Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
IT
SQ
Refrigerator / User Manual
Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigorifero / Manuale Utente
Frigorifer / Manuali i Përdoruesit
WHG2 6574W XK5E
®/TM/© 2025 Whirlpool. Produced under license_®/TM/© 2025
Whirlpool.Produit sous licence_®/TM/© 2025Whirlpool.Prodotto su
licenza_®/TM/© 2025 Whirlpool.Prodhuar sipas licencës
15 7550 0077/ EN FR IT SQ / AH_1/6/ 2/27/2025 8:51 AM
7287540795

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WHG2 6574W XK5E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WHG2 6574W XK5E

  • Page 1 Frigorifero / Manuale Utente Frigorifer / Manuali i Përdoruesit WHG2 6574W XK5E ®/TM/© 2025 Whirlpool. Produced under license_®/TM/© 2025 Whirlpool.Produit sous licence_®/TM/© 2025Whirlpool.Prodotto su licenza_®/TM/© 2025 Whirlpool.Prodhuar sipas licencës 15 7550 0077/ EN FR IT SQ / AH_1/6/ 2/27/2025 8:51 AM...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this product. Please register your products on www.register10.eu We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Environmental Instructions .... Disposal Of Packaging Materials . 2 Your Refrigerator ......3 Installation........Electrical Connection ....4 Preparation ........What To Do For Energy Saving ..First Use ......... Climate Class and Definitions ..5 Operating the Product ....6 Control Panel of the Product ..
  • Page 4: Environmental Instructions

    1 Environmental Instructions The various parts of the packaging must 1.1 Disposal Of Packaging Materi- therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regula- The packaging material is recyclable and is tions governing waste disposal. marked with the recycle symbol 2 Your Refrigerator 1 Freezer compartment 2 Cooler compartment...
  • Page 5: Installation

    *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. 3 Installation Right place for installation • Do not expose the product to direct sun- light or keep in damp environments.
  • Page 6 For adjusting the doors vertically, Loosen the fixing nut at the bottom. Screw adjusting nut (CW/CCW) according to the position of the door. Tighten the fixing nut bolt for the final position. Fixing Bolt Fixing Bolt For adjusting the doors horizontally, cording to the position of the door.
  • Page 7: Electrical Connection

    Fixing Bolt Adjusting Nut Fixing Bolt Adjusting Bolt 3.1 Electrical Connection Before transport or use, never open the control board cover on the WARNING: Do not use extension product. Risk of electric shock and cables or multi sockets in power fire! connection.
  • Page 8: First Use

    • Using the below drawer when storing is • A sound will be heard when the com- strongly recommended. pressor is engaged. It is normal for the • For optimum performance, Quick Freez- product to make noise even if the com- ing can be used (if available), 24 hours pressor is not running, as fluid and gas prior to placing fresh foods in the freezer.
  • Page 9: Control Panel Of The Product

    6 Control Panel of the Product Exclamation mark may be displayed when you load warm food to the freezer compart- ment or keep the door open for a long period of time. This is not a fault, this warn- ing will be removed when the food is cooled down or when any key is pressed.
  • Page 10: Use Of Your Appliance

    Filter Replacement Warning Key 0.2 seconds) till your appliance is connec- ted. When the connection is active, LED will The water inlet filter of the refrigerator remain lit. should be changed in regular intervals. Your refrigerator will calculate this time If the connection cannot be established for a long period, check your connection set- automatically.
  • Page 11 • Consume the foods you have defrosted Freezer details quickly.  Defrosted foods cannot be As per the IEC 62552 standards, the freezer frozen again unless they are cooked. It is must have the capacity to freeze 4,5 kg of not safe to consume the refrozen fresh food items at -18°C or lower temperatures foods without cooking after they are de- at 25°C room temperature in 24 hours for...
  • Page 12 • Do not store too much food in your refri- • In order to cool the meals like soups and gerator. To achieve a better and homo- stews, which are cooked in the large geneous cooling, place the food separ- pots, quickly, you can put them in the re- ately in a way that cold air can wander frigerator by separating them into their...
  • Page 13: Replacing The Illumination Lamp

    Recommended set values table Freezer Compart- Fridge Compart- Remarks ment Setting ment Setting This is the default, recommended setting. This setting is recommended if -22°C 4°C ambient temperature is below 30°C. These settings are recommended for ambient temperatures exceeding -22°C or colder 4°C 30°C.
  • Page 14 • In order to take ice from ice / water dis- Drip tray penser for the first time, you have to wait The water dripping from the water dis- approximately for 12 hours. In the event penser accumulates on the drip tray, there that there is not sufficient ice in the ice is not a water outlet.
  • Page 15: Egg Holder

    Ice cubes remaining in the storage bin for a • It is normal to hear a sound when ice long time may stick together and form cubes are falling down from the ice stor- large ice blocks. In this case, remove the age bin.
  • Page 16: Humidity Controlled Crisper

