Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EUN7NE18C
CA Manual d'usuari | Congelador
EN User Manual | Freezer
PT Manual de instruções | Congelador
ES Manual de instrucciones | Congelador
3
14
25
36

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EUN7NE18C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux EUN7NE18C

  • Page 1 CA Manual d’usuari | Congelador EN User Manual | Freezer PT Manual de instruções | Congelador ES Manual de instrucciones | Congelador EUN7NE18C...
  • Page 2 INSTAL·LACIÓ / INSTALLATION / INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN (*mm) ≥200 cm2 W min. 38 (L*W) 1780 1769 (min. 550) max. 22 ≥ 560☺ 1747 1784 min. 38 1769 1085 ≥ 200 cm SOROLLS / NOISES / RUÍDOS / RUIDOS SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3: Table Of Contents

    Us donem la benvinguda a Electrolux. Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d’ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparació: www.electrolux.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............3 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............5 3.
  • Page 4 anys s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament. • Cal tenir cura que els infants no juguin amb l'aparell. • Els infants no han de dur a terme operacions de neteja i manteniment de l'aparell sense supervisió. •...
  • Page 5: Instruccions De Seguretat

    fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metàl·lics. • Quan l'aparell hagi de romandre buit durant un període de temps llarg, desendolleu-lo, traieu el gebre, netegeu-lo i deixeu la porta oberta per evitar que s'hi facin floridures. • No emmagatzemeu substàncies explosives com ara llaunes d'aerosol amb un propulsor inflamable en aquest aparell.
  • Page 6 • Feu servir sempre un sòcol antixoc fonts d'ignició dins l'habitació. Ventileu correctament instal·lat. l'habitació. • Si la presa de la font d’alimentació • No deixeu que elements calents toquin les domèstica no està connectada a terra, parts de plàstic de l'aparell. connecteu l’aparell a una presa de terra •...
  • Page 7: Tauler De Control

    després que es descatalogui el model: • Desconnecteu l'aparell de la xarxa termòstats, sensors de temperatura, elèctrica. circuits impresos, fonts de llum, nanses, • Desconnecteu el cable d'alimentació i frontisses de portes, safates i cistelles. aparteu-lo. Les juntes de les portes estan disponibles •...
  • Page 8: Alarma De Temperatura Alta

    d'aliments frescos i protegeix els aliments ja tercer i cinquè del congelador començaran a emmagatzemats perquè no s'escalfin. parpellejar i s'activarà el so d'alarma. Per parar l’alarma uns 1 h, premeu qualsevol botó. S’apaga el so. Els indicadors de temperatura primer, tercer i cinquè del Per congelar aliments frescos, activeu la congelador s'il·luminen de manera fixa durant funció...
  • Page 9: Consells

    Un cop ha finalitzat el procés de congelació, PRECAUCIÓ! l'aparell torna a establir la temperatura anterior (vegeu la “funció Extra Freeze”). Si l’aparell porta desconnectat del corrent elèctric més temps de l’indicat a la placa Per obtenir més informació, consulteu de característiques sota “temps de “Consells per a la congelació”.
  • Page 10: Cura I Neteja

    Tipus de menjar Temps de Tipus de menjar Temps de conserva‐ conserva‐ ció (en ció (en mesos) mesos) Sobres sense carn 1 - 2 Carn: Làctics: Carn d'au 9 - 12 Carn de bou 6 - 12 Mantega 6 - 9 Carn de porc 4 - 6 Formatge tendre (per exemple, mozza‐...
  • Page 11: Resolució De Problemes

    7. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES AVÍS! Consulteu els capítols de Seguretat. 7.1 Què fer si… Problema Possible causa Solució L’aparell no funciona. L'aparell està apagat. Engegueu l’aparell. L’endoll no està connectat correcta‐ Connecteu correctament l’endoll a ment a la presa de corrent. la presa de corrent.
  • Page 12 Problema Possible causa Solució Hi ha massa gel. La porta no està ben tancada. Consulteu l’apartat “Tancament de la porta”. La junta està deformada o bruta. Consulteu l’apartat “Tancament de la porta”. No heu embolicat els aliments cor‐ Emboliqueu els aliments correcta‐ rectament.
  • Page 13: Dades Tècniques

