Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EUN7ND18S
EN User Manual | Freezer
FR Notice d'utilisation | Congélateur
DE Benutzerinformation | Gefriergerät
ES Manual de instrucciones | Congelador
2
18
35
52

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EUN7ND18S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux EUN7ND18S

  • Page 1 EN User Manual | Freezer FR Notice d'utilisation | Congélateur DE Benutzerinformation | Gefriergerät ES Manual de instrucciones | Congelador EUN7ND18S...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. CONTROL PANEL..................9 5.
  • Page 3: General Safety

    • This appliance may be used by persons with very extensive and complex disabilities provided that they have been properly instructed. • Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. •...
  • Page 4: Safety Instructions

    • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
  • Page 5 • Make sure not to cause damage to the • Do not remove or touch items from the electrical components (e.g. mains plug, freezer compartment if your hands are wet mains cable, compressor). Contact the or damp. Authorised Service Centre or an •...
  • Page 6: Installation

    2.6 Disposal • The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the WARNING! appliance correctly. Risk of injury or suffocation. • Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat •...
  • Page 7 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Space required in use ² 1772 ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle Overall space required in use ³...
  • Page 8: Ventilation Requirements

    air, plus the space necessary to allow door contact for this purpose. If the domestic opening to the minimum angle permitting power supply socket is not earthed, removal of all internal equipment connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, 3.2 Location consulting a qualified electrician.
  • Page 9: Control Panel

    4. CONTROL PANEL 1. Freezer compartment button ON/OFF button 2. Freezer temperature indicators The set temperature will be reached 3. Extra Freeze button within 24 hours. 4. Extra Freeze indicator After a power failure, the appliance restores the set temperatures. 4.1 Switching on 4.4 Extra Freeze function 1.
  • Page 10: Daily Use

    To suspend the alarm for 1 hour press any temperature indicators flash and the sound is button. The sound switches off. The first, third and fifth freezer temperature indicators light During the alarm, you can mute the sound by steadily for 5 seconds before indicating the pressing any button.
  • Page 11: Ice-Cube Production

    This operation depends on the time available CAUTION! and on the type of food. Small pieces may even be cooked still frozen. In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the 5.5 Ice-cube production power has been off for longer than the value shown on rating plate under "rising This appliance is equipped with one or more...
  • Page 12: Shelf Life

    • For adequate storage refer to food not been stored in the optimal conditions packaging label to see the shelf life of and defrosting may have already started. food. • To limit the defrosting process buy frozen • It is important to wrap the food in such a goods at the end of your grocery shopping way that prevents water, humidity or and transport them in a thermal and...
  • Page 13: Defrosting Of The Freezer

    neutral soap to remove the typical smell of a 2. Regularly check the door seals and wipe brand-new product, then dried thoroughly. them clean to ensure they are clean and free from debris. CAUTION! 3. Rinse and dry thoroughly. Do not use detergents, abrasive 7.3 Defrosting of the freezer powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damage the finish.
  • Page 14 Problem Possible cause Solution The door is left open. Close the door. The compressor operates continual‐ Temperature is set incorrectly. Refer to "Control panel" chapter. Many food products were put in at Wait a few hours and then check the the same time.
  • Page 15: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution Many food products are stored at Store less food products at the the same time. same time. The door has been opened often. Open the door only if necessary. The Extra Freeze function is switch‐ Refer to "Extra Freeze function" ed on.
  • Page 16: Noises

    9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
  • Page 17: Environmental Concerns

    12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 18: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............18 2.
  • Page 19: Sécurité Générale

    l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importants et complexes à...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
  • Page 21: Branchement Électrique

    • Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne branchez la fiche secteur dans la prise ex. inversion de la porte), débranchez la secteur qu'à la fin de l'installation. fiche de la prise de courant. Assurez-vous que la prise secteur est •...
  • Page 22: Mise Au Rebut

