Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BCF422DQD
BCF422DQX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BCF422DQD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Brandt BCF422DQD

  • Page 1 BCF422DQD BCF422DQX...
  • Page 2 PART Ⅰ: Generic Version...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY INFORMATION PRODUCT OVERVIEW USING YOUR DISHWASHER Loading The Salt Into The Softener Basket Used Tips MAINTENANCE AND CLEANING External Care Internal Care Caring For The Dishwasher INSTALLATION INSTRUCTION About Power Connection Water Supply And Drain Connection Of Drain Hoses Position The Appliance Free Standing Installation Built-In Installation(for the integrated model)
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION WARNING When using your dishwasher, follow the precautions listed below: Installation and repair can only be carried out by a qualified technician This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 5: Earthing Instructions

    mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. (For IEC60335-1 ) Packaging material could be dangerous for children! This appliance is for indoor household use only. To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid.
  • Page 6 Do not modify the plug provided with the appliance; If it does not fit the outlet. Have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish rack of the dishwasher. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place.
  • Page 7 Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For unmarked plastic items not so marked, check the manufacturer's recommendations. Use only detergent and rinse agents recommended for use in an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand washing detergent in your dishwasher.
  • Page 8 Disposal For disposing of package and the appliance please go to a recycling center. Therefore cut off the power supply cable and make the door closing device unusable. Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the waste paper collection for recycling.
  • Page 9: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser Upper spray arm Cutlery rack Cup rack Cutlery basket Lower basket Upper basket NOTE:...
  • Page 10: Using Your Dishwasher

    USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside 1. Set the water softener 2. Loading the salt Into the softener 3. Loading the basket 4. Fill the dispenser Please check the section 1 “Water Softener” of PART Ⅱ: Special Version, Please check the section 1 “Water Softener”...
  • Page 11 Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. 2. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and pour in about 1.5kg of dishwasher salt. 3. Fill the salt container to its maximum limit with water, It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
  • Page 12: Basket Used Tips

    Basket Used Tips Adjusting the upper basket Type 1: The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket. To adjust the height of the upper rack, follow these steps: lower position Remove the upper basket.
  • Page 13: Folding Back The Cup Shelves

    Type 2: To raise the upper basket just lift To lower the upper basket, lift the the upper basket at the center of adjust handles on each side to each side until the basket locks into release the basket and lower it to place in the upper position.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
  • Page 15 Coarse filter Coarse filter Main filter Main filter Fine filter Open Open Hold the coarse filter and rotate it The fine filter can be pulled off the anticlockwise to unlock the filter. bottom of the filter assembly. Lift the filter upwards and out of The coarse filter can be detached the dishwasher.
  • Page 16: Spray Arms

    Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, To remove the lower spray arm, pull hold the nut in the center still and out the spray arm upward.
  • Page 17: Caring For The Dishwasher

    Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
  • Page 18: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter...
  • Page 19: Water Supply And Drain

    Water Supply And Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure ordinary supply hose that the water is clear.
  • Page 20: Connection Of Drain Hoses

    Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
  • Page 21: Position The Appliance

    Position The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
  • Page 22: Built-In Installation(For The Integrated Model)

    Underneath existing work top (When fitting beneath a work top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top (a).
  • Page 23: Step 2. Aesthetic Panel's Dimensions And Installation

    2. If dishwasher is in stalled at the corner of the cabinet, there should be some space when the door is opened. Dishwasher Cabinet Door of dishwasher Minimum space of 50mm NOTE: Depending on where your electrical outlet is, you may need to cut a hole in the opposite cabinet side.
  • Page 24: Step 3. Tension Adjustment Of The Door Spring

    model Full-integrated Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher (see figure A). After positioning of the panel , fix the panel onto the outer door by screws and bolts (See figure B). 1.Take away the four short screws 2.Pin up the four long screws Step 3.
  • Page 25: Step 4. Dishwasher Installation Steps

    Step 4. Dishwasher installation steps Please refer to the specified installation steps in the installation Please refer to the specified installation steps in the installation drawings. drawings. 1. Affix the condensation strip under the work surface of cabinet. Please ensure the condensation strip is flush with edge of work surface.
  • Page 26: Step 5. Levelling The Dishwasher