    2. Consulteu les instruccions per ajustar la porta. 3. Poseu-vos en contacte amb el servei Si el problema persisteix, poseu-vos en d’assistència tècnica autoritzat per contacte amb el centre de servei canviar les juntes de la porta autoritzat. defectuoses. 7.2 Tancament de la porta 1.
  • Page 14: Safety Information

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................14 2. SAFETY INSTRUCTIONS................16 3. CONTROL PANEL..................18 4. DAILY USE....................19 5.
  • Page 15: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 16: Safety Instructions

    • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
  • Page 17 Make sure that there is access to the • Follow the storage instructions on the mains plug after the installation. packaging of frozen food. • Do not pull the mains cable to disconnect • Wrap the food in any food contact material the appliance.
  • Page 18: Control Panel

    • Cut off the mains cable and discard it. information on how to discard the • Remove the door to prevent children and appliance correctly. pets to be closed inside of the appliance. • Do not cause damage to the part of the •...
  • Page 19: Daily Use

    3.5 Door open alarm fifth freezer temperature indicators flash and the sound is on. If the freezer door is left open for approx. 80 To deactivate the alarm for 1 h, press any sec, freezer temperature indicators flash and button. The sound switches off. The first, third the sound is on.
  • Page 20: Hints And Tips

    Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. 5. HINTS AND TIPS 5.1 Hints for energy saving • The whole freezer compartment is suitable for storage of frozen food products. • The original configuration ensures the •...
  • Page 21: Troubleshooting

    6.1 Cleaning the interior • Wipe down the door seals regularly. Before first use clean the interior and all 6.3 Defrosting of the freezer accessories with lukewarm water and neutral The freezer compartment is frost free. There soap, then dry. is no build up frost on the internal walls nor CAUTION! on the foods, when the appliance is in...
  • Page 22 Problem Possible cause Solution Too much food is put in at the same Wait a few hours and then check the time. temperature again. The room temperature is too high. Refer to "Installation" chapter. Food placed in the appliance is too Allow food to cool to room tempera‐...
  • Page 23: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution The Extra Freeze function is switch‐ Refer to the "Extra Freeze function" ed on. section. There is no cold air circulation in the Ensure cold air circulation in the ap‐ appliance. pliance. Refer to the "Hints and tips" chapter.
  • Page 24: Environmental Concerns

    10. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 25: Informações De Segurança

    Bem-vindo a Electrolux! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............25 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............27 3.
  • Page 26: Segurança Geral

    com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Page 27: Instruções De Segurança

    • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metálicos. • Quando o aparelho estiver vazio durante um longo período, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de bolor no interior do aparelho.
  • Page 28 • Não altere as especificações deste AVISO! aparelho. • É estritamente proibida qualquer utilização Ao posicionar o aparelho, certifique-se do produto de encastrar como produto de que o cabo de alimentação não está independente. preso nem danificado. • Este aparelho destina-se a ser utilizado à temperatura ambiente entre 10°C e 38°C.
  • Page 29: Assistência Técnica

    • Antes de qualquer ação de manutenção, • Note que algumas destas peças de desative o aparelho e desligue a ficha da reposição só estão disponíveis para tomada elétrica. reparadores profissionais e que nem • Este aparelho contém hidrocarbonetos na todas as peças de reposição são sua unidade de arrefecimento A relevantes para todos os modelos.
  • Page 30: Utilização Diária

    Os indicadores de temperatura apresentam o Para desativar a função, prima o botão Extra nível de temperatura definido. Cool do compartimento do . O indicador Extra Freeze apaga-se. O intervalo de temperaturas pode variar entre -15°C e -24°C (recomendado -18°C). 3.4 Alarme de temperatura alta O indicador ECO acende quando a Quando aumenta a temperatura no...
  • Page 31: Armazenamento De Alimentos Congelados

    4.3 Armazenamento de alimentos congelados Para voltar a colocar a gaveta num Quando ativar o aparelho pela primeira vez compartimento, execute os mesmos ou após um período sem utilização, ative a passos pela ordem inversa. função Extra Freeze pelo menos 3 h antes de colocar os produtos no congelador.
  • Page 32: Cuidados E Limpeza

