Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2/2
INSTRUCTIONS FOR USE
CONSIGNES D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
992343 - CL-R8PEXT
Raclette
Raclette
Raclette
Raclette
....................02
....................08
....................16
....................22
07/2024-V3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CL-R8PEXT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for COSYLIFE CL-R8PEXT

  • Page 1 07/2024-V3 Raclette Raclette Raclette Raclette 992343 - CL-R8PEXT INSTRUCTIONS FOR USE ....02 CONSIGNES D'UTILISATION ....08 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....16 INSTRUCCIONES DE USO ....22...
  • Page 4 Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s C O S Y L I F E p ro d u c t . C O S Y L I F E p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t...
  • Page 5 Table of Contents Parts Product overview Specifications Before first use Product usage Using the Raclette Grill Operation Cleaning and maintenance Cleaning and Storage maintenance...
  • Page 6: Product Overview

    Product overview Parts On/Off Switch x 2 Grill Plates x 4 Plastic Clip Raclette Pans x 8 Wooden Spatulas x 8 Specifications Model: 992343 - CL-R8PEXT Electrical data: 230V~ 1200W Electrical class: Class I Frequency: 50-60Hz...
  • Page 7: Product Usage

    Product usage Before first use Before using the appliance for the first time, we recommend you heat the appliance at a high temperature for 10 minutes without any food. This will eliminate any protective substance that may have been used in production. It is normal that a small amount of smoke and odour may be present.
  • Page 8 Product usage CAUTION: • Beware of hot surfaces. Do not touch the Grill Plates or the Raclette Pans when operating. • If you combined the 4 Grill Plates together, make sure you have put the Plastic Clip on to fasten the whole unit. To start cooking, grease the Grill Plates and Raclette Pans slightly with butter.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance • Before cleaning the appliance, always make sure that the power plug has been removed from the mains socket. Allow the appliance to cool down before cleaning. • The Grill Plates and the Raclette Pans can be washed in hot soapy water.
  • Page 10 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t C O S Y L I F E . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e C O S Y L I F E v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 11 Table des matières Pièces Aperçu de l’appareil Spécifications Avant la première utilisation Utilisation de Utilisation du gril de l’appareil à raclette l’appareil Fonctionnement Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 12: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Pièces 2 boutons Marche/Arrêt 4 plaques de gril Clip en plastique 8 poêlons à raclette 8 spatules en bois Spécifications Modèle : 992343 - CL-R8PEXT Données électriques : 230 V~ 1200 W Classe électrique : Classe I Fréquence : 50-60 Hz...
  • Page 13: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nous vous recommandons de le faire chauffer pendant 10 minutes à haute température, sans aliments. Cela permettra d’éliminer toute substance protectrice qui aurait pu être utilisée lors de la fabrication. Il est normal que l’appareil dégage une légère fumée et une légère odeur.
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Mettez l’appareil en marche en positionnant le bouton sur « Marche » (I). Laissez l’appareil préchauffer pendant 5 minutes avant de mettre des aliments sur les plaques de gril. ATTENTION : • Faites attention aux surfaces chaudes. Ne touchez pas les plaques de gril ou les poêlons pendant l’utilisation.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil • Nettoyez l’appareil après chaque utilisation afin d’éviter toute accumulation de résidus alimentaires (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
  • Page 16 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien • Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous toujours que la fiche a bien été débranchée de la prise secteur. Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer. • Les plaques de gril et les poêlons peuvent être nettoyés dans de l’eau chaude savonneuse.
  • Page 18 Proficiat met uw keuze voor een product van COSYLIFE. De selectie en de testen van de toestellen van COSYLIFE g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
  • Page 19 Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Specificaties toestel Voor ingebruikname Gebruik van het De raclettegrill gebruiken toestel Werking Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud...
  • Page 20: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Onderdelen Aan/uit-schakelaar x 2 Grillplaten x 4 Plastic clip Raclettepannetjes x 8 Houten spatels x 8 Specificaties Model: 992343 - CL-R8PEXT Elektrische specificaties: 230V~ 1200W Elektrische klasse: Klasse I Frequentie: 50-60 Hz...
  • Page 21: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Voor ingebruikname Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, raden wij u aan het apparaat 10 minuten zonder voedsel op een hoge temperatuur te gebruiken. Hierdoor wordt elke beschermende stof die mogelijk bij de productie werd gebruikt, verwijderd. Het is normaal als er een kleine hoeveelheid rook en geur wordt waargenomen.
  • Page 22 Gebruik van het toestel VOORZICHTIG: • Pas op voor hete oppervlakken. Raak de grillplaten of de raclettepannetjes tijdens gebruik niet aan. • Als u de 4 grillplaten hebt gecombineerd, zorg er dan voor dat u de plastic clip hebt vastgezet om het geheel vast te maken. Smeer de grillplaten en raclettepannetjes lichtjes met boter om het bakproces te starten.
  • Page 23 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud • Zorg er altijd voor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald voordat u het apparaat schoonmaakt. Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt. • De grillplaten en de raclettepannetjes kunnen worden gewassen in een warm sopje.
  • Page 24 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o C O S Y L I F E .
  • Page 25 Índice Partes Descripción del Especificaciones aparato Antes del primer uso Utilización del Uso de la raclette parrilla aparato Funcionamiento Limpieza y mantenimiento Limpieza y Almacenamiento mantenimiento...
  • Page 26: Descripción Del Aparato

    Placas de la parrilla x 4 Enganche de plástico Sartenes de la raclette x 8 Espátulas de madera x 8 Especificaciones Modelo: 992343 - CL-R8PEXT Especificaciones de la alimentación eléctrica: 230 V~, 1200 W Clase eléctrica: Clase I Frecuencia: 50-60 Hz...
  • Page 27: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez, le recomendamos que lo caliente a alta temperatura durante 10 minutos sin alimentos en él. Esto eliminará cualquier sustancia protectora que pueda haberse utilizado en el proceso de fabricación. Es normal que desprenda un poco de humo y olor.
  • Page 28 Utilización del aparato Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra y asegúrese de que esté firmemente enchufado. Ponga el aparato en la posición "Encendido" (I). Deje que el aparato se precaliente durante 5 minutos antes de poner los alimentos en las placas de la parrilla. PRECAUCIÓN: •...
  • Page 29 Utilización del aparato • Su Raclette-Party-Grill también puede darle a la comida preparada una corteza crujiente. Coloque la comida en una sartén de la raclette. Añada una rodaja de tomate o champiñón. Luego añada un poco de queso o una loncha de queso. Coloque la sartén de la raclette debajo de las placas de la parrilla (ranuras inferiores de la parrilla).
  • Page 30 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento • Antes de limpiar el aparato, asegúrese siempre de que el enchufe del cable de alimentación se haya desconectado de la toma de corriente. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. • Las placas de la parrilla y las sartenes de la raclette se pueden lavar con agua caliente jabonosa.
  • Page 32 WARRANTY CONDITIONS This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.

This manual is also suitable for:

992343

Table of Contents