Page 2
¡IMPORTANTE! Para asegurar que el brazo de ducha esté libre de partículas, enjuague bien el interior antes de fijar la cabeza de ducha. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. La pared acabada o la unidad de bañera/ducha debe instalarse antes de instalar este producto. 1123736-2-A Kohler Co.
Page 3
Instale el montaje de la cabeza de ducha. Loosen the setscrew. Desserrer la vis de retenue. Tighten the setscrew. Afloje el tornillo de fijación. Serrer la vis de retenue. Apriete el tornillo de fijación. Kohler Co. 1123736-2-A...
Page 4
Dé servicio a la arandela de rejilla Remove the showerhead. Retirer la pomme de douche. Retire la cabeza de ducha. Clean the washer. Install the showerhead. Nettoyer la rondelle. Installer la pomme de la douche. Limpie la arandela. Instale la cabeza de ducha. 1123736-2-A Kohler Co.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas pendant une utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial est le propriétaire de la maison. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co.
Need help?
Do you have a question about the K-14681 and is the answer not in the manual?
Questions and answers