    5.3 Sugestões para armazenamento de alimentos congelados Tipo de alimento Validade (meses) • O compartimento do congelador está Legumes 8 - 10 marcado com • A regulação de uma boa temperatura que Restos sem carne 1 - 2 assegura a preservação de produtos Laticínios: alimentares congelados deve ser igual ou inferior a -18 ºC.
  • Page 33: Resolução De Problemas

    1. Desligue o aparelho da alimentação 4. Deixe a porta aberta para evitar cheiros elétrica. desagradáveis. 2. Retire todos os alimentos. 3. Limpe o aparelho e todos os acessórios. 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos de Segurança. 7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução...
  • Page 34 Problema Causa possível Solução A porta não abre facilmente. Tentou reabrir a porta imediatamen‐ Aguardar alguns segundos depois te após a fechar. de fechar antes de reabrir da porta. Demasiado gelo. A porta não está bem fechada. Consulte a secção "Fechar a porta". A junta está...
  • Page 35: Fechar A Porta

    2. Para ajustar a porta, consulte as instruções de instalação. 3. Para substituir as juntas da porta Se o problema persistir, contacte um defeituosas, contacte um Centro de Centro de Assistência Técnica Assistência Técnica Autorizado. Autorizado. 7.2 Fechar a porta 1.
  • Page 36: Información Sobre Seguridad

    ¡Le damos la bienvenida a Electrolux! Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............36 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............38 3. PANEL DE CONTROL.................. 40 4.
  • Page 37: Instrucciones Generales De Seguridad

    sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. • Cuando el aparato esté vacío durante un largo período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del aparato.
  • Page 39: Mantenimiento Y Limpieza

    • Está estrictamente prohibido usar el ADVERTENCIA! producto incorporado de forma autónoma. • Este aparato está diseñado para utilizarse No utilice adaptadores múltiples ni cables en un margen de temperatura ambiente prolongadores. de 10°C a 38°C. El margen de • Asegúrese de que los parámetros de la temperatura especificado garantiza un placa de características son compatibles funcionamiento correcto del aparato.
  • Page 40: Asistencia Tecnica

    cualificada debe realizar el mantenimiento para los reparadores profesionales, y que y la recarga de la unidad. no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos. 2.5 Asistencia tecnica 2.6 Desecho • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio ADVERTENCIA! autorizado.
  • Page 41: Alarma De Puerta Abierta

    Los indicadores de temperatura indican el Para desactivar la función pulse el botón del nivel de temperatura ajustado. compartimento congelador. Se apaga el indicador Extra Freeze . El rango de temperatura puede variar entre -15°C y -24°C (recomendado -18°C). 3.4 Alarma de temperatura alta El indicador ECO se enciende cuando se Cuando la temperatura del compartimento ajusta la temperatura recomendada.
  • Page 42: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    4.3 Almacenamiento de alimentos congelados Para colocar el cajón en un Al poner en marcha un aparato por primera compartimento, siga los pasos anteriores vez o tras un periodo sin uso, active la en orden inverso. función Extra Freeze al menos durante 3 h antes de colocar productos en el 4.2 Congelación de alimentos compartimento congelador.
  • Page 43: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    5.3 Consejos para el almacenamiento de alimentos Tipo de alimento Vida útil congelados (meses) • El compartimento congelador está Verduras 8 - 10 marcado con Sobras sin carne 1 - 2 • Un buen ajuste de la temperatura que Lácteos: garantice la conservación de los alimentos congelados es una temperatura inferior o Mantequilla...
  • Page 44: Solución De Problemas

    2. Retire todos los alimentos. 4. Deje la puerta abierta para evitar olores 3. Limpie el aparato y todos los accesorios. desagradables. 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona.
  • Page 45 Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácilmente. Ha intentado volver a abrir la puerta Espere unos segundos entre el cie‐ inmediatamente después de cerrar‐ rre y la reapertura de la puerta. Hay demasiada escarcha y hielo. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta".
  • Page 46: Cierre De La Puerta

    Problema Posible causa Solución El primer o segundo indicador de Problema del sensor de temperatu‐ Póngase en contacto con el servicio temperatura parpadea. técnico autorizado. El sistema de re‐ frigeración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura. 2.
  • Page 47 domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL...
  • Page 48 222384091-A-412024...

Table of Contents