Page 1
Inflatable Bouncer Hüpfburg Château Gonflable Castillo Hinchable Trampolina Nadmuchiwana Opblaasbaar Kasteel OP70052,OP70104,OP70105, OP70247,OP70348,OP70601DE, OP70668DE,OP70669DE, OP70641DE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Warnings Achtung Attention: For home use only. Vorsicht: Nur für den Hausgebrauch. Attention: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissements Advertencias Attention : Pour l'usage domestique seulement. Atención: Solo para uso doméstico. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Zanim Zaczniesz Voordat U Begint Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Uwaga Waarschuwing Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Let op: Uitsluitend voor thuisgebruik. Uwaga: Dzieci moga używać tego produktu jedynie pod nadzorem dorosłych. Let op: Kinderen dienen dit product te gebruiken onder ouderlijk toezicht.
Page 6
REPAIR SET-UP INFLATABLE BOUNCER KEEP THE INSTALLATION INSTRUCTION FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ ALL OF THE SAFETY RULES BEFORE SETTING UP WE BELIEVE IN SAFETY FIRST. PLEASE FOLLOW ALL OF THE RULES FOR YOUR CHILDREN’S SAFETY WARNING! ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT ADULT SUPERVISION REQUIRED.
Page 8
● Push ground stakes through blower base holes. You may need SET-UP to use a hammer for proper placement. ● Check the ground where the product will be set up for any sharp ● Make sure the blower (air pump) power switch is in the OFF objects or debris.
● If the product comes with support cushions at the sides, do not ● Fold the product in half from both ends, and then fold it in half 2 stand or sit on the cushions. more times from both sides, vertically to the first fold. (refer to picture I, J, K) Hint: Air leak from the seams is necessary because the product is inflated by constant air flow and this leakage is required to stop...
Page 10
● Turn off air blower and deflate the product. WARNING ● Thread a needle with a spare thread and tie a knot at its end. ● Failure to follow the specified instructions could result in serious ● Close up the broken cloth and sew along the gap. Tie a knot injury.
Page 11
● Keep children and pets away from the blower (air pump). ● Children are required to slide down with proper posture (refer to the following pictures) when playing on the product with slide. ● Individuals with head, neck, back or other muscular-skeletal injuries or disabilities, small infants, pregnant women and others who may be susceptible to injury from falls, bumps or bouncing are not permitted in the product.
Page 12
Blower (Air Pump) Specifications: Ambient operating Colors,measurements and details may vary from packaging.The product measurements shown on the packaging may vary up to temperature: 40°C ±10cm due to the products' being hand made. Ft and inch measurements are calculated from the metric sizes and are only an approximate calculation.
Page 13
Blower (Air Pump) Warnings: JW-3E 220-240V~, 9007,9019,9022,9022N, 50Hz, 9023,9027,9029,9047, ● The blower is a high-volume air pump. For use by a competent 450-520W, 9047N,9049,9049N, adult only. IP24B, T 9054,9054N,9058,9071, 9083,9103,9103N,9112, ● Never leave the blower (air pump) in an area where it will suck 9113,9117,9117N,9129, in dirt, leaves or other debris.
Disposal: Danger: This symbol, affixed to the product or its Improper installation of the grounding plug can lead to an electric packaging, indicates that the product must not be shock. Never use the appliance if the power cable is damaged processed with household waste.
Page 15
Picture A ● Europe AUFBAUANLEITUNG GROUNDED ADAPTER GROUNDED OUTLET OUTLET BOX TAB FOR GROUNDING SCREW Sketch A Sketch B Sketch C ● United Kingdom GROUNDED ADAPTER GROUNDED OUTLET OUTLET BOX TAB FOR GROUNDING SCREW Sketch A Sketch B Sketch C ABBAUANLEITUNG Keep children away Keep away from water...