    Step 5. Levelling the dishwasher Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually. When level the dishwasher, please pay attention not to let the dishwasher tip over.
  • Page 27: Troubleshooting Tips

    TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher doesn't Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. start circuit break tripped. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
  • Page 28 Problem Possible Causes What To Do Spilled rinse-aid. Always wipe up rinse-aid spills immediately. Stained tub interior Detergent with Make sure that the detergent has no colourant may colourant. have been used. White film on Hard water minerals. To clean the interior, use a damp inside surface sponge with dishwasher detergent and wear rubber gloves.
  • Page 29 Problem Possible Causes What To Do The dishes Not enough detergent Use more detergent, or change are not clean. was dispensed. your detergent. Items are blocking Rearrange the items so that the spray the movement of can rotate freely. the spray arms. The filter combination Clean and/or fit the filter correctly.
  • Page 30 Problem Possible Causes What To Do The dishes aren't Wrong program has With a short program, the drying been selected. washing temperature is lower, decreasing cleaning performance. Choose a program with a long washing time. Use of cutlery with a Water drainage is more difficult with low-quality coating.
  • Page 31: Loading The Baskets

    LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242: 1.Upper basket: Number Item Cups Saucers Glasses Small serving bowl Medium serving bowl Large serving bowl Item Number Dessert plates Dinner plates Soup plates Oval platter Cutlery basket WARNING Non compliance with the loading can result to poor washing quality.
  • Page 32: Cutlery Rack

    3.Cutlery rack: NOTE: 4.Cutlery basket: Item Number Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Tea spoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN50242 Capacity: 14 place settings Serving fork Position of the upper basket: lower position Gravy ladle Program: ECO Rinse aid setting:...
  • Page 33 LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN60436: 1.Upper basket: Item Number Cups Saucers Glasses Mugs Oven pot Small pot Item Number Dessert plates Dinner plates 11 11 Soup plates Oval platter Melamine dessert plates Melamine bowls Glass bowl 12 7 7 Dessert bowls Cutlery basket WARNING...
  • Page 34 3.Cutlery rack: NOTE: 4.Cutlery basket: Item Number Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Tea spoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN60436 Capacity: 14 place settings Serving fork Position of the upper basket: lower position Gravy ladle Program: ECO Rinse aid setting:...
  • Page 35 PART Ⅱ: Special Version...
  • Page 36 CONTENTS USING YOUR DISHWASHER Control Panel Water Softener Preparing And Loading Dishes Function Of The Rinse Aid And Detergent Filling The Rinse Aid Reservoir Filling The Detergent Dispenser PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table Starting A Cycle Wash Changing The Program Mid-cycle Forget To Add A Dish? Auto Open Door ERROR CODES...
  • Page 37 QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” PART Ⅰ: Generic Version.) Inside Outside Loading the baskets Removing the larger residue on the cutlery Filling the dispenser Selecting a program and running...
  • Page 38: Using Your Dishwasher

    USING YOUR DISHWASHER Control Panel Operation (Button) Power Press this button to turn on the dishwasher, the screen lights up. Select the appropriate washing program and corresponding Program indicator will be lit. Press the button to select a function, corresponding indicator will Function be lit.
  • Page 39 Display Screen To show the Running time, Delay time, Error Code etc. Rinse Aid If the “ ” icon is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher rinse aid and requires a refill. Salt Warning If the “ ”...
  • Page 40 Extra Cleaning For very dirty and hard to clean dishes. ( It can only be used with ECO, Intensive, Glass, Hygiene ) Extra Drying Function To dry dishes more completely. ( It can only be used with icon ECO, Intensive, Glass, Hygiene ) Express Reduce the program time.
  • Page 41: Water Softener

    Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
  • Page 42: Preparing And Loading Dishes

    Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” of PART Ⅰ: Generic Version, If your dishwasher lacks salt. Ⅰ: of PART Generic Version, If your dishwasher lacks salt. NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section.
  • Page 43: Removing The Dishes

    Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food. Soften remnants of burnt food in pans. It is not necessary to rinse the dishes under running water. For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. (Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model.) Place objects in the dishwasher in following way:...
  • Page 44: Loading The Upper Basket

    Loading the upper basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
  • Page 45: Function Of The Rinse Aid And Detergent

    Function Of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. WARNING Only use branded rinse aid for dishwasher.
  • Page 46: Filling The Rinse Aid Reservoir