    8.5 Humidity Controlled Crisper Depending on the model of your product, check whether the following parts are in- cluded with the product: With the humidity controlled crisper feature, the humidity of vegetables and fruits is kept under control and the food is kept fresh for a longer period of time.
  • Page 17 Connecting to mains water (This feature is optional) If you are going to use the product by con- necting it to the cold water line, you need to install a standard 1/2" valve fitting on the cold water network in your home. If this fit- ting is not available and you are not sure, consult a qualified plumber.
  • Page 18 WARNING After opening the faucet, make sure that there is no water leakage at both joints of the water hose. In case of leakage, close the valve im- mediately and tighten all joints with a pipe wrench or pliers. For products to be used in carboys; (This feature is optional) In order to connect carboy water to the product, the water pump recommended by...
  • Page 19 Union (1 piece) : Used for attaching the After completing the connection, plug water hose to the back of the product. the pump into the socket and start the Faucet adapter ( 1 piece ) : Used for pump. cold water mains line connection. Porous filter ( 1 piece ) After starting the pump, wait 2-3 Hose clip ( 3 pieces ) : Used for fixing...
  • Page 20 11. After the connection is completed, the image should be as shown below. Water line Carboy line: Since the internal filter that comes in the product does not come installed, the neces- sary procedures for its preparation are as follows: EN / 20...
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    Do not use the first 10 glasses of water after connecting the filter. For filter installation, the “Ice Off" indic- ator must be active. Switching between ON and OFF indicators on the display is done by pressing the “Ice” button. Exit the “Ice Off”...
  • Page 22 • The water tank and the components of • Water droplets and icing up to a thick- the water dispenser shall not be washed ness of a finger may occur on the rear in dishwashers. wall of the freezer compartment. Do not •...
  • Page 23: Troubleshooting

    • To clean all removable components dur- Preventing Odours ing the cleaning of the interior surface of The product is manufactured free of any the product, wash these components odorous materials. However, inappropri- with a mild solution consisting of soap, ately storing food and improper cleaning of water and carbonate.
  • Page 24 The refrigerator's operating noise is in- The freezer temperature is very low, but creasing while in use. the cooler temperature is adequate. • The product's operating performance • The freezer compartment temperature is may vary depending on the ambient tem- set to a very low degree.
  • Page 25 Shaking or noise. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and • The surface is not flat or durable >>> If packaging materials without free of the product is shaking when moved odour. slowly, adjust the stands to balance the •...
  • Page 26 EN / 26...
  • Page 27 (see the “Self-Repair” section). ances.com, might give raise to safety is- sues not attributable to Whirlpool, and will Therefore, unless otherwise authorized in void the warranty of the product. the “Self-Repair” section below, repairs...
  • Page 28 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ [} 60] EN / 28...
  • Page 30 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Veuillez enregistrer vos produits sur www.register10.eu Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce ma- nuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit.
  • Page 31 1 Instructions environnementales ..32 Élimination des matériaux d'em- ballage..........2 Votre réfrigérateur ......33 3 Installation........34 Branchement électrique....36 4 Préparation ........36 Moyens d’économiser l’énergie..36 Première utilisation ....... 37 Classe climatique et définitions ... 37 5 Fonctionnement de l’appareil ..38 6 Panneau de contrôle du produit..
  • Page 32: Instructions Environnementales

    1 Instructions environnementales Les différentes parties de l'emballage 1.1 Élimination des matériaux d'em- doivent donc être éliminées de manière res- ballage ponsable et dans le respect des réglemen- Les matériaux d'emballage sont recy- tations locales en matière d'élimination des clables et sont marqués du symbole de re- déchets.
  • Page 33: Votre Réfrigérateur

    2 Votre réfrigérateur 1 Compartiment de congélateur 2 Compartiment réfrigérateur 3 Ventilateur 4 * Étagère en verre du compartiment réfrigéré 5 Porte-œufs 6 Étagère pour les bouteilles 7 *Étagère de la porte du compartiment 8 * Bac pour produits laitiers (chambre réfrigérateur froide) 9 Étagère pour les bouteilles...
  • Page 34: Installation

    3 Installation Le bon endroit pour l'installation • Placez le produit à 30 cm du chauffage, de la cuisinière et des autres sources de Lisez d’abord la « Instructions de sécuri- chaleur similaires et à au moins 5 cm des té » ! fours électriques. Contactez le service agréé...
  • Page 35 Réglages des pieds avant Pour le réglage vertical des portes, Si le réfrigérateur n’est pas équilibré, réglez Desserrez l'écrou de fixation en bas. Vissez les pieds avant en les tournant vers la l'écrou de réglage (CW/CCW) selon la posi- gauche ou la droite. tion de la porte.
  • Page 36: Branchement Électrique