Page 16
REPARATUR ACHTUNG: NICHT FÜR ERWACHSENE ODER JUGENDLICHE GEEIGNET. DIESES PRODUKT KANN NUR VON KINDERN BENUTZT WERDEN. NICHT FÜR DEN GEWERBLICHEN EINSATZ GEEIGNET DER AUFBAU MUSS DURCH EINEN ERWACHSENEN HÜPFBURG ERFOLGEN. BEIM SPIELEN IST DIE AUFSICHT DURCH EINEN BEWAHREN SIE DIESE AUFBAUHINWEISE ZUR ERWACHSENEN DRINGEND ERFORDERLICH.
Page 17
150cm individuelle Höhe Höchstgewicht auf dem 90kg 90kg 135kg 135kg Artikel Nr. OP70601DE OP70669DE OP70105 aufblasbaren Teil Minimum individuelle 90cm 90cm 90cm 90cm Höhe Maximale individuelle 150cm 150cm 150cm 150cm Höhe OP70052 OP70104 Artikel Nr. OP70668DE OP70641DE /OP70348 /OP70247 JAN015-5L...
Page 18
● Wenn das Produkt mit Wassertank ausgeliefert wird, folgen Sie AUFBAUANLEITUNG bitte dem nachstehenden Anweisungen, andernfalls überspringen Sie diesen Punkt. Als erstes das Produkt entfalten und dann ● Prüfen Sie den Boden, auf dem die Hüpfburg aufgeblasen befestigen Sie die leere Wassertanks an den beiden Seiten des werden soll, und achten Sie darauf, dass sich keine scharfen oder Produkts.
Page 19
● Schalten Sie die Gebläsepumpe ein, indem Sie den Schalter ABBAUANLEITUNG auf ON (EIN) stellen. Bitte beachten Sie unbedingt, dass der Schalter während der gesamten Nutzungsdauer auf ON stehen ● Achten Sie darauf, dass alle Kinder die Hüpfburg verlassen bleibt. (siehe Bild D) haben.
★ Falls das Tuch reißt (wie in Abbildung O gezeigt), bedecken WARTUNG UND PFLEGE Sie bitte die Bruchstelle mit einem Flicken in der passenden Größe. Nähen Sie dann den Flicken entlang seiner Ränder fest. ■ Um ein Umkippen, Überschlagen oder andere mögliche Achten Sie bei der Reparatur darauf, dass Sie nur auf der Gefahren zu verhindern überprüfen Sie das Produkt bitte Oberflächenschicht des Originaltuchs nähen und nicht bis in die...
Page 21
● Die Hüpfburg darf nicht im Freien benutzt werden, wenn es ● Das Produkt darf nur von Erwachsenen auf- und abgebaut regnet und/oder wenn ein Gewitter herrscht, oder falls die werden. Während des Betriebs müssen das Produkt sowie Windgeschwindigkeiten 40 km/h pro Stunde überschreiten. spielende Kinder von einem Erwachsenen überwacht werden.
Page 22
● Überschläge, Saltos, Ringkämpfe, Laufen oder Schubsen sind in der Hüpfburg nicht erlaubt. ● Nicht gegen die Seiten, in der Nähe des Eingangs oder der Rutschzone springen. ● Änderungen an diesem Spielartikel dürfen nur nach Vorgabe Berühren Sie nicht die Niemals mit dem der Verkaufsstelle des Originalartikels vorgenommen werden.
Page 23
Technische Spezifikationen der Pumpe: GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DIE Betriebstemperatur: 40°C GEBLÄSEPUMPE Dieses Gerät kann von Kindern ab 18 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Gebiet Modell Elektrische Für Modell Nr.: Gekauftes Nennleistung Modell Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnis mangelt, benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in JW-1E 220-240V~,...
Page 24
Achtung: JW-3E 220-240V~, 9007,9019,9022,9022N, 50Hz, 9023,9027,9029,9047, ● Die Gebläsepumpe ist ein Hochleistungsgebläse und darf nur 450-520W, 9047N,9049,9049N, von Erwachsenen bedient und benutzt werden. IP24B, T 9054,9054N,9058,9071, 9083,9103,9103N,9112, ● Die Gebläsepumpe niemals in einer Umgebung benutzen, wo 9113,9117,9117N,9129, Schmutz, Laub, Müll oder Feuchtigkeit angesaugt werden können. 9136,9160,9171,9171N, 9172,9236,9240,9256, ●...