    Filling The Rinse Aid Reservoir Remove the rinse reservoir cap by lifting up the handle . Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfill. Close the cap after all. Adjusting the rinse aid reservoir To achieve a better drying performance with limited rinse aid, the dishwasher is designed to adjust the consumption by user.
  • Page 47: Filling The Detergent Dispenser

    Filling The Detergent Dispenser Sliding it to the right Press down Add detergent into the larger cavity (A) for the main wash cycle . For better cleaning result, especially if you have very dirt items, pour a small amount of detergent onto the door. The additional detergent will activate during the pre-wash phase.
  • Page 48: Programming The Dishwasher

    PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. )Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Description Detergent Running...
  • Page 49 Description Running Energy Water Detergent Rinse Program Of Cycle Time(min) (Kwh) Pre/Main Prewash Wash(50℃) 5/30g Rinse(50℃) 13.5 0.950 1 or 2 pieces Glass Rinse(50℃) Drying Prewash Soak NOTE: EN 50242: This program is the test cycle. The information for comparability test in accordance with EN 50242.
  • Page 50 PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. )Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Detergent Energy Water...
  • Page 51: Starting A Cycle Wash

    Description Energy Water Running Detergent Rinse Program Of Cycle (Kwh) Time(min) Pre/Main Prewash Wash(50℃) 4/18g 13.5 Rinse(50℃) 0.950 1 or 2 pieces Glass Rinse(50℃) Drying Prewash Soak NOTE: EN 60436: This program is the test cycle. The information for comparability test in accordance with EN 60436.
  • Page 52: Forget To Add A Dish

    Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: 1. Press the Start/Pause button to pause the washing. 2. Wait 5 seconds then open the door. 3.
  • Page 53: Error Codes

    ERROR CODES If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Meanings Codes Possible Causes Faucets is not opened, or water intake is Longer inlet time. restricted, or water pressure is too low. Not reaching required Malfunction of heating element.
  • Page 54: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION Height (H) 845mm Width (W) 598mm Depth (D1) 600mm (with the door closed) Depth (D2) 1175mm (with the door opened 90°)
  • Page 55 DATABASE ACCESS In order to access to your model information stored in the product database, as set out in Regulation (EU) 2019/2017 and relating to energy labelling, please log on to the website: https://eprel.ec.europa.eu/ Look for the reference of your product on the website by putting the service reference that is indicated on your product rating plate.
  • Page 56 INFORMATION The minimum period of availability of spare parts listed in the European Regulation 2019-2022-EU and accessible in particular to the user of the appliance, is 10 years under the conditions layed down in the same regulation.
  • Page 57 BCF422DQD BCF422DQX...
  • Page 58 Lave-vaisselle Mode d'emploi PARTIE I : Version générique...
  • Page 59 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉSENTATION DE L’APPAREIL UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Ajout de sel dans l'adoucisseur Conseils d’utilisation des paniers ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien extérieur Entretien intérieur Entretien du lave-vaisselle CONSIGNES D'INSTALLATION À propos du raccordement électrique Arrivée d’eau et vidange Raccordement du tuyau de vidange Positionnement de l'appareil Installation sur pied...
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, observez les précautions indiquées ci-dessous :  Seul un technicien qualifié peut procéder à l’installation et à la réparation de l'appareil  Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ainsi que pour des applications similaires telles que : ...
  • Page 61: Consignes De Mise À La Terre

    concernant l'utilisation de l'appareil. (For CEI 60335-1)  Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants !  Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique.  Pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à ne jamais immerger l'appareil, le câble ou la prise dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 62 pas monter sur la porte ni sur les paniers à vaisselle du lave-vaisselle.  N'utilisez pas votre lave-vaisselle si toutes les parois ne sont pas correctement installées.  Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte du lave-vaisselle alors que celui-ci est en marche : de l'eau peut s'en échapper.
  • Page 63  Veillez à toujours refermer la porte de l'appareil pour éviter tout risque de chute.  Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, par un réparateur agréé ou par une personne de compétence similaire afin d'éviter tout danger.
  • Page 64: Mise Au Rebut