    Boulon de fixation Écrou de réglage Boulon de fixation Boulon de réglage 3.1 Branchement électrique Avant le transport ou l'utilisation, n'ouvrez jamais le couvercle de la ATTENTION : N'utilisez pas de carte de contrôle du produit. Risque câbles de rallonge ou de prises de choc électrique et d'incendie ! multiples pour le branchement élec- Notre entreprise ne sera pas tenue...
  • Page 37: Première Utilisation

    conditions suffisantes pour protéger vos • Laissez l’appareil fonctionner à vide pen- aliments. Dans ces conditions, les fonc- dant 6 heures, et la porte de l'appareil tions et les composants tels que le com- doit être maintenue fermée autant que presseur, le ventilateur, le chauffage, le possible.
  • Page 38: Fonctionnement De L'appareil

    • T: Climat tropical : Ce dispositif de refroi- dissement est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16°C et 43°C. 5 Fonctionnement de l’appareil Débrancher le produit Lisez d’abord les « Consignes de sécuri- té » ! • Enlevez la nourriture pour éviter les •...
  • Page 39 que vous gardez la porte ouverte pendant touche correspondante s’allume. Lorsque une longue période. Il ne s’agit pas d’un dé- la fonction est activée, le module désodori- faut, cet avertissement disparaît lorsque sant fonctionne périodiquement. l’aliment est refroidi ou lorsqu’on appuie Clé...
  • Page 40: Utilisation De Votre Appareil

    L’application HomeWhiz doit être utilisée du compartiment congélateur peut être ré- pour la connexion sans fil. Les étapes d’ins- glée à -16,-17,-18,-19,-20,-21,-22 degrés Cel- tallation sont décrites sur la demande lors sius. de l’installation. Vous pouvez accéder à la ATTENTION demande en lisant le code QR disponible sur l’étiquette HomeWhiz apposée sur le La température peut être réglée produit.
  • Page 41 • Sauf en cas de circonstances extrêmes nanes, les tomates, les feuilles de laitue, le dans l'environnement, si votre produit céleri, les œufs durs, les pommes de terre (sur le tableau des valeurs de consigne et les aliments similaires ne doivent pas recommandées) est réglé...
  • Page 42 • Assurez la circulation de l'air en laissant pouvez les mettre au réfrigérateur en les un espace entre l'aliment et la paroi in- séparant dans leurs propres récipients terne. Si vous appuyez les aliments peu profonds. contre la paroi arrière, ils risquent de ge- •...
  • Page 43: Remplacement De La Lampe D'éclairage

    Tableau des valeurs de réglage recommandées Réglage du compar- Réglage du com- Remarques timent congélateur partiment réfrigé- rateur Ce réglage est celui qui est recommandé par défaut. Ce réglage est re- -22°C 4°C commandé si la température ambiante est inférieure à 30° C. Ces réglages sont recommandés pour des températures ambiantes excé- -22°C ou plus froid 4°C...
  • Page 44 peut être irrégulier. Le débit d'eau revien- dra à la normale une fois que l'air du sys- tème aura été évacué. • Une eau trouble peut sortir lorsque le filtre est utilisé pour la première fois. Ne consommez pas les 10 premiers verres d'eau.
  • Page 45 Machine à glaçons • N’insérez pas votre main ou tout autre objet dans le canal à glace et les lames La machine à glaçons est située dans la de broyage de la glace pendant que le ré- partie supérieure du corps du congélateur. frigérateur fonctionne..
  • Page 46: Porte-Œuf

