием ручных программ. – Страница 2/2 Мин. продолжи- Блюда Программа Температура °C Принадлежность и уровень полки тельность 190 - 210 50 - 80 Поддон 190 - 210 50 - 80 Противень на решетке 180 - 200 60 - 90 Поддон...
  • Page 174: Таблицы Приготовления - Рыба

    8.4. ТАБЛИЦЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ - РЫБА В этой таблице описано приготовление рыбы с использованием ручных программ. Мин. продолжи- Блюда Программа Температура °C Принадлежность и уровень полки тельность 160 - 180 30 - 40 Поддон 160 - 180 30 - 40 Противень на решетке Целая...
  • Page 175: Техническое Обслуживание

    9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ● Уход Фильтр с активированным углем - Керамика (только для фильтрующей версии): Внимание! Перед любой операцией по очистке или обслуживанию убедитесь, Служит для устранения неприятных запахов, образующихся при что духовка и варочная поверхность остыли, и что изделие выключено, приготовлении...
  • Page 176: Удаление Накипи

    безопасности замена светодиодных ламп должна производиться нашей сервисной ● Очистка бачка для воды службой. НЕ сушите бачок в горячей рабочей камере; НЕ мойте бачок для воды в 9.4. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ посудомоечной машине, опорожняйте бачок для воды, очищайте его моющим средством и тщательно ополаскивайте чистой водой, оставьте крышку открытой При...
  • Page 177 ø6,3x13mm ø3,5x9,5mm ø2,9x5mm M4x7mm ø3,5x35mm...
  • Page 178 www.shop.elica.com...
  • Page 179 KIT0185767 www.elica.com www.shop.elica.com KIT0121010 KIT0121009 KIT0121007 KIT0121006 190x190 INT 216x82mm 227x94 90° Ø147mm EXT 290x160mm Ø146mm KIT0121003 KIT0161453 KIT0121001 KIT0126810 Ø158 227x94x80mm 227x94mm 59mm KIT0173527 KIT0121004 222x89x500mm KIT0121008 90° KIT0120991 227x94 Ø153mm 227x288x94mm 222x89x1000mm KIT0120996 KIT0121002 KIT0121005 Ø150 - 500mm 15°...
  • Page 180 M1 M2 M3 3...3.5 min. 4,3 mm max. 20,3 mm 89,7 222,5 156,5 730,6 857,4 367,2 579,7...
  • Page 182 ON TOP FLUSH...
  • Page 183 ON TOP FLUSH...
  • Page 184 ON TOP FLUSH...
  • Page 185 ø5mm...
  • Page 186 ø6,3x13mm ø6,3x13mm...
  • Page 187 ø3,5x9,5mm 10.1...
  • Page 188 10.2 11.1...
  • Page 189 11.2 ≥ 60mm R.11mm 615mm M6x20mm 11.3...
  • Page 190 V-Hz 12.1 12.2...
  • Page 191 13.0...
  • Page 192 13.0.2 13.1.6 13.1...
  • Page 193 V-Hz 220V-230V~ 380V-400V~ 3N~ 50Hz 50Hz 380V-400V~ 2N~ 220V-230V~ 2N 2L 50Hz 50Hz N2 N1 14.1 M4x7mm 14.2...
  • Page 194 V-Hz 15.1...
  • Page 195 Y = 22mm Y = 23mm Y = 24mm Y = 25mm 15.2 Y = 26mm FRONT 90° 15.3...
  • Page 196 15.4 15.5...
  • Page 197 ø3,5x35mm...
  • Page 198 ø3,5x35mm 19.1...
  • Page 200 ø6,3x13mm ø3,5x9,5mm 21.1...
  • Page 201 M1 M2 M3 22.1 22.2...
  • Page 202 23.1 23.2...
  • Page 203 ø2,9x5mm 24.1 www.elica.com www.shop.elica.com...
  • Page 204 FLUSH ON TOP ON TOP 13.0.2 13.1.6 ON TOP 25.1 ON TOP 25.2...
  • Page 205 ON TOP 25.3 FLUSH FLUSH 26.1...
  • Page 206 13.0.2 13.1.6 FLUSH 26.2 FLUSH 26.3 FLUSH 26.4...
  • Page 207 27.1 FLUSH 27.2 ON TOP...
  • Page 208 FLUSH FLUSH 28.1...
  • Page 210 A-B-M-D(1) A+D(1) A+D(1) D(1) www.elica.com www.shop.elica.com...
  • Page 211 D(2)
  • Page 216 LIB0195923 Ed. 01/25...

Table of Contents