    Mise au rebut  Rendez-vous dans un centre de recyclage pour mettre au rebut l'appareil et son emballage. Pour ce faire, vous devrez couper le câble d'alimentation et rendre le système fermeture porte inutilisable.  L'emballage en carton est fabriqué à partir de papier recyclé...
  • Page 65: Présentation De L'appareil

    PRÉSENTATION DE L’APPAREIL IMPORTANT : Pour garantir une performance optimale du lave-vaisselle, veuillez lire l'ensemble des consignes d'utilisation avant la première utilisation. Support à Tiroir à Bras d’aspersion tasses couverts central Panier à couverts Panier du bas Panier du haut REMARQUE : Les illustrations sont uniquement fournies à...
  • Page 66: Utilisation De Votre Lave-Vaisselle

    UTILISATION DE VOTRE LAVE- VAISSELLE Avant d’utiliser votre lave-vaisselle : Intérieur Extérieur Réglez l'adoucisseur d'eau Ajoutez le sel dans l’adoucisseur Déposez la vaisselle sale Remplissez le bac à détergent Veuillez vous reporter à la section 1 « Adoucisseur d'eau » de la PARTIE II : Version spéciale, pour régler l'adoucisseur d'eau Ajout de sel dans l'adoucisseur...
  • Page 67 Pour ajouter le sel spécial lave-vaisselle, suivez la procédure ci-dessous : Retirez le panier du bas et dévissez le couvercle du réservoir. Positionnez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1,5kg de sel pour lave-vaisselle. Remplissez le réservoir de sel d’eau jusqu’à atteindre le niveau maximal. Il est normal qu’une petite quantité...
  • Page 68: Conseils D'utilisation Des Paniers

    Conseils d’utilisation des paniers Réglage du panier du haut Vous pouvez aisément régler la hauteur du panier du haut pour l'adapter à des plats plus grands disposés dans le panier du haut ou celui du bas. Pour régler la hauteur du panier du haut, suivez les étapes ci-dessous : position basse Sortez le panier du haut.
  • Page 69 Pour relever le panier sup rieur, Pour abaisser le panier sup rieur, soulevez le panier au centre de soulevez les poign es de r glage chaque c#t jusqu'& ce que le de chaque c#t pour rel)cher le panier se verrouille en position panier et l'abaisser en position haute.
  • Page 70: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien extérieur Porte et joint de porte Nettoyez régulièrement les joints de porte à l'aide d’un chiffon humide non abrasif pour retirer les résidus alimentaires. Lorsque vous remplissez votre lave- vaisselle, il arrive que des résidus alimentaires ou liquides tachent les côtés de la porte de l'appareil.
  • Page 71 Filtre principal Filtre primaire Filtre fin Vous pouvez retirer le filtre fin Tenez le filtre primaire et situé en bas du dispositif de tournez-le dans le sens filtration. Démontez le filtre antihoraire pour le déverrouiller. primaire du filtre principal en Soulevez le filtre, puis sortez-le appuyant délicatement sur les du lave-vaisselle.
  • Page 72 Bras d’aspersion Il est nécessaire de nettoyer les bras d’aspersion régulièrement afin d'éviter que les particules chimiques de l'eau dure ne bouchent les buses et les roulements des bras d'aspersion. Pour nettoyer les bras d’aspersion, suivez les consignes ci-dessous : Pour retirer le bras d'aspersion Pour retirer le bras d'aspersion supérieur, maintenez l'écrou et...
  • Page 73: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Entretien du lave-vaisselle Précautions antigivre Pensez à prendre des mesures de protection contre le givre pour votre lave- vaisselle en hiver. Après chaque cycle de lavage, suivez la procédure ci-dessous : Mettez le lave-vaisselle hors tension au niveau de la source d'alimentation. Coupez l'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'alimentation.
  • Page 74: Consignes D'installation

    CONSIGNES D'INSTALLATION AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Coupez l’électricité avant d’installer le lave- vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de décès ou d’électrocution. Attention Le raccordement des tuyaux et des équipements électriques doit être effectué par des professionnels. À...
  • Page 75: Arrivée D'eau Et Vidange

