Page 1
Oven User Manual Cuptor Manual de utilizare AGG5611DTLBN 485302701/ EN/ RO/ R.AA/ 28.11.24 11:21 7738482172...
Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Arctic product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
General Information on Using the Table of Contents Oven..........1 Safety Instructions......Using the Gas Oven ....... 36 Intended Use........8 General Information About Baking . 38 Child, Vulnerable Person and Pet General Warnings About Baking Safety ..........in the Oven........Electrical Safety......
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
• Children should not play with • When the door is open, do not the product. Cleaning and user put any heavy objects on it or maintenance should not be allow children to sit on it. You performed by children unless may cause the oven to tip over there is someone overseeing or damage the door hinges.
Page 6
which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
of electric shock. Unplug the anical ventilation device product or turn off the fuse (mechanical extractor / hood). from the fuse box. Intensive use of the product for a long time may require ad- If your product has a power ditional ventilation: For ex- cable and plug: ample, opening a window or...
• Gas cooking products and sys- • Turn off all valves on gas cook- tems must be regularly ing products and gas meter at checked for proper function- the main control valve, unless ing. Regulator, hose and its it's in a confined space or cel- clamp must be checked regu- lar.
• Before the product is installed, • Direct sunlight and heat check the product for any dam- sources, such as electric or age after transport. Contact gas heaters, must not be the importer or the authorized present in the area where the service centre if damaged.
• There should be no gas hose, • Make sure to check for gas plastic water pipe and socket leakage after the gas connec- on the back or side wall of the tion of your product is made. place where the product will be Make sure there are no gas installed.
- Do not touch the appliance sur- touching the product and heat- face. ing elements. Children under 8 years of age should be kept - Do not use the appliance. away from the product unless • Do not step on the appliance constantly supervised.
• Close the oven door after • Do not heat closed tins and pushing the accessories com- glass jars in the oven. The pletely into the cooking space, pressure that would build-up in otherwise they may hit the the tin/jar may cause it to door glass and damage it.
• Always press down with a too far in the back of the grill. plate or similar object to pre- This is the hottest area and vent the material from flying fatty foods may catch fire. around due to the air circula- •...
2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive wastes, take it to the packaging material collection points designated by the local 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- authorities. ective and Disposing of the 2.3 Recommendations for Energy Waste Product Saving This product complies with EU WEEE Dir- According to EU 66/2014, information on ective (2012/19/EU).
3.1 Product Introduction Wire shelves * Gas oven burner Shelf positions Lamp ** Ventilation holes *** Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a wire rack. In the im- age, a product with wire rack is shown as an ex- ample.
1 Lamp button 2 Hob control knobs 3 Timer knob 4 Oven control knob 5 Ignition button Oven control knob Lamp button You can turn your oven's lamp on and off with the lamp button. In case of power out- age, the lamp and the lamp button do not work.
3.4 Use of Product Accessories The trays inside your appliance may be deformed with the effect of Cooking shelves the heat. This has no effect on the There are 5 levels of shelf position in the functionality. Deformation disap- cooking area. You can also see the order of pears when the tray is cooled.
Page 18
Placing the tray on the cooking shelves Installing the knob protection sheet Open the oven door and place the knob pro- On models with wire shelves : tection sheet onto the pins under the con- It is also crucial to place the trays on the trol panel.
3.5 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm ) 850 /500 /600 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 0,75 mm2 product Total gas consumption (kW) 10,4 kW (756 g/h - G30) Oven type Gas oven + Gas grill...
Page 20
Country gas categories/types/pressure You can find the gas type, pressure and gas category that can be used for the country where the product will be installed in the table below. COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES G30,28 30 Cat II 2E+3+ G20,20 mbar G25,25 mbar...
Page 21
COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat I 3B/P G30,30 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I...
4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
Page 23
Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
• Power cable plug must be within easy • If you need to use your product later with reach after installation (do not route it a different type of gas, you must consult above the hob). Do not use extension or the authorised/licensed/ qualified person multi sockets in power connection.
Page 26
• The gas hose should not come into con- tact with parts that can reach a temperat- ure of 70 C above room temperature. • Before gas connection, make sure that the gas main supply and the gas hose outlet of the product to be connected to the gas is on the same side.
Page 27
connections parts to be used may vary ac- 2. Secure the gas connection piece to the cording to the gas type and country regula- appliance with using a 22 mm spanner tions. and place the connection piece into the connection piece using a 24 mm span- Leakage Seal : ner.