    • Ne recongelez jamais un aliment qui a été • Les pièces détachées suivantes seront décongelé. disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du • Respectez les instructions de stockage modèle : thermostats, capteurs de figurant sur l'emballage des aliments température, cartes circuits imprimées, surgelés.
  • Page 23 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1772 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil refroidissement sans la poignée Espace total requis en service ³...
  • Page 24: Exigences En Matière De Ventilation

    refroidissement, plus l’espace nécessaire contact à cet effet. Si la prise pour autoriser l’ouverture de la porte à l’angle d’alimentation électrique domestique n’est minimal permettant le retrait de tous les pas reliée à la terre, branchez l’appareil à équipements internes une prise de terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous 3.2 Emplacement...
  • Page 25: Bandeau De Commande

    4. BANDEAU DE COMMANDE 1. Touche du compartiment congélateur Touche MARCHE/ARRÊT 2. Voyants de température du congélateur La température réglée sera atteinte dans 3. Touche Extra Freeze les 24 heures. 4. Voyant Extra Freeze Après une coupure de courant, l’appareil rétablit les températures réglées.
  • Page 26: Utilisation Quotidienne

    4.6 Alarme porte ouverte antérieure), les premier, troisième et cinquième voyants de température du Si la porte du congélateur reste ouverte congélateur clignotent et le signal sonore pendant environ 80 secondes, les voyants de s'allume. température du congélateur clignotent et le Pour suspendre l’alarme pendant 1 heure, signal sonore retentit.
  • Page 27: Fabrication De Glaçons

    5.4 Décongélation dans le compartiment, laissez fonctionner l’appareil au moins 3 heures avec la fonction Avant d’être consommés, les aliments Extra Freeze allumée. surgelés ou congelés peuvent être Les bacs du congélateur permettent de décongelés au réfrigérateur ou dans un retrouver rapidement et facilement les sachet en plastique sous de l’eau froide.
  • Page 28: Durée De Conservation

    • Ne congelez pas des bouteilles ou des • Laissez suffisamment d’espace autour des canettes avec des liquides, en particulier aliments pour permettre à l’air de circuler des boissons contenant du dioxyde de librement. carbone : elles pourraient exploser • Pour une conservation adéquate, pendant la congélation.
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    Type d’aliment Durée de conservation (mois) Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 - 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2 - 3 Poisson maigre (p.
  • Page 30: Dépannage

    Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une 3. Nettoyez l’appareil et tous ses longue période, prenez les précautions accessoires. suivantes : 4. Laissez la porte ouverte pour éviter les mauvaises odeurs. 1. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 8.
  • Page 31 Problème Cause probable Solution Le compresseur ne démarre pas im‐ Le compresseur démarre au bout C’est normal, aucune erreur n’est médiatement après avoir appuyé d’un certain temps. survenue. sur la touche « Extra Freeze », ou après avoir modifié la température. La porte est mal alignée ou interfère L’appareil n’est pas d’aplomb.
  • Page 32: Fermeture De La Porte

    Problème Cause probable Solution L’air froid ne circule pas dans l’ap‐ Assurez-vous que l’air froid circule pareil. dans l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le cinquième voyant de températu‐ Problème de communication Contactez le service après-vente re clignote. agréé le plus proche. Le système de refroidissement continue de mainte‐...
  • Page 33: Bruits

    9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Page 34: Matière De Protection De L'environnement

    correspondre aux indications du amples informations, notamment les plans de « Installation » de ce manuel d’utilisation. chargement. Veuillez contacter le fabricant pour de plus 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................35 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............37 3. MONTAGE....................39 4. BEDIENFELD....................42 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................43 6.
  • Page 36: Allgemeine Sicherheit

    Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät be- und entladen, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen. • Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und komplexen Behinderungen benutzt werden, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß...
  • Page 37: Sicherheitsanweisungen

    • WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Page 38: Elektrischer Anschluss

    • Ziehen Sie den Stecker aus der • Das Netzkabel muss unterhalb des Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten Netzsteckers liegen. (z.B. Wechsel des Türanschlags). • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe Abschluss der Montage in die Steckdose.
  • Page 39: Montage