    Arrivée d’eau et vidange Raccordement à l'eau froide Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau froide à un raccord fileté 3/4 et assurez-vous qu'il soit bien serré. Si vos tuyaux d'eau sont neufs ou n'ont pas été utilisés pendant une durée importante, laissez d'abord Tuyau d'arrivée d’eau couler l'eau pour vous assurer qu'elle ordinaire...
  • Page 76: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    Raccordement du tuyau de vidange Insérez le tuyau de vidange dans un conduit d'évacuation de diamètre 4 cm minimum, ou laissez-le couler dans l'évier en veillant à éviter de le plier ou de le pincer. La hauteur du conduit d'évacuation doit être inférieure à 1 000 mm. Afin d’éviter tout refoulement, l’extrémité...
  • Page 77: Positionnement De L'appareil

    Positionnement de l'appareil Installez l'appareil dans le lieu souhaité. L'arrière de l'appareil doit être placé contre le mur, et les parois latérales contre les parois ou murs adjacents. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange qui peuvent être positionnés aussi bien à...
  • Page 78: Encastrement (Pour Le Modèle Encastré)

    Installation sous un plan de travail (En cas d’installation sous un plan de travail existant) La plupart des cuisines équipées modernes ont un seul plan de travail sous lequel sont installés placards appareils électroménagers. Dans ce cas, retirez le panneau supérieur lave-vaisselle dévissant les vis situées sous le rebord arrière...
  • Page 79 Si le lave-vaisselle est installé près d’un angle, prévoyez une distance de sécurité pour l’ouverture Lave- de la porte. vaisselle Placard Porte du lave- vaisselle Distance minimum de 50 mm REMARQUE : En fonction de l’emplacement de votre prise électrique, il est possible que vous deviez découper une ouverture dans la paroi latérale du placard adjacent.
  • Page 80: Étape 3. Réglage De La Tension Du Ressort De Porte

    Modèle intégrable Installez le crochet sur le panneau d’habillage en bois et insérez-le dans la fente de la porte du lave-vaisselle (cf. figure A). Après avoir positionné le panneau, fixez-le à la porte à l’aide des vis et des écrous (cf. figure B). 1.
  • Page 81 Étape 4. Étapes d’installation du lave-vaisselle Veuillez vous reporter aux é tapes d'installation indiqu és sur les sch é d’installation. Fixez la bande de condensation sous le plan de travail. Veillez à ce que la bande de condensation soit alignée sur le bord du plan de travail. ( tape 2) Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au conduit d’arrivée d’eau froide.
  • Page 82 Étape 5. Mise à niveau du lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être mis à niveau afin d’assurer le bon fonctionnement des paniers à vaisselle et les performances de lavage. Placez un niveau à bulle sur la porte et la glissière du panier à l’intérieur de la cuve, conformément à...
  • Page 83: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Avant de faire appel à un technicien Vous référer aux tableaux suivants peut vous éviter de devoir appeler un technicien. Problème Causes possibles Que faire ? Le lave-vaisselle ne Un fusible ou le Changez le fusible ou rétablissez démarre pas disjoncteur a sauté.
  • Page 84 Problème Causes possibles Que faire ? par vidanger l’eau. Ouvrez la porte une fois la vidange terminée et vérifiez que la mousse a bien disparu. Renouvelez l'opération si nécessaire. Du produit de rinçage Nettoyez toujours immédiatement a été renversé. le produit de rinçage renversé. Intérieur de la cuve Du détergent Vérifiez que le détergent utilisé...
  • Page 85 Problème Causes possibles Que faire ? Cliquetis dans le Des couverts ont été Mettez le programme en pause et lave-vaisselle renversés dans le réorganisez la disposition de vos lave-vaisselle. couverts. Bruits de choc dans Ceci peut être dû à Ceci n'a aucun impact sur la les conduits d'eau l'installation sur place performance du lave-vaisselle.
  • Page 86 Problème Causes possibles Que faire ? Taches blanches Une eau dure peut Ajoutez du détergent. sur les ustensiles et entraîner des dépôts les verres. de calcaire. Traces noires ou Des ustensiles en Nettoyez la vaisselle à l'aide d'un grises sur la aluminium ont frotté...
  • Page 87: Procédure De Remplissage Des Paniers

    PROCÉDURE DE REMPLISSAGE DES PANIERS SELON LA NORME EN 50242 : Panier du haut : Numéro Type de vaisselle Tasses Soucoupes Verres Petits bols de service Moyens bols de service Grands saladiers de service Panier du bas : Numéro Type de vaisselle Assiettes à...
  • Page 88: Remarque