Erdungsanleitung für geerdete ● Schalten Sie das Gerät stets aus, indem Sie den Stecker aus elektrische Geräte: der Steckdose ziehen, bevor Sie Wartungsarbeiten oder die Reinigung ausführen. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an einen Dieses Elektrogerät muss geerdet sein. Im Falle eines qualifizierten Elektriker.
Page 26
Eine solche Anschlusslösung sollte jedoch nur vorübergehend verwendet werden, bis ein geerdeter Anschluss von einem Fachmann installiert werden kann. Der grüne Anschluss am Adapter muss an die vorhandene Erdungsvorrichtung angeschlossen werden. Von Kindern fernhalten Von Feuchtigkeit fernhalten Abb. A ● Europa Nur in trockenen Niemals demontieren Schutzkontaktsteckdose...
RÉPARATION INSTALLATION CHÂTEAU GONFLABLE CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LISEZ TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT L’INSTALLATION. NOUS CROYONS EN LA SÉCURITÉ AVANT TOUT. VEUILLEZ SUIVRE TOUTES LES RÈGLES POUR LA SÉCURITÉ DE VOS ENFANTS. AVERTISSEMENT ! PRODUIT FONCTIONNANT À L'ÉLECTRICITÉ...
Page 28
Informations clés pour les utilisateurs ATTENTION : NE CONVIENT PAS AUX ADULTES. LES ADULTES NE DOIVENT PAS UTILISER CE PRODUIT. Tranche d’âge 3-5 ans 3-10 ans NE CONVIENT PAS À LA LOCATION OU À L'UTILISATION COMMERCIALE. Nombre maximum INSTALLATION PAR UN ADULTE REQUISE. d’enfants à...
Page 29
état. Le tube de gonflage doit être droit Taille et non tordu. Repositionnez le ventilateur (pompe à air) si individuelle 150cm 150cm 150cm 150cm nécessaire. maximale OP70052 OP70104 Numéro OP70668DE OP70641DE /OP70348 /OP70247 d’article JAN015-5L...
Page 30
● Si le produit est livré avec des sacs d’eau, veuillez suivre les ● Le produit doit être complètement gonflé. instructions ci-dessous, sinon, dépassez ce point. Étalez le ● Les piquets de support au sol sont utilisés pour les surfaces de produit, placez et fixez les sacs d’eau vides des deux côtés du sol de pelouse.
DÉMONTAGE ENTRETIEN ● Assurez-vous que tous les enfants sortent du produit. ■ Les contrôles et l’entretien des pièces principales des jouets doivent être effectués à intervalles réguliers, si ces contrôles ne ● Assurez-vous que le produit est exempt de corps étrangers. sont pas effectués, les jouets pourraient se renverser ou devenir ●...
Page 32
★ En cas de casse du tissu (comme indiqué sur l’image O), ● Le produit ne doit pas être utilisé à l’extérieur dans des veuillez couvrir la casse avec un morceau de tissu de réparation conditions de pluie et/ou d’éclair ou si les vents dépassent 40 de la bonne taille.
Page 33
● Éloignez les enfants et les animaux domestiques du ventilateur ● Les enfants doivent se glisser dans une position correcte (voir (pompe à air). les images suivantes) lorsqu'ils jouent sur le produit équipé d'un toboggan. ● Les personnes souffrant de blessures ou de handicaps à la tête, au cou, au dos ou d’autres muscles et squelettiques, les petits nourrissons, les femmes enceintes et d’autres personnes susceptibles d’être blessées par des chutes, des chocs ou des...
Page 34
● Il est interdit de retourner, de lutter, de courir ou de pousser à INSTRUCTIONS POUR LE l’intérieur du produit. VENTILATEUR (POMPE À AIR) ● Ne rebondissez pas sur les bords, les marches. Il est interdit de Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 18 ans et grimper ou de s’accrocher aux murs, aux filets ou à...