Making the gas connection - LPG • Your product should be connected in a way that it will be close to the gas con- nection to prevent gas leakage. • Before making your gas connection, provide a plastic gas hose and suitable mounting clamp.
4. Check whether the gas connections are Parts for Gas Conversion securely attached and whether there are The parts and tools visuals, may be re- any leaks. quired for the gas conversion are given be- low. Depending on the model, these parts 5.
Page 30
6. Install the new gas injectors. (Tightening torque 4 Nm) 7. Check all connections in order to make sure that they are installed safely and securely. New injectors have their position marked on their packing or injector table on can be referred to. 8.
Page 31
Grill burner Injector holder Injector Exchange of injector for the oven burners 1. Turn all control knobs to off positions Injector holder on the control panel. Screw 2. Shut off the gas supply. 5. Remove the injector holder. 3. Remove the screws located on the rear 6.
Page 32
If the fire height is too short, * The internal temperature of the oven may be too low, therefore the cooking perform- ance may be affected negatively. 5. Set the flame length to 2 to 3 mm by The ideal fire height ensures the best per- means of the screw (1) on the oven tap.
Page 33
Butane/propane (LPG) to Natural gas to Butane/ Natural Gas propane (LPG) G20 10 mbar mbar G20 13 Loosen the screw Tighten the screw by 270° approximately turning it clockwise until the end. Apply prepared soapy water at the in- jector connection with a small brush, if there is leakage of gas at the injector connection the soapy water will begin Butane/propane (LPG) to...
5 First Use Before you start using your product, it is re- 5. Wipe the surfaces of the product with a commended to do the following stated in wet cloth or sponge and dry with a cloth. the following sections respectively. Before using the accessories: Clean the accessories you remove from the 5.1 Initial Cleaning...
the pots/pans on pot holder by centering it. Do not use large pans/pots to cover more than one burner. Recommended cooking pots/pans sizes Hob burner type Pot diameter - cm Auxiliary burner 12 – 18 Normal burner 18 – 20 Rapid burner - Wok burner 22 - 24 Do not use pots/pans that exceed the...
1 Gas shut off safety To activate the gas shut-off safety mechan- ism, keep the control knob pressed for 3-5 seconds more after igniting the hob. 7 Using the Oven 7.1 General Information on Using the You can control your oven with the oven control knob.
Page 37
5. Keep the gas oven control knob pressed for another 3 to 5 seconds. 6. Select the desired baking power/ gas mark. 7. If there is no electricity; ignite the oven burner with the gas lighter from the igni- tion control hole. Turning off the gas grill 1.
2. When the set time expires, the knob the end of the timer setting. Turn the automatically rotates counterclockwise oven control knob to the off position to to make a full rotation and the alarm turn the oven off. sounds. The oven does not turn off at 8 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking quality of your baking.
Page 39
• Place your food on the appropriate shelf Hints for pastry recommended in the cooking table. Refer • If the pastry is too dry, increase the tem- to the bottom shelf of the oven as shelf perature by 10 °C and shorten the cook- ing time.
8.1.2 Meat, Fish and Poultry • After the cooking time is expired, keep the meat in the oven for approximately The key points on grilling 10 minutes. The juice of the meat is bet- • Seasoning it with lemon juice and pepper ter distributed to the fried meat and does before cooking whole chicken, turkey and not come out when the meat is cut.
8.1.3 Grill The key points of the grill • Prepare foods of similar thickness and Red meat, fish and poultry meat quickly weight as much as possible for the grill. turns brown when grilled, holds a beautiful • Place the pieces to be grilled on the wire crust and does not dry out.
Page 42
• Some detergents or cleaning agents • Clean with a soft soapy cloth and liquid cause damage to the surface. Unsuitable (non-scratching) detergent suitable for cleaning agents are: bleach, cleaning inox surfaces, taking care to wipe in one products containing ammonia, acid or direction.
• If there is residual detergent after clean- • Sugar-based foods such as dark cream, ing, wipe it with cold water and dry with a starch and syrup should be cleaned im- clean and dry microfiber cloth. Residual mediately, without waiting for the surface detergent may damage the glass surface to cool.
8. Do not contact burner caps with ag- Cleaning the Control Panel gressive detergents such as oven in- • When cleaning the panels with knob-con- terior cleaning agents, descalers while trol, wipe the panel and knobs with a cleaning them, this may cause discol- damp soft cloth and dry with a dry cloth.