    • Nimm keine Gegenstände aus dem von Fachkräften durchgeführt werden, die Gefrierfach und berühre diese nicht, falls Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und deine Hände nass oder feucht sind. zum Erlöschen der Garantie führen • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht können. wieder ein.
  • Page 40 WARNUNG! Befestigen Sie das Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden. 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1772 1780 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des Platzbedarf während des Betriebs ²...
  • Page 41: Anforderungen An Die Belüftung

    3.3 Elektrischer Anschluss Platzbedarf insgesamt während des Be‐ • Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, triebs ³ dass die auf dem Typenschild angezeigte Spannung und Frequenz mit Ihrer H3 (A+B) 1816 Hausstromversorgung übereinstimmt. • Das Gerät muss geerdet sein. Der Netzstecker des Stromkabels ist hierfür 1068 mit einem Kontakt versehen.
  • Page 42: Bedienfeld

    VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigen Material vor Kratzern. 4. BEDIENFELD 1. Knopf für das Gefrierfach Die Temperaturanzeigen zeigen das „EIN/AUS“-Taste eingestellte Temperaturniveau an. 2. Temperaturanzeigen für den Die empfohlene eingestellte Temperatur Gefrierschrank beträgt für das Gefrierfach -18 °C°C.
  • Page 43: Alarm - Tür Offen

    Um den Alarm 1 Stunde lang auszusetzen, drücken Sie einen beliebigen Knopf. Der Signalton wird ausgeschaltet. Die erste, dritte Um frische Lebensmittel einzufrieren, und fünfte Temperaturanzeige des schalten Sie die Extra Freeze-Funktion Gefrierfachs leuchten 5 Sekunden lang mindestens 24 Stunden, bevor Sie die konstant, bevor die Temperatur des einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfachs erneut angezeigt wird.
  • Page 44: Herstellen Von Eiswürfeln

    Zum Einfrieren frischer Lebensmittel VORSICHT! aktivieren Sie die Extra Freeze-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Kam es zum Beispiel zum Auftauen einzufrierenden Lebensmittel in das durch einen Stromausfall, der länger Gefrierfach legen. dauerte, als der auf dem Typenschild angegebene Wert unter Lagerzeit bei Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig Störung, dann müssen die aufgetauten verteilt im ersten und zweiten Fach oder der...
  • Page 45 6.3 Hinweise zur Lagerung von Öffnungen im hinteren Teil des Geräts Tiefkühlgerichten ermöglichen. 6.2 Tipps zum Einfrieren • Das Gefrierfach ist mit gekennzeichnet. • Schalten Sie die Extra Freeze-Funktion • Eine gute Temperatureinstellung, die die mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Konservierung von Tiefkühlgerichten Lebensmittel in das Gefrierfach hinein sicherstellt, ist eine Temperatur von...
  • Page 46: Reinigung Und Pflege

    6.5 Lagerdauer Lebensmittel Lagerdauer (Monate) Brot Früchte (außer Zitrusfrüchten) 6 - 12 Gemüse 8 - 10 Reste ohne Fleisch 1 - 2 Molkereiprodukte: Butter 6 - 9 Weichkäse (z. B. Mozzarella) 3 - 4 Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) Meeresfrüchte: Fetthaltiger Fisch (z.
  • Page 47: Abtauen Des Gefriergeräts

    7.4 Stillstandszeiten 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass Bei längerem Stillstand des Geräts müssen diese sauber und frei von Fremdkörpern Sie folgende Vorkehrungen treffen: sind. 1. Trennen Sie das Gerät von der 3.
  • Page 48 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Sehen Sie Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Funktion Extra Freeze ist einge‐ Sehen Sie Abschnitt „Funktion Extra schaltet. Freeze“. Der Kompressor schaltet sich nicht Der Kompressor startet nach einer Das ist normal; es ist kein Fehler sofort ein, nachdem Sie „Extra gewissen Zeit.
  • Page 49: Schließen Der Tür

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu oft geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Die Funktion Extra Freeze ist einge‐ Sehen Sie Abschnitt „Funktion Extra schaltet. Freeze“. Im Gerät herrscht keine Kaltluftzir‐ Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft kulation.
  • Page 50: Geräusche