    • Si les glaçons ne s’échappent pas du dis- poisson à consommer rapidement. Il n'est tributeur de glace, cela signifie qu’ils sont pas possible de stocker des fruits et des lé- peut-être collés les uns aux autres. Vous gumes dans ce tiroir. devez nettoyer le bac pour continuer à...
  • Page 47 AVERTISSEMENT Le produit et la pompe, le cas échéant, doivent être débranchés pendant le raccordement. Les raccordements au réseau, au filtre et à la bouteille de votre produit doivent être ef- fectués par un centre de service agréé. Selon le modèle, vous pouvez raccorder votre produit à...
  • Page 48 Raccordement au réseau d'eau Vissez le raccord sur l'adaptateur de robinet et serrez-le à la main ou avec (Cette caractéristique est en option) un outil. Si vous souhaitez utiliser le produit en le raccordant à la conduite d'eau froide, vous devez raccorder un robinet standard de 1/2"...
  • Page 49 AVERTISSEMENT Après avoir ouvert le robinet, assu- rez-vous qu'il n'y a pas de fuite d'eau aux deux points de raccorde- ment du tuyau d'eau. En cas de fuite, fermez immédiatement la vanne et serrez tous les raccords à l'aide d'une clé à tube ou d'une pince.
  • Page 50 10. Raccordez le tuyau d'eau qui sort du filtre par le haut à l'adaptateur de rac- cordement à l'eau de l'appareil. Connecteur (1 pièce) : Pour fixer le tuyau d'eau à l'arrière de l'appareil. Adaptateur de robinet (1 pièce) : Pour le raccordement à la conduite d'eau froide.
  • Page 51 Ne pas utiliser les 10 premiers verres d’eau après avoir branché le filtre. Lors de l'installation du filtre, l'affi- chage « Glace éteinte » doit être actif. Le passage de l'affichage ON à OFF sur l'écran se fait en appuyant sur la touche « glace »...
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Le filtre à eau élimine certaines par- ticules étrangères de l'eau. Il ne net- toie pas l'eau des micro-orga- nismes. Entretien et nettoyage Lisez d’abord les « Consignes de sécuri- • Faites fondre une cuillère à café de car- té » ! bonate dans un demi-litre d'eau. Trempez un morceau de tissu dans cette eau et Avant de nettoyer votre appareil, débran- essorez-le.
  • Page 53 • N’utilisez pas d’eau chlorée ou de pro- levant vers le haut. Nettoyez et séchez duits de nettoyage sur la surface exté- les étagères, puis refixez-les en les fai- rieure et les pièces chromées de l'appa- sant glisser à partir du haut. reil.
  • Page 54: 10 Dépannage

    chiffon en microfibres humidifié à l’eau et • Conservez les aliments dans des réci- utilisez une peau de chamois sèche. Suivez pients scellés, car les micro-organismes toujours les veines de l'acier inoxydable. provenant des aliments conservés dans des récipients non scellés provoquent Prévention des odeurs une mauvaise odeur.
  • Page 55 Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- La température du congélateur est très ment s’accroît pendant son utilisation. basse, alors que celle du réfrigérateur est appropriée. • Le rendement de l'appareil en fonctionne- • La température du compartiment congé- ment peut varier en fonction des fluctua- lateur est très basse.
  • Page 56 • Il est possible que des quantités impor- Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil. tantes d'aliments chauds aient été ré- cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • L'appareil n'est pas nettoyé régulière- mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur ment. >>> Nettoyez régulièrement l’inté- de l’appareil.
  • Page 57 Si le problème persiste même après obser- un service de maintenance agréé. N'es- vation des instructions contenues dans sayez pas de réparer vous-même l'appareil. cette partie, contactez votre fournisseur ou C’est normal. FR / 57...
  • Page 58 FR / 58...
  • Page 59 à des réparateurs pro- lieu à des problèmes de sécurité non impu- fessionnels agréés pour toutes réparations tables à Whirlpool, et annuleront la garantie afin d’éviter des problèmes de sécurité. Un du produit. réparateur professionnel agréé est une per- Il est donc fortement recommandé...
  • Page 60 La source d’éclairage de cet appareil ne doit être remplacée que par des répara- teurs professionnels. Voir également 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ [} 60] FR / 60...
  • Page 62 Cortesemente leggi prima questo manuale! Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto . Registrare i prodotti su www.register10.eu Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazione fornita.
  • Page 63 1 Istruzioni relative all’ambiente ..64 Smaltimento dell’imballaggio ..64 2 Il vostro frigorifero ......65 3 Installazione ........66 Collegamenti elettrici ....68 4 Preparazione ......... 68 Cosa fare per risparmiare energia 68 Primo utilizzo......... 69 Classe climatica e definizioni..69 5 Funzionamento del prodotto ..
  • Page 64: Istruzioni Relative All'ambiente

    1 Istruzioni relative all’ambiente Le diverse parti dell'imballaggio devono 1.1 Smaltimento dell’imballaggio quindi essere smaltite in modo responsabi- Il materiale di imballaggio è riciclabile al ed le e nel pieno rispetto delle norme delle au- è contrassegnato dal simbolo del riciclo torità...
  • Page 65: Il Vostro Frigorifero

    2 Il vostro frigorifero 1 Scomparto congelatore 2 Scomparto raffreddatore 3 Ventola 4 * Ripiani in vetro dello scomparto raf- freddatore 5 Porta uova 6 * Ripiano per bottiglie 7 * Ripiani della porta dello scomparto 8 * Cella per prodotti lattiero-caseari raffreddatore (conservazione a freddo) 9 * Ripiano per bottiglie...
  • Page 66: Installazione

    3 Installazione Luogo idoneo per l'installazione • Non esporre il prodotto alla luce solare diretta e non conservare in ambienti umi- Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicu- rezza"! • Prima del trasporto o l’uso, non aprire Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l'in- mai il coperchio della scheda di controllo stallazione del prodotto.
  • Page 67 Per regolare gli sportelli in verticale, Allentare il dado di fissaggio che si trova sulla parte inferiore. Avvitare il dado di re- golazione (SENSO ORARIO/SENSO ANTIO- RARIO) in base alla posizione della porta. Serrare il bullone dado di fissaggio per la posizione finale.
  • Page 68: Collegamenti Elettrici