Page 35
Ventilateur (pompe à air) Spécifications : Température JW-3E 220-240V~, 9007,9019,9022,9022N, ambiante de fonctionnement : 40°C 50Hz, 9023,9027,9029,9047, 450-520W, 9047N,9049,9049N, IP24B, T 9054,9054N,9058,9071, 9083,9103,9103N,9112, Zone Modèle Puissance Pour le numéro d'article Modèle 9113,9117,9117N,9129, électrique acheté 9136,9160,9171,9171N, 9172,9236,9240,9256, JW-1E 220-240V~, 9001,9001F,9001P,9003, 9271,9271N,9273,9274, 50Hz, 9420,9420B,9420N, 9281,9313,9360,9371,...
Page 36
Avertissements de Ventilateur (Pompe à ● Coupez toujours l’alimentation en débranchant la fiche de la Air) : prise avant d’effectuer l’entretien ou le nettoyage. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. ● Le ventilateur est une pompe à air à haut volume. Pour une ●...
Page 37
Instructions de mise à la terre pour tous Méthodes de mise à la terre : les produits mis à la terre et connectés Pour un produit mis à la terre, connecté par cordon, d’une par cordon : puissance nominale inférieure à 15 ampères et destiné à être Ce produit doit être mis à...
● Angleterre MONTAJE PRISE DE TERRE ADAPTATEUR LANGUETTE POUR BOÎTE DE PRISE VIS DE MISE À LA DE TERRE TERRE Croquis A Croquis B Croquis C Éloigner les enfants Tenir à l’écart de l’eau DESMONTAJE Conserver dans un endroit Ne jamais démonter sec à...
Page 39
REPARACIÓN ATENCIÓN: NO ES ADECUADO PARA ADULTOS. LOS ADULTOS NO DEBEN UTILIZAR ESTE PRODUCTO. NO ES APTO PARA ALQUILER O USO COMERCIAL. ES NECESARIA LA INSTALACIÓN POR PARTE DE UN ADULTO. CASTILLO HINCHABLE SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES DE ¡ADVERTENCIA! SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
Page 40
135kg 135kg parte Altura hinchable individual 120cm 150cm 150cm máxima Altura individual 90cm 90cm 90cm 90cm mínima Número del OP70601DE OP70669DE OP70105 artículo Altura individual 150cm 150cm 150cm 150cm máxima OP70052 OP70104 Número del OP70668DE OP70641DE /OP70348 /OP70247 artículo JAN015-5L...
Page 41
● Si el producto viene con bolsas de agua, siga las instrucciones MONTAJE que se indican a continuación; de lo contrario, omita este punto. Extienda el producto, coloque y fije las bolsas de agua vacías a ● Compruebe que no haya objetos punzantes ni escombros en el ambos lados del producto.
Page 42
● El producto debe estar completamente inflado. DESMONTAJE ● Las estacas de apoyo se utilizan para superficies de césped. ● Asegúrese de que todos los niños salen del producto. Enganche y encaje cada estaca de tierra suministrada a través de cada bucle del castillo hinchable. Para evitar que se vuelque o ●...
★ En caso de rotura de la tela (como se muestra en la imagen MANTENIMIENTO O), cubra la rotura con un trozo de tela de remiendo del tamaño adecuado. A continuación, cosa la tela a lo largo de sus lados. ■...
Page 44
● El producto debe estar completamente inflado antes de que los ● No se permite el uso del producto a personas con lesiones o niños puedan entrar. El producto debe permanecer discapacidades en la cabeza, el cuello, la espalda u otras completamente inflado hasta que todos hayan salido.
Page 45
Los colores, medidas y detalles pueden variar con respecto al Siéntese en la plataforma. No embalaje. Las medidas del producto que aparecen en el embalaje se ponga de pie. pueden variar hasta ±10 cm debido a que los productos se fabrican a mano.