5. (B) type hinge is available in soft closing door types. 3. To reattach the shelves, the procedures applied when removing them must be repeated from the end to the beginning, 6. (C) type hinge is available in soft open- respectively.
Page 46
It varies depending on the product model. It may not be available on your product. 3. As illustrated in the figure, raise the in- nermost glass panel (1) slightly in direc- tion “A” and pull it out in direction “B” 4.
8. It is important that the lower corners of 2. Remove the glass cover by turning it the innermost glass panel are seated counter clockwise. into the plastic slots. Otherwise the glass panel will not seat completely and may get ex- posed to vibration and break.
5. Refit the glass cover and wire shelves. 10 Troubleshooting If the problem persists after following the There is no ignition spark. instructions in this section, contact your • There is no current. >>> Check the fuses vendor or an Authorized Service. Never try in the fuse box.
Bun venit! Stimate client, Vă mulțumim că ați ales acest Arctic produs. Dorim ca produsul dumneavoastră, fabricat cu tehnologie și la o calitate înaltă, să vă ofere o eficiență optimă. Prin urmare, citiți cu atenție acest manual și orice altă documentație furnizată, înainte de a utiliza produsul.
Page 51
UTILIZAREA FRIGIDERULUI... 86 Cuprins 7 Utilizarea cuptorului....... 86 1 Instrucțiuni de siguranță ....52 Informații generale pentru Utilizarea destinată ....... 52 utilizarea cuptorului ....... Siguranța copilului, a persoanelor Utilizarea cuptorului cu gaz... 87 vulnerabile și a animalelor de companie ........8 Informații generale privind coacerea........
1 Instrucțiuni de siguranță • Această secțiune include • Nu realizați modificări tehnice instrucțiunile de siguranță ale produsului. necesare pentru a preveni Utilizarea destinată pericolele de vătămare corporală sau daunele • Acest produs este proiectat materiale. pentru utilizare domestică. Nu •...
Siguranța copilului, animalele de companie nu trebuie să se joace, să urce a persoanelor sau să intre în produs. vulnerabile și a • Nu puneți obiecte pe care animalelor de copiii le pot atinge pe produs. companie • Rotiți mânerul oalelor și tigăilor •...
4. Nu permiteți copiilor să se • Conectați produsul la o priză joace cu produsul atunci care corespunde valorilor de când acesta este în modul tensiune și frecvență inactiv. specificate pe eticheta aparatului. Siguranță electrică • (În cazul în care produsul nu are un cablu de alimentare) •...
Page 55
se poate topi și poate provoca • AVERTISMENT: Înainte de a incendii generate de înlocui becul cuptorului, scurtcircuit. asigurați-vă că deconectați • Utilizați exclusiv cablul produsul de la sursa de original. Nu utilizați cabluri alimentare, pentru a evita tăiate sau deteriorate. riscul de electrocutare.
Siguranța în timpul • Condițiile de setare pentru acest dispozitiv sunt utilizării gazului specificate pe etichetă (sau pe • AVERTISMENT: Utilizarea plăcuța cu date) aparatelor de gătit cu gaz • În cazul produselor de gătit cu provoacă formarea gaz este necesară o ardere substanțelor eliberate în corespunzătoare.
utilizare. Folosirea cratițelor/ • Contactați departamentul de oalelor mai mari decât cele pompieri. Folosiți telefonul în specificate poate provoca afara incintei. intoxicații cu monoxid de • Apelați serviciul autorizat și carbon și supraîncălzirea furnizorul dumneavoastră de suprafețelor din apropiere și a gaze naturale.
• Păstrați deschise împrejurimile Siguranța instalării tuturor conductelor de • Înainte de a începe instalarea, ventilație. deconectați linia de alimentare • Nu instalați produsul în la care va fi conectat produsul apropierea unei ferestre. Există prin dezactivarea siguranței. riscul ca flacăra plitei să •...
deforma din cauza efectului alimentarea cu gaz. Asigurați- termic în timpul funcționării vă că nu există scurgeri de plitei și pot constitui un risc de gaz. Nu folosiți produsul, dacă siguranță. există o scurgere de gaz. • Întrerupeți alimentarea cu gaz Siguranța utilizării înainte de a începe orice lucrare la instalația de gaz.