    Bullone di fissaggio Dado di regolazione Bullone di fissaggio Bullone di regolazione 3.1 Collegamenti elettrici Prima del trasporto o l’uso, non aprire mail il coperchio della sche- AVVERTENZA: Non usare prolun- da di controllo sul prodotto. Perico- ghe o multi prese per il collegamen- lo di scosse elettriche e incendi! to elettrico.
  • Page 69: Primo Utilizzo

    la ventola, il riscaldatore, lo sbrinamento, • Mantenere il prodotto in funzione senza l'illuminazione, il display e così via funzio- inserire alcun alimento all'interno per 6 neranno in base alle esigenze di consu- ore; lo sportello del prodotto dovrà esse- mo minimo di energia.
  • Page 70: Funzionamento Del Prodotto

    5 Funzionamento del prodotto Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicu- Scollegare il prodotto rezza"! • Rimuovere gli alimenti per evitare cattivi • Il prodotto dovrebbe essere usato unica- odori. mente per la conservazione di alimenti. • Aspettare che il ghiaccio si sciolga, pulire •...
  • Page 71 La modalità vacanza sarà attivata e il LED to il filtro, tenere premuto il pulsante per 3 sul pulsante si accenderà. Sull'indicatore secondi per spegnere il LED di avviso di so- della temperatura dello scomparto di raf- stituzione del filtro. freddatore sarà...
  • Page 72: Uso Dell'apparecchio

    Tasto di impostazione della temperatura ATTENZIONE dello scomparto Congelatore L'impostazione della temperatura è dispo- La temperatura può essere im- nibile per lo scomparto del congelatore. La postata tra 1-8°C per il vano frigo- pressione di questo tasto abiliterà l’impo- rifero e tra -24 e -15°C per il vano stazione della temperatura dello scomparto congelatore.
  • Page 73 Congelamento rapido Ripiani dello sportello dello scomparto re- frigerante: alimenti o bevande di piccole di- Attivare la funzione di congelamento mensioni e confezionati rapido 24 ore prima di inserire gli ali- menti freschi. Crisper: Verdure e frutta 24 ore dopo aver premuto il pulsante, Scomparto alimenti freschi: Delicatessen mettere gli alimenti che si desidera (alimenti per la prima colazione, prodotti a...
  • Page 74 • Cipolle, aglio, zenzero e altri ortaggi a ra- • Togliere le verdure verdi dal sacchetto di dice dovrebbero essere conservati in plastica e metterle in frigorifero dopo condizioni di buio e freddo, non in frigori- averle avvolte in un tovagliolo di carta o fero.
  • Page 75: Sostituzione Della Lampada

    7.2 Sostituzione della lampada lo di prodotto, può essere visualizzato an- che un segnale di avvertimento visivo (luce Quando la lampadina/LED usata per l'illumi- lampeggiante). Se si chiude lo sportello del nazione del frigorifero deve essere sostitui- dispositivo o se si preme un pulsante sullo ta, chiamare il servizio assistenza autoriz- schermo del dispositivo, se presente, l’avvi- zato.
  • Page 76 • Se si verifica un'interruzione di corrente o Vaschetta di raccolta un malfunzionamento temporaneo men- L'acqua che gocciola dall’erogatore dell’ac- tre il prodotto è in funzione, il ghiaccio qua si accumula nella vaschetta di raccolta; potrebbe sciogliersi leggermente e ricon- il prodotto non dispone di uno scarico gelarsi.
  • Page 77: Porta Uova

    Nel caso in cui non si riesca a produrre tut- • Quando si seleziona il ghiaccio in fram- ti i cubetti di ghiaccio menti, l'apparecchio potrebbe prima pro- durre dei cubetti di ghiaccio. E’ possibile I cubetti di ghiaccio che rimangono a lungo che l’elettrodomestico produca cubetti di nel contenitore potrebbero rimanere attac- ghiaccio quando si ottiene ghiaccio in...
  • Page 78: Cassetto Frutta E Verdura