Page 46
Especificaciones del Soplador (Bomba de Aire): JW-3E 220-240V~, 9007,9019,9022,9022N, Temperatura ambiente de funcionamiento: 40°C 50Hz, 9023,9027,9029,9047, 450-520W, 9047N,9049,9049N, IP24B, T 9054,9054N,9058,9071, 9083,9103,9103N,9112, Área Modelo Potencia Para el Número de Modelo 9113,9117,9117N,9129, Eléctrica Artículo Adquirido 9136,9160,9171,9171N, 9172,9236,9240,9256, JW-1E 220-240V~, 9001,9001F,9001P,9003, 9271,9271N,9273,9274, 50Hz, 9420,9420B,9420N, 9281,9313,9360,9371,...
Page 47
Advertencias sobre el Soplador (Bomba ● Apague siempre el aparato desconectando el enchufe de la de Aire): toma de corriente antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza. En caso de duda, póngase en contacto con un ● El soplador es una bomba de aire de gran volumen. Para uso electricista cualificado.
Page 48
Instrucciones de conexión a tierra para Métodos de Conexión a Tierra: todos los productos con cable conectado Para un producto conectado a tierra, con cable, de potencia a tierra: inferior a 15 amperios y destinado a utilizarse en el circuito de Este producto debe conectarse a tierra.
Page 49
● Reino Unido MONTAŻ PRODUKTU TOMA CON CONEXIÓN A TIERRA ADAPTADOR LENGÜETA PARA CAJA DE TOMA CON TORNILLO DE CONEXIÓN A TIERRA CONEXIÓN A TIERRA Croquis A Croquis B Croquis C Mantenga alejados a los Mantenga alejado del agua. niños. SKŁADANIE PRODUKTU Guarde en un lugar seco en Nunca desmonte.
Page 50
NAPRAWA UWAGA: PRODUKT NIE ODPOWIEDNI DLA OSÓB DOROSŁYCH. OSOBY DOROSŁE NIE POWINNY KORZYSTAĆ Z TEGO PRODUKTU. PRODUKT NIE ODPOWIEDNI DLA CELÓW KOMERCYJNYCH. DMUCHANY ZAMEK MONTAŻ MUSI ZOSTAĆ PRZEPROWADZONY PRZEZ OSOBY DOROSŁE. ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ DO WGLĄDU. WYMAGANY STAŁY NADZÓR OSOBY DOROSŁEJ. ZAPOZNAJ SIĘ...
Page 51
90kg 90kg 135kg 135kg waga ogólna Maksymalny wzrost 120cm 150cm 150cm użytkownika Minimalny wzrost 90cm 90cm 90cm 90cm użytkownika Produkt nr. OP70601DE OP70669DE OP70105 Maksymalny wzrost 150cm 150cm 150cm 150cm użytkownika OP70052 OP70104 Produkt nr. OP70668DE OP70641DE /OP70348 /OP70247 JAN015-5L...
Page 52
MONTAŻ PRODUKTU ● Jeśli produkt jest dostarczany z workami na wodę, postępuj zgodnie z poniższą instrukcją, w przeciwnym razie pomiń ten punkt.Rozłóż produkt, umieść i zapnij puste torby na wodę po obu ● Sprawdź podłoże, na którym zostanie ustawiony produkt, pod stronach produktu.
Page 53
● Produkt powinien być całkowicie napompowany. ● Jeśli produkt jest dostarczany z workami na wodę, postępuj zgodnie z poniższą instrukcją, w przeciwnym razie pomiń ten ● Kołki podpierające są stosowane do powierzchni trawnika. punkt. Odłącz worki wodne od produktu.Wyjmij produkt i Zawieś...
Page 54
■ Sezonową kontrolę i konserwację należy przeprowadzać pod ★ W przypadku pęknięcia na dużą skalę lub wewnętrznych kątem wszelkich uszkodzeń lub wycieków produktu. uszkodzeń konstrukcyjnych, należy zmienić produkt lub zlecić naprawę specjalistom. Wyciek powietrza jest normalny w ■ Produkt można wycierać łagodnym detergentem. Przez cały naprawionej pozycji, a ciśnienie powietrza produktu naprawczego czas utrzymuj wodę...