Opriți toate plitele cu gaz și • Acest produs nu este adecvat (dacă este cazul) cele electrice. pentru utilizarea cu Deconectați aparatul de la telecomandă sau cu un rețeaua de alimentare cu cronometru extern. electricitate. Avertismente privind - Nu atingeți suprafața temperatura aparatului.
• Purtați întotdeauna mănuși de la rețeaua electrică, apoi cuptor rezistente la căldură acoperiți flăcările cu o pătură atunci când manipulați sau o pătură anti-foc (etc.). produsul. • Aveți grijă la utilizarea • AVERTISMENT: Pericol de alcoolului în prepararea incendiu: Nu așezați obiecte alimentelor.
Page 62
• Așezați hârtia de copt într-un lichidele care se scurg pe tavă vas de gătit sau pe accesoriul pot produce fum sau chiar lua cuptorului (tavă, grătar de foc. sârmă etc.) cu mâncarea și • Atunci când se deschide introduceți în cuptorul capacul produsului, se preîncălzit.
1.11 Siguranța legată de • Nu utilizați detergenți abrazivi puternici, raclete de metal, întreținere și curățare tampoane de curățat, sârmă • Așteptați ca aparatul să se de spălat vase sau înălbitor răcească, înainte de a-l curăța. pentru a curăța geamul ușii Suprafețele fierbinți pot frontale a cuptorului și geamul provoca arsuri!
• Decongelați alimentele congelate înainte sârmă. În plus, dacă realizați coacerea de preparare. felurilor unul după altul, economisiți • În cuptor, utilizați vase închise la culoare energie, deoarece cuptorul nu pierde sau emailate, care transmit mai bine căldura. căldura. • Folosiți oale/cratițe cu dimensiunea și •...
Variază în funcție de modelul produsului. Este Stânga față - Arzător rapid posibil să nu fie disponibil pentru produsul Dreapta față - Arzător auxiliar dumneavoastră. Dreapta spate - Arzător normal 3.1.2 Secțiunea plită 3.2 Prezentarea panoului de control al produsului Stânga spate - Arzător normal 1 Buton lampă...
Temporizatorul În cazul modelelor cu rafturi din sârmă : În cazul modelelor fără rafturi din sârmă : Cronometrul nu are niciun efect asupra funcțiilor cuptorului. Este folosit în scopuri de avertizare. De exemplu, puteți utiliza ceasul deșteptător atunci când doriți să întoarceți mâncarea în cuptor la un anumit moment.
Page 67
Plasarea grătarului de sârmă pe rafturile de gătit În cazul modelelor cu rafturi din sârmă : Este crucial să așezați grătarul de sârmă pe rafturile laterale ale sârmei în mod corespunzător. În timp ce așezați grătarul de sârmă pe raftul dorit, secțiunea În cazul modelelor fără...
3.5 Specificații tehnice Specificații generale Dimensiuni exterioare ale produsului (înălțime/lățime/ 850 /500 /600 adâncime) (mm ) Tensiune/frecvență 220-240 V ~ 50 Hz Tip de cablu și secțiune folosită/potrivită pentru min. H05VV-FG 3 x 0,75 mm2 utilizarea cu produsul Consum total de gaz (kW) 10,4 kW (756 g/h - G30) Tip cuptor Cuptor cu gaz + Grătar cu gaz...
Page 70
Categorii de gaze din țara respectivă/tipuri/presiune În tabelul de mai jos puteți găsi tipul de gaz, presiunea și categoria de gaz care pot fi utilizate pentru țara în care va fi instalat produsul. CODURILE CATEGORIE TIP ȘI PRESIUNE GAZ ȚĂRILOR G30,28 30 Cat II 2E+3+...
Page 71
CODURILE CATEGORIE TIP ȘI PRESIUNE GAZ ȚĂRILOR Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat I 3B/P G30,30 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I...
4 Instalare din spate și de la o margine. Mobilierul Avertizări generale sau echipamentul de bucătărie de pe • Apelați la cel mai apropiat agent de partea cealaltă poate fi doar de aceeași service autorizat pentru instalarea dimensiune sau mai mic. produsului.