    8.3 Cassetto frutta e verdura In situazioni in cui è preferibile non mettere in contatto diversi tipi di verdure, utilizzare Il cassetto frutta e verdura del frigorifero è materiali da imballaggio come la carta che stato pensato per tenere fresche le verdure abbia un certo grado di porosità...
  • Page 79 Fascetta stringi-tubo (3 pezzi): Serve per fissare il tubo dell'acqua alla pare- Tubo dell'acqua (1 pezzo, 5 metri di diametro 1/4 di pollice): Utilizzato per il collegamento all'acqua. Adattatore per rubinetto (1 pezzo): Uti- lizzato per il collegamento alla rete idri- ca fredda con filtro poroso.
  • Page 80 Collegamento alla rete idrica Fissare il connettore all'adattatore del rubinetto e serrare manualmente o con (Questa funzione è opzionale) un attrezzo. Se si intende utilizzare il prodotto collegan- dolo alla linea dell'acqua fredda, è necessa- rio installare un raccordo valvola standard da 1/2"...
  • Page 81 Dopo aver collegato un'estremità del Fare riferimento al manuale di istru- tubo dell'acqua dalla pompa al prodot- zioni della pompa durante il colle- to, seguire le istruzioni riportate di se- gamento dell'acqua. guito. Se verrà utilizzato il contenitore, non è necessario utilizzare un filtro per l'acqua.
  • Page 82 Filtro acqua (1 pezzo): Serve per colle- gare l'acqua di rete al prodotto. Se c'è il collegamento di un fusto; non è neces- sario utilizzare un filtro per l'acqua. Collegare l'adattatore del rubinetto alla valvola della linea di alimentazione. Decidere il luogo in cui fissare il filtro esterno.
  • Page 83 Linea dell'acqua: Per accedere al filtro dell'acqua, rimuo- vere il contenitore per frutta e verdura. Rimuovere il coperchio del filtro by- pass dell'acqua tirandolo verso di se. Linea della damigiana: È normale che fuoriescano alcune gocce d'acqua dopo aver rimosso il coperchio.
  • Page 84: Manutenzione E Pulizia

    Il filtro dell'acqua elimina alcune particelle estranee presenti nell'ac- qua. Non purifica l'acqua dai mi- crorganismi. Manutenzione e pulizia Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicu- • Non aprire le parti sotto tensione (coper- rezza"! chio della scheda di controllo, coperchio posteriore del compressore se presente, Prima di pulire il prodotto, scollegarlo o to- ecc.) senza la presenza di una persona...
  • Page 85 • Sulla parete posteriore dello scomparto • Per pulire la superficie esterna del pro- congelatore si potrebbero formare gocce dotto utilizzare un panno in micro-fibra d'acqua e ghiaccio dello spessore fino a leggermente inumidito. Spugne e altri tipi un dito. Non pulirla; non applicare mai di panni per la pulizia potrebbero graffia- olio o sostanze simili.
  • Page 86: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    10 Guida alla risoluzione dei problemi Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicu- mica del compressore. Il prodotto si riav- rezza"! vierà dopo circa 6 minuti. Qualora il pro- dotto non si riavvii dopo questo periodo, Controllare questo elenco prima di contat- contattare l'assistenza.
  • Page 87 • Le porte sono state aperte frequentemen- La temperatura nello scomparto raffred- datore e congelatore è troppo alta. te o tenute aperte a lungo. >>> L'aria cal- da che si muove all'interno provocherà un • La temperatura dello scomparto raffred- funzionamento più...
  • Page 88 C'è un rumore, simile a un soffio, che • Rimuovere gli eventuali alimenti scaduti o proviene dal prodotto. rovinati dal prodotto. • Il prodotto si serve di una ventola per il La porta non si chiude correttamente. processo di raffreddamento. Ciò è nor- •...
  • Page 89 IT / 89...
  • Page 90 Whirlpool e invalideranno la garanzia del fessionisti registrati. Un riparatore profes- prodotto. sionale registrato è un riparatore professio- Pertanto, si raccomanda vivamente agli...
  • Page 91 La sorgente luminosa in questo prodotto deve essere sostituita solo da un riparatore professionista. Vedi anche 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ [} 60] IT / 91...
  • Page 92 Lexoni këtë manual në fillim! I nderuar klient Ju falënderojmë që zgjodhët këtë produkt . Ju lutemi regjistroni produktet tuaja në www.register10.eu Dëshirojmë që të arrini efikasitetin maksimal nga ky produkt i cilësisë së lartë i cili është prodhuar me teknologjinë më të përparuar. Për ta bërë këtë, para se ta përdorni këtë produkt lexoni me kujdes këtë...
  • Page 93 1 Udhëzimet për mjedisin ....94 Asgjësimi i materialeve të paketimit ........2 Frigoriferi juaj ........ 95 3 Montimi ......... 95 Lidhja elektrike....... 98 4 Përgatitja ........98 Çfarë të bëni për kursimin e energjisë......... Përdorimi për herë të parë .... 99 Klasa e klimës dhe përkufizimet ..
  • Page 94: Udhëzimet Për Mjedisin

    1 Udhëzimet për mjedisin Prandaj, pjesët e ndryshme të paketimit 1.1 Asgjësimi i materialeve të duhet të hidhen me përgjegjësi dhe në paketimit përputhje të plotë me rregulloret nga Materialet e paketimit janë të riciklueshme autoritetet lokale, të cilat rregullojnë dhe janë...
  • Page 95: Frigoriferi Juaj