Page 55
● Aby zapobiec zadławieniu, dzieci nie mogą wchodzić do ● Produkt powinien być regularnie sprawdzany pod kątem potencjalnie niebezpiecznych warunków, takich jak uszkodzony produktu podczas jedzenia, picia lub żucia czegokolwiek w przewód, wtyczka, obudowa lub części. Jeśli takie uszkodzenie ustach. zostanie stwierdzone, produktu nie należy używać, dopóki nie ●...
Page 56
Kolory, wymiary i detale mogą się różnić od tych na opakowaniu.Wymiary produktu pokazane na opakowaniu mogą Usiądź na platformie, nie wstawaj. się różnić do ± 10 cm ze względu na ręczne wykonanie produktu.Pomiary w stopach i calach są obliczane na podstawie wielkości metrycznych i stanowią...
Page 57
Specyfikacje: Temperatura pracy: 40°C JW-3E 220-240V~, 9007,9019,9022,9022N, 50Hz, 9023,9027,9029,9047, 450-520W, 9047N,9049,9049N, Rejon Model Elektryczna Dla artykułu numer Model IP24B, T 9054,9054N,9058,9071, wartość zakupiony 9083,9103,9103N,9112, nominalna 9113,9117,9117N,9129, 9136,9160,9171,9171N, JW-1E 220-240V~, 9001,9001F,9001P,9003, 9172,9236,9240,9256, 50Hz, 9420,9420B,9420N, 9271,9271N,9273,9274, 280-300W, 9503,9520,9209,9309, 9281,9313,9360,9371, IP24B, T 9320,9219,9420R,9 9381,9415,9417,9471, 309Y,9923,3002,3003, 9506N,9617,9717,9817,...
OSTRZEŻENIE: ● Ten produkt jest odpowiedni do użytku na zewnątrz. ● Ten produkt jest odpowiedni do użytku domowego. ● Pompa powietrza jest pompą o dużej objętości. Produkt do użytku wyłącznie przez kompetentną osobę dorosłą. ● Nigdy nie pozostawiaj pompy powietrza w miejscu, w którym Utylizacja: będzie zbierać...
Page 59
Instrukcje uziemienia dla wszystkich Produkt ten jest przeznaczony do użycia znajdując się w produktów wymagających uziemienia i odpowiednim obwodzie zasilającym oraz gdy posiada wtyczkę połączonych przewodem: uziemiającą, która ukazana jest na szkicu A na Ryc. A. Tymczasowy adapter, który ukazany jest na szkicach B i C, może Ten produkt musi być...
Page 60
● Zjednoczone Królestwo INSTALLATIE UZIEMIONE WYJŚCIE ADAPTER OSŁONA ŚRUBY UZIEMIONA SKRZYNKA UZIEMIAJĄCEJ WYLOTOWA Szkic A Szkic B Szkic C Trzymaj produkt poza Trzymaj produkt z dala od zasięgiem dzieci wody ONTMANTELEN Przechowywać w suchym Nie demontuj miejscu, w pomieszczeniu Adres: Strefa przemysłowa Dongcheng, droga Xinping, miasto Minzhong, prefektura miejska Zhongshan, prowincja Guangdong, Chiny JBN024-5L rev1...
Page 61
REPARATIE WAARSCHUWING : NIET GESCHIKT VOOR VOLWASSENEN. VOLWASSENEN MOGEN DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN. NIET GESCHIKT VOOR VERHUUR OF COMMERCIEEL GEBRUIK. INSTALLATIE DOOR VOLWASSENEN VEREIST. Opblaasbaar Kasteel TOEZICHT DOOR VOLWASSENEN IS VEREIST. BEWAAR DE INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR WAARSCHUWING ! ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Page 63
INSTALLATIE ● Als het product wordt geleverd met waterzakken, volg dan de onderstaande instructies, anders gaat u verder dan dit punt. Spreid het product uit, plaats en bevestig de lege waterzakken ● Controleer of de vloer waar het product wordt geïnstalleerd vrij aan beide zijden van het product.