Page 73
Avertizare: Pentru a preveni răsturnarea aparatului, acest mijloc de stabilizare trebuie să fie instalat. Consultați instrucțiunile de instalare. Dacă produsul are 2 lanțuri de siguranță; Fixați cârligul (1) cu ajutorul unui cui potrivit pe peretele bucătăriei (6) și Lanțul de stabilitate trebuie să fie conectați lanțul de siguranță...
cu siguranță o deschidere de aerisire fixă De asemenea, ar trebui să existe un spațiu suplimentară în încăpere pentru a se liber de cel puțin 10 mm pe marginea asigura că sunt îndeplinite cerințele minime inferioară a ușii care se deschide spre de aerisire totală...
este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de • Produsul poate fi racordat la sistemul de un electrician calificat. În caz contrar, alimentare cu gaz numai de către o există riscul de electrocutare, scurtcircuit persoană sau un tehnician autorizat/ sau pericol de incendiu! licențiat/ calificat.
Page 76
• Nu deplasați produsul a cărui racordare la gaz este completă. Dacă produsul este mutat, poate exista riscul de scurgeri de gaz. • Pentru conectarea și transformarea instalaţiei de gaz trebuie să se utilizeze o cheie. Alegerea părții de racordare la gaz •...
Page 77
ieșirea din instalația de gaze naturale trebuie să existe o supapă de gaz natural care să fie conectată la produs. • Asigurați-vă că supapa de gaz natural este ușor accesibilă. • Conectați produsul la sistemul de gaze naturale din locuința dvs. cu un furtun de gaz flexibil care respectă...
Page 78
• Racordarea la gaz trebuie să se facă printr-un furtun de gaz sau printr-o racordare fixă. Racordare cu furtun de gaz fixat (fără filet) 1. Așezați noua garnitură în piesa de racordare pentru gaz lichid și asigurați- vă că garnitura este așezată corect. 3.
• În loc de săpun, puteți utiliza spray-uri • Toate injectoarele de gaz trebuie disponibile în comerț pentru verificarea înlocuite, iar reglarea arderii robinetelor scurgerilor de gaz. de gaz trebuie să se facă în poziția de • Dacă există o scurgere de gaz, închideți debit redus pentru ca produsul să...
Page 80
Schimbarea injectorului pentru arzătoare Cu excepția cazului în care există o situație anormală, nu încercați să 1. Răsuciţi toate butoanele de control în scoateți robinetele arzătorului de poziția oprit de pe panoul de control. gaz. În cazul în care este necesară 2.
Page 81
Arzător grătar Șurub de reglare a debitului Suport injector Injector Schimbul de injector pentru arzătoarele cuptorului 1. Rotiți toate butoanele de control în pozițiile oprite de pe panoul de control. 2. Opriți alimentarea cu gaz. 3. Scoateți șuruburile situate pe peretele din spate.
Page 82
5. Reglați lungimea flăcării la 2 până la 3 mm cu ajutorul șurubului (1) de pe robinetul cuptorului. Rotirea în sensul acelor de ceasornic reduce flacăra, iar rotirea în sens invers acelor de Suport injector ceasornic crește flacăra. Șurub Dacă debitul de gaz al cuptorului nu 5.
Page 83
De la butan/propan (GPL) la De la gaz natural la butan/ gaz natural propan (GPL) G20 10 mbar mbar G20 13 Slăbiţi şurubul Strângeţi şurubul prin 270° aproximativ Dacă înălțimea focului este prea scurtă, răsucirea acestuia până la * Temperatura internă a cuptorului poate fi capăt în sens orar.
e pe poziția on (pornit) și a rămas în Dacă spuma persistă, trebuie să opriți poziția neapăsată pentru a permite alimnetarea cu gaz imediat și chemați gazului să ajungă la injector. un agent de service autorizat sau un tehnician autorizat. Nu folosiți produsul decât după...
6 Utilizarea plitei 6.1 Informații generale despre • După fiecare utilizare, suprafața de gătit va fi fierbinte, așa că nu puneți vase / utilizarea plitei tigăi de plastic pe suprafața de gătit. Avertismente generale Curățați imediat astfel de depuneri de pe •...
6.2 UTILIZAREA FRIGIDERULUI 3. Apăsați butonul de aprindere și eliberați- l. Repetați procedura până când gazul Buton rotativ de comandă pentru arzător este aprins. cu gaz 4. Scânteia rezultată aprinde gazul. 5. După aprinderea inițială, continuați să apăsați butonul timp de 3-5 secunde. 6.
cuptorului, la sfârșitul timpului de coacere, Produsul are o supapă de ventilatorul de răcire se dezactivează odată siguranță. Când flacăra se stinge, cu toate funcțiile. Durata de funcționare a alimentarea cu gaz este întreruptă ventilatorului de răcire nu poate fi automat.