    9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
  • Page 51: Umwelttipps

    Bedienungsanleitung unter Informationen erhalten Sie vom Hersteller, „Montage„ beschrieben. Weitere einschließlich der Beladungspläne. 12. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Page 52: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............52 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............54 3. INSTALACIÓN....................56 4. PANEL DE CONTROL.................. 59 5.
  • Page 53: Instrucciones Generales De Seguridad

    • Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. • Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades muy extensas y complejas, siempre que hayan sido instruidas adecuadamente. •...
  • Page 54: Instrucciones De Seguridad

    • ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante. • ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. •...
  • Page 55: Conexión Eléctrica

    2.2 Conexión eléctrica Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano. ADVERTENCIA! • No cambie las especificaciones de este aparato. Riesgo de incendios y descargas • Está estrictamente prohibido usar el eléctricas. producto incorporado de forma autónoma. •...
  • Page 56: Asistencia Tecnica

    2.6 Desecho descongelada se acumulará en la base del aparato. ADVERTENCIA! 2.5 Asistencia tecnica Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio • Desconecte el aparato de la red. autorizado.
  • Page 57 3.1 Dimensiones Dimensiones generales ¹ Espacio necesario en uso ² 1772 ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato refrigeración sin el asa Espacio total necesario en uso ³...
  • Page 58: Requisitos De Ventilación

    refrigeración, más el espacio necesario para • El aparato debe estar conectado a tierra. permitir la apertura de la puerta hasta el El enchufe del cable de alimentación se ángulo mínimo que permita la extracción de suministra con un contacto para este fin. todo el equipo interno Si la toma de corriente doméstica no está...
  • Page 59: Panel De Control

    4. PANEL DE CONTROL 1. Botón del compartimento congelador El rango de temperatura puede variar entre Botón de encendido/apagado -15 °C y -24 °C. 2. Indicadores de temperatura del congelador 3. Tecla Extra Freeze La temperatura programada se alcanza 4. Indicador Extra Freeze en un plazo de 24 horas.
  • Page 60: Uso Diario

    4.5 Alarma de temperatura alta Si no se pulsa ningún botón, el sonido se apaga aproximadamente tras una hora. Si se produce un aumento de la temperatura en el compartimento congelador (por 4.6 Alarma de puerta abierta ejemplo, debido a un corte de suministro Si la puerta del frigorífico se deja abierta eléctrico anterior), los los indicadores de durante aproximadamente 80 segundos, los...
  • Page 61: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    5.3 Almacenamiento de alimentos 5.4 Descongelación congelados Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de consumirlos, pueden descongelarse Al activar un aparato por primera vez o en el frigorífico o dentro de una bolsa de después de un periodo sin uso, déjelo en plástico bajo agua fría.
  • Page 62: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    calidad. Especialmente las frutas y • Todo el compartimento congelador es verduras deben ser congeladas después adecuado para el almacenamiento de de cosecharlos para preservar todos sus alimentos congelados. nutrientes. • Deje suficiente espacio alrededor de los • No congele las botellas o latas con alimentos para permitir que el aire circule líquidos, en particular las bebidas que libremente.
  • Page 63: Cuidado Y Limpieza

    Tipo de alimento Vida útil (meses) Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) 4 - 6 Langostinos Almejas y mejillones desconchados...
  • Page 64: Solución De Problemas

    8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien conectado a Conecte el aparato a la toma de co‐ la toma de corriente.
  • Page 65 Problema Posible causa Solución Hay demasiada escarcha y hielo. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La junta de la puerta está sucia o Consulte la sección "Cierre de la deformada. puerta". Los alimentos no están bien envuel‐ Envuelva mejor los productos.
  • Page 66: Cierre De La Puerta

    Problema Posible causa Solución El primer o segundo indicador de Problema del sensor de temperatu‐ Póngase en contacto con el centro temperatura parpadea. de servicio técnico más cercano. El sistema de refrigeración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pe‐ ro no podrá ajustar la temperatura. 2.
  • Page 67: Datos Técnicos

    10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace energético.
  • Page 68 222382168-B-162024...

Table of Contents