    2 Frigoriferi juaj 1 Ndarja e ngrirësit 2 Ndarja e ftohësit 3 Ventilatori 4 *Raftet prej xhami të ndarjes së ftohësit 5 Mbajtësja e vezëve 6 *Rafti i shisheve 7 *Raftet e derës së ndarjes së ftohësit 8 *Koshi i bulmetit (ruajtja e ftohtë) 9 *Rafti i shisheve 10 *Ndarjet e perimeve 11 Ndarjet për ruajtjen e ushqimeve të...
  • Page 96 informacionet në manualin e përdorimit • Para transportit ose përdorimit, mos e dhe sigurohuni që shërbimet elektrike dhe hapni kurrë kapakun e panelit të kontrollit të ujit të jenë siç kërkohet. Nëse jo, në produkt. Rrezik për goditje elektrike telefononi një elektricist ose hidraulik për të dhe zjarr! rregulluar lidhjet e rrjetit publik sipas •...
  • Page 97 Për t’i përshtatur dyert vertikalisht, Lironi dadon fiksuese që ndodhet poshtë. Vidhosni dadon përshtatëse (CW/CCW) në përputhje me pozicionin e derës. Shtrëngoni bulonin e dados fiksuese për pozicionin përfundimtar. Buloni fiksues Buloni fiksues Për t’i përshtatur dyert horizontalisht, anash në përputhje me pozicionin e derës. Shtrëngoni bulonin fiksues në...
  • Page 98: Lidhja Elektrike

    3.1 Lidhja elektrike Para transportit ose përdorimit, mos e hapni kurrë kapakun e PARALAJMËRIM: Mos përdorni panelit të kontrollit në produkt. kabllo zgjatuese ose priza të Rrezik për goditje elektrike dhe shumëfishta në lidhjen elektrike. zjarr! Kompania jonë nuk do të mbajë përgjegjësi për asnjë...
  • Page 99: Përdorimi Për Herë Të Parë

    • Ushqimet duhet të ruhen me anë të • Është normale që anët e përparme të sirtarëve në ndarjen e ftohësit për të produktit të jenë të ngrohta. Këto zona siguruar kursimin e energjisë dhe për të janë të projektuara që të ngrohen për të mbrojtur ushqimet në...
  • Page 100: Paneli I Kontrollit Të Produktit

    6 Paneli i kontrollit të produktit treguesin e temperaturës së ndarjes së ftohësit duhet të shfaqen shifra të tilla si 1,2,3... Këto shifra i japin informacione shërbimit të autorizuar për gabimin që ka ndodhur. Mund të shfaqet pikëçuditja kur vendosni Në...
  • Page 101 Kur të vendoset lidhja fillestare, mund ta Butoni i modulit të aromatizuesit aktivizoni/çaktivizoni lidhjen duke shtypur Shtypni këtë buton për 3 sekonda për të shkurtimisht këtë buton. Drita LED në buton aktivizuar/çaktivizuar veçorinë e do të pulsojë shpejt (me intervale prej 0,2 aromatizuesit.
  • Page 102: Përdorimi I Produktit Tuaj

    7 Përdorimi i produktit tuaj shkrirë pjesërisht dhe të jetë ngrirë 7.1 Ruajtja e ushqimit në ndarjen e përsëri. Temperatura ndikon në cilësinë e ngrirësit dhe ftohësit ushqimeve. Ruajtja e ushqimeve në ndarjen e • Mos e kaloni kohën e ruajtjes të ngrirësit rekomanduar nga prodhuesi i ushqimeve.
  • Page 103 Produktet ushqimore që do të ngrini nuk • Siguroni qarkullimin e ajrit duke lënë një duhet të bien në kontakt me ushqimet e hapësirë midis ushqimeve dhe murit të ngrira në brendësi për të shmangur brendshëm. Nëse i mbështetni ushqimet shkrirjen e pjesshme.
  • Page 104: Ndërrimi I Llambës Së Ndriçimit

    • Mund të krijoni një mjedis të lagësht dhe rekomanduara) është vendosur në vlerat të siguroni një rrjedhë ajri duke i mbajtur e përcaktuara, ushqimet e ruajnë freskinë frutat dhe perimet, që kanë prirjen të e tyre për një kohë më të gjatë si në thahen, në...
  • Page 105: Karakteristikat E Produktit

    hapjen e derës. Sinjalizimi për hapjen e periudhë të caktuar (nga 60 sek deri në 120 derës bie gradualisht. Në fillim, fillon të sek) kur të shtypet një buton i çfarëdoshëm dëgjohet një paralajmërim zanor. Pas 4 në ekranin e produktit. Më pas procesi do minutash, nëse dera nuk është...
  • Page 106 derdhjes duke e tërhequr drejt vetes ose Kubat e akullit që mbeten në koshin e duke shtypur buzën e saj. Në këtë mënyrë magazinimit për një kohë të gjatë mund të mund ta pastroni ujin nga tabakaja e ngjiten së bashku dhe të formojnë blloqe të derdhjes.
  • Page 107: Mbajtësja E Vezëve