Page 88
Nu încercați să aprindeți gazul mai Alimentele care nu sunt potrivite mult de 15 secunde. Dacă arzătorul pentru grătar prezintă un pericol de nu este aprins în decurs de 15 incendiu. Grătați numai alimente secunde, opriți butonul și așteptați potrivite pentru focul intens la 1 minut.
8 Informații generale privind coacerea În această secțiune puteți găsi sfaturi poate afecta calitatea coacerii. Folosiți pentru pregătirea și coacerea alimentelor hârtia de copt în intervalul de dumneavoastră. temperatură specificat. • Pentru o performanță bună de coacere, În plus, această secțiune descrie unele așezați mâncarea pe raftul corect alimente testate de producători și setările recomandat.
Page 90
• Așezați vasul pe raftul corespunzător coacere. Umeziți foile de aluat cu un sos recomandat în tabelul programelor de preparat din lapte, ulei, ou și amestec de coacere. Luați ca referință raftul de jos al iaurt. cuptorului, ca fiind raftul 1. •...
8.1.2 Carne, pește și pui • După expirarea timpului de coacere, lăsați carnea în cuptor timp de Indicații esențiale pentru prepararea pe aproximativ 10 minute. Sucul cărnii este grătar mai bine distribuit în timpul frigerii și nu • Condimentarea cu suc de lămâie și piper se scurge, atunci când carnea este tăiată.
această tavă să nu fie furnizată cu Tabel de preparare la grătar produsul. Pentru o curățare mai ușoară, turnați apă în tava cuptorului. Aliment Pregătire/setare Timp de coacere (min.) (aprox.) Efectuarea pâinei prăjite din pâine …… 3 … 10 Bucăți mici de carne, cârnați/ ……...
Page 93
• Deoarece capacele zonei plitei au Suprafețe catalitice contact direct cu focul și sunt expuse la • Pereții laterali din zona de preparare nu temperaturi ridicate, schimbarea și pot fi acoperiți decât cu vopsea de email pierderea culorii în timp este normală. sau strat catalitic.
Piese de plastic și suprafețe vopsite 3. Curățați camera arzătorului cu o cârpă înmuiată în detergent sau cu o perie • Curățați părțile de plastic și suprafețele moale care nu zgârie. Asigurați-vă că ați pictate cu detergent de vase, apă caldă și îndepărtat toate urmele de alimente.
12.La poziționarea suporturilor pentru vase, • Curățați panourile de control tactile cu o asigurați-vă că acestea se centrează pe cârpă moale umedă și uscați cu o cârpă arzătoare. La modelele cu știfturi, uscată. Dacă produsul dumneavoastră montați știfturile de pe placa arzătorului este prevăzut cu o caracteristică...
Curățarea ușii cuptorului Puteți îndepărta ușa cuptorului și geamurile ușii, pentru a le curăța. Modul îndepărtării ușilor și geamurilor este explicat în secțiunile „Îndepărtarea ușii cuptorului” și „Îndepărtarea geamului interior al ușii”. După scoaterea geamurilor interioare ale 6. Balamaua de tip (C) este disponibilă ușii, curățați-le cu detergent de vase, apă...
Page 97
Variază în funcție de modelul produsului. Este posibil să nu fie disponibil pentru produsul dumneavoastră. 3. Aşa cum este ilustrat în imagini, ridicaţi puţin primul geam interior (1) în direcţia “A” şi scoateţi-l în direcţia “B” 4. Dacă produsul dvs. este dotat cu un geam interior;...
8. Este important ca toate colţurile lămpi este să permită utilizatorului să inferiore ale geamului interior să fie în supravegheze alimentele din interiorul fanta de plastic. cuptorului. • Lămpile utilizate în acest aparat trebuie Altfel, geamul nu se va potrivi să...
3. Ridicați capacul de sticlă de protecție al lămpii cu o șurubelniță. Scoateți mai întâi șurubul, dacă există un șurub pe lampa pătrată din produsul dvs. 4. Dacă lampa cuptorului dumneavoastră este de tip (A), cum este prezentat în imaginea de mai jos, rotiți lampa cuptorului așa cum se arată...
Need help?
Do you have a question about the AGG5611DTLBN and is the answer not in the manual?
Questions and answers