    Tiroir à couverts : REMARQUE : placez les ustensiles plats et légers sur l'étagère. Le poids total est inférieur à 1,5 kg. Panier à couverts : Type de Numéro vaisselle Cuillères à soupe Fourchettes Couteaux Cuillères à thé Informations destinées aux tests de Cuillères à...
  • Page 89 PROCÉDURE DE REMPLISSAGE DES PANIERS SELON LA NORME EN 60436 Panier du haut : Numéro Type de vaisselle Tasses Soucoupes Verres Grandes tasses Marmite Petite casserole Panier du bas : Numéro Type de vaisselle Assiettes à dessert Assiettes plates 11 11 Assiettes creuses Plat ovale Assiettes à...
  • Page 90 Tiroir à couverts : REMARQUE : placez les ustensiles plats et légers sur l'étagère. Le poids total est inférieur à 1,5 kg. Panier à couverts : Type de Numéro vaisselle Cuillères à soupe Fourchettes Couteaux Cuillères à thé Informations destinées aux tests de Cuillères à...
  • Page 91 Lave-vaisselle Mode d'emploi PARTIE II : Version spéciale...
  • Page 92: Un Technicien Professionnel

    TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Bandeau de commande Adoucisseur d'eau Préparation et chargement de la vaisselle Fonction du produit de rinçage et du détergent Remplissage du bac à produit de rinçage Remplissage du bac à détergent PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELLE Tableau des cycles de lavage Comment lancer un cycle de lavage Comment changer de programme en cours de cycle...
  • Page 93: Guide De Prise En Main

    GUIDE DE PRISE EN MAIN Pour en savoir plus sur le fonctionnement de l'appareil, veuillez lire la section correspondante du mode d'emploi. Installez le lave-vaisselle (Veuillez vous reporter à la section 5 « CONSIGNES D’INSTALLATION » de la PARTIE I : Version générique). Intérieur Extérieur Retirez les principaux résidus...
  • Page 94: Bandeau De Commande

    GUIDE DE PRISE EN MAIN Bandeau de commande Fonction (Bouton) Marche/ Appuyez sur ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle. Arrêt Sélectionnez le programme de lavage souhaité. Le 2 Programme voyant correspondant s’allume. Appuyez sur le bouton pour sé lectionner une option. Option L'indicateur correspondant s'allumera.
  • Page 95 Affichage Indique le temps restant, le délai avant le départ différé, 8 Écran les codes d’erreur, etc. Produit de rinçage Si le voyant est allumé, cela signifie que le niveau de produit de rin age du lave-vaisselle est trop bas et qu’il faut en ajouter. Voyants d'alerte Si le voyant...
  • Page 96 Boost Pour de la vaisselle très sale et dure à laver. (Cette option peut seulement être utilisée sur les programmes ECO, Intensif et Verre, H y giène Séchage + Pour sécher davantage la vaisselle. (Cette option peut 11 Icônes seulement être utilisée sur les programmes ECO, options Intensif et Verre, H y giène...
  • Page 97: Adoucisseur D'eau

    Adoucisseur d'eau L’adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement à l’aide de la molette de sélection de la dureté de l’eau. L'adoucisseur d'eau est conçu pour éliminer de l’eau les minéraux et les sels susceptibles d’altérer le bon fonctionnement de l'appareil. Plus il y a de minéraux, plus votre eau est dure.
  • Page 98: Préparation Et Chargement De La Vaisselle

    Veuillez vous reporter à la section 3 « Ajout de sel dans l'adoucisseur » de la PARTIE I : Version générique si votre lave-vaisselle manque de sel. REMARQUE : Si votre modèle n'est pas équipé d'un adoucisseur d'eau, vous pouvez sauter cette rubrique.
  • Page 99: Retrait De La Vaisselle

    Recommandations pour le remplissage du lave-vaisselle Retirez le gros des aliments restant sur les plats et les couverts. Ramollissez les résidus d'aliments brûlés dans les poêles et les casseroles. Il n'est pas nécessaire de rincer vos plats et assiettes au préalable. Pour garantir une performance optimale du lave-vaisselle, respectez les consignes suivantes.
  • Page 100 Remplissage du panier du haut Le panier du haut est destiné aux objets plus délicats et plus légers, tels que les verres, les tasses, les soucoupes, les assiettes, les petits bols et les poêles et casseroles peu profondes (à condition que ceux-ci ne soient pas trop sales). Positionnez vos plats et couverts de manière à...
  • Page 101: Fonction Du Produit De Rinçage Et Du Détergent