    • Pas ca kohësh, uji mund të mbushë 8.4 Zona e ruajtjes së ftohtë për rrjetën që është në fund të shpërndarësit produktet e bulmetit të ujit. Rafti i ruajtjes së ftohtë • Ju rekomandojmë që të hiqni rregullisht Rafti i ruajtjes së ftohtë mund të arrijë ujin në...
  • Page 108: Lidhja E Ujit

    8.6 Lidhja e ujit Hiqeni elementin fiksues nga përshtatësi i skajit të tubit të (Kjo veçori është opsionale) bashkangjitur në pjesën e pasme të produktit dhe filetojeni elementin PARALAJMËRIM fiksues në tubin e ujit. Produkti dhe pompa e ujit, nëse ka, duhet të...
  • Page 109 Sigurojeni bashkuesin në përshtatësin Filetojeni bashkuesin te tubi i ujit. e skajit të zorrës duke e shtrënguar me dorë. Mund ta shtrëngoni bashkuesin me një çelës për tuba ose një palë pinca. Filetojeni bashkuesin në përshtatësin e rubinetit dhe shtrëngojeni me dorë/ vegla.
  • Page 110 Siguroni tubin e ujit në vende të Kryeni lidhjen duke shtypur skajin tjetër përshtatshme me kapëset e ofruara të tubit të ujit në hyrjen e tubit të ujit të për të parandaluar dëmtimet, pompës.  rrëshqitjet ose zhvendosjet aksidentale. Siguroni tubin e pompës duke e vendosur në...
  • Page 111 PARALAJMËRIM Mos e instaloni filtrin te produkti. Në varësi të modelit të produktit tuaj, kontrolloni nëse pjesët e mëposhtme janë të përfshira me produktin: 10. Lidheni tubin e ujit që del nga pjesa e sipërme e filtrit me përshtatësin e lidhjes së...
  • Page 112 Linja e shishes: Meqenëse filtri i brendshëm që vjen në produkt nuk është i instaluar, procedurat e nevojshme për përgatitjen e tij janë si më poshtë: Mos i përdorni 10 gotat e para të ujit pas lidhjes së filtrit. Për instalimin e filtrit, treguesi "Ice Off" duhet të...
  • Page 113: Mirëmbajtja Dhe Pastrimi

    Futni kapakun e filtrit të ujit në mekanizëm dhe shtyjeni përpara për ta kapur në vendin përkatës. Filtri i ujit heq disa grimca të huaja nga uji. Ai nuk e pastron ujin nga mikroorganizmat. Dilni nga modaliteti "Ice Off" duke shtypur përsëri butonin "Ice"...
  • Page 114 • Mos përdorni ujë me klor ose produkte • Mos përdorni ujë me klor ose produkte pastrimi në sipërfaqen e jashtme dhe në pastrimi në sipërfaqen e jashtme dhe në pjesët e kromuara të produktit. Klori do të pjesët e kromuara të produktit. Klori do të shkaktojë...
  • Page 115: Zgjidhja E Problemeve

    dhe pastrimi i papërshtatshëm i • Mos i mbani ushqimet e skaduara ose të sipërfaqeve të brendshme mund të prishura në frigorifer. shkaktojnë erëra të këqija. Mbrojtja e sipërfaqeve plastike • Për të shmangur këtë, pastrojeni pjesën e Vaji i derdhur në sipërfaqet plastike mund brendshme me ujë...
  • Page 116 • Temperatura e dhomës mund të jetë e Temperatura e ftohësit është shumë e ulët, por temperatura e ngrirësit është e lartë. >>> Produkti do të funksionojë përshtatshme. normalisht për periudha të gjata në një temperaturë më të lartë të dhomës. •...
  • Page 117 mbështetësen për të ekuilibruar • Ushqimet janë vendosur në enë të produktin. Gjithashtu sigurohuni që paizoluara. >>> Mbajini ushqimet në dyshemeja të jetë mjaft e qëndrueshme mbajtëse të izoluara. Mikroorganizmat për të mbajtur produktin. mund të përhapen nga ushqimet e •...
  • Page 118 SQ / 118...
  • Page 119 çështje sigurie që nuk i regjistruar në mënyrë që të shmangen atribuohen Whirlpool, dhe do ta bëjnë të problemet e sigurisë. Një riparues pavlefshme garancinë e produktit. profesionist i regjistruar është një riparues Prandaj, rekomandohet shumë...
  • Page 120 Shikoni gjithashtu 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ [} 60] SQ / 120...