Page 64
● Het product moet volledig opgeblazen zijn. ONTMANTELEN ● Grondpennen worden gebruikt voor gazonondergronden. Haak ● Zorg ervoor dat alle kinderen het product verlaten. en monteer elke meegeleverde grondpen in elke lus van de ligstoel. Om omkantelen of optillen tijdens het spelen te ●...
Page 65
ONDERHOUD ★ Als de stof breekt (zoals op afbeelding O), bedek de breuk dan met een stuk reparatiestof van de juiste maat. Naai de reparatiestof vervolgens langs de zijkanten vast. Let er bij het ■ De belangrijkste onderdelen van het speelgoed moeten repareren op dat je alleen op de oppervlaktelaag van de regelmatig worden gecontroleerd en onderhouden.
Page 66
● Personen met letsel of beperkingen aan hoofd, nek, rug of ● Het product moet volledig opgeblazen zijn voordat kinderen erin mogen. Het product moet volledig opgeblazen blijven tot iedereen andere spieren en skelet, kleine baby's, zwangere vrouwen en vertrokken is. andere personen die letsel kunnen oplopen door vallen, schokken of stuiteren, mogen het product niet betreden.
Page 67
Kleuren, afmetingen en details kunnen variëren, afhankelijk van de verpakking. De afmetingen van het product op de verpakking Ga op het platform zitten Niet opstaan kunnen tot ±10 cm afwijken door de handgemaakte aard van de producten. Metingen in voeten en inches zijn berekend op basis van metrische maten en zijn slechts een benadering.
Page 68
Specificaties ventilator (luchtpomp): JW-3E 220-240V~, 9007,9019,9022,9022N, Omgevingstemperatuur: 40°C 50Hz, 9023,9027,9029,9047, 450-520W, 9047N,9049,9049N, IP24B, T 9054,9054N,9058,9071, 9083,9103,9103N,9112, Gebied Model Elektrische Voor artikelnr Gekocht 9113,9117,9117N,9129, classificatie model 9136,9160,9171,9171N, 9172,9236,9240,9256, JW-1E 220-240V~, 9001,9001F,9001P,9003, 9271,9271N,9273,9274, 50Hz, 9420,9420B,9420N, 9281,9313,9360,9371, 280-300W, 9503,9520,9209,9309, 9381,9415,9417,9471, IP24B, T 9320,9219,9420R,9 9506N,9617,9717,9817, 309Y,9923,3002,3003, 9160N,9071N,9281N,...
Page 69
Waarschuwingen ventilator (luchtpomp) : ● Het apparaat is geschikt voor gebruik buitenshuis. ● Deze blower is alleen voor huishoudelijk gebruik. ● De blazer is een luchtpomp met een groot volume. Alleen te gebruiken door een bevoegde volwassene. ● Laat de blazer (luchtpomp) nooit achter op een plek waar hij Verwijdering: vuil, bladeren of ander afval kan opzuigen.
Page 70
Aardingsinstructies voor alle geaarde, op Aardingsmethoden: een snoer aangesloten producten: Voor een geaard, op een snoer aangesloten product, met een Dit product moet worden geaard. In geval van een elektrische stroomsterkte van minder dan 15 ampère en bedoeld voor gebruik kortsluiting vermindert aarding het risico op elektrische schokken op het juiste voedingscircuit, moeten de volgende instructies door een ontsnappingsdraad voor de elektrische stroom te...
Page 71
● Engeland AARDVERBINDING VERLOOPSTUK Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. LIPJE VOOR Take a photo of the box markings.
Page 72
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Zwroty i reklamacje NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Jeśli chcesz zwrócić produkt, musi znajdować się on w oryginalnym opakowaniu. d'origine.
Need help?
Do you have a question about the OP70052 and is the answer not in the manual?
Questions and answers