    Fonction du produit de rinçage et du détergent Le produit de rinçage est libéré lors de la phase de rinçage final afin d'éviter que l'eau ne forme des gouttelettes sur vos ustensiles et qu'elle n'y laisse des traces. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de vos plats. Votre lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec du produit de rinçage liquide.
  • Page 102: Remplissage Du Bac À Produit De Rinçage

    Remplissage du bac à produit de rinçage Retirez le couvercle du bac à produit de rinçage en tirant sur la poignée. Versez le produit de rinçage dans le réservoir en veillant à ne pas dépasser le niveau maximum. Lorsque vous avez terminé, refermez le couvercle.
  • Page 103: Remplissage Du Bac À Détergent

    Remplissage du bac à détergent Faites glisser vers la droite Appuyez Ajoutez du détergent dans le plus grand bac (A) pour le cycle de lavage principal. Pour performances nettoyage optimales, surtout si votre vaisselle est très sale, versez une petite quantité de détergent sur la porte.
  • Page 104: Programmation Du Lave-Vaisselle

    PROGRAMMATION DU LAVE- VAISSELLE Tableau des cycles de lavage Le tableau ci-dessous présente les programmes les plus adaptés en fonction du niveau de saleté de la vaisselle et la quantité de détergent nécessaire. Il apporte également diverses informations relatives aux programmes. ) signifie qu’il est nécessaire de remplir le bac à...
  • Page 105 Détergent Produit Description cycle pré- Énergie Programme Durée (min) du cycle lavage/princip (kWh) rinçage Pré-lavage Lavage (50°C) 5/30g 13.5 0.950 Rinçage ( °C) 1 ou 2 doses Verre Rinçage ( °C) Séchage Pré-lavage Trempage REMARQUE : EN 50242 : Ce programme est le cycle d’essai. Les informations destinées aux tests de comparabilité...
  • Page 106 Tableau des cycles de lavage Le tableau ci-dessous présente les programmes les plus adaptés en fonction du niveau de saleté de la vaisselle et la quantité de détergent nécessaire. Il apporte également diverses informations relatives aux programmes. ) signifie qu’il est nécessaire de remplir le bac à produit de rinçage. Détergent Produit Description...
  • Page 107 Détergent Produit Description cycle pré- Énergie Programme Durée (min) du cycle lavage/princip (kWh) rinçage Pré-lavage Lavage (50°C) 4/18g 13.5 0.950 Rinçage ( °C) 1 ou 2 doses Verre Rinçage ( °C) Séchage Pré-lavage Trempage REMARQUE : EN 60436 : Ce programme est le cycle d’essai. Les informations destinées aux tests de comparabilité...
  • Page 108: Comment Lancer Un Cycle De Lavage

    Comment lancer un cycle de lavage Tirez vers vous les paniers du haut et du bas, placez-y votre vaisselle, puis poussez les paniers à l’intérieur. Nous vous recommandons de remplir d’abord le panier du bas, puis le panier du haut. Versez le détergent.
  • Page 109: Un Plat À Rajouter

    Un plat à rajouter ? Vous pouvez rajouter de la vaisselle à tout moment avant l'ouverture du bac à détergent. Pour ce faire, suivez les consignes ci-dessous : Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour mettre le cycle de lavage en pause.
  • Page 110: Codes D'erreur

    CODES D’ERREUR En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affiche un code d’erreur permettant d’identifier la panne : Code Signification Causes possibles Le robinet est fermé, l'arrivée d'eau est Délai d'arrivée d'eau plus long. bloquée ou la pression de l'eau est trop faible.
  • Page 111: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES 845mm Hauteur (H) 598mm Largeur (W) 600 mm (porte fermée) Profondeur (D1) 1175 mm (porte ouverte à 90°) Profondeur (D2)
  • Page 112: Base De Données

    ACCÈS BASE DE DONNÉES...
  • Page 113 CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX  nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531 2- INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié...

This manual is also suitable for:

Bcf422dqx

Table of Contents