Download Print this page

RCA DRC6327EC Manual De Usuario

Drc6327ec product manual-spanish

Advertisement

Quick Links

manual de usuario
DRC6327EC / DRC6327EL
AVC Multimedia
Markham, Ontario L3R 1E3
http://www.RCAav.com
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Formatos de los discos
El equipo puede reproducir:
CDs de audio
DVDs
[discos de 8 cm/12 cm]
[discos de 8 cm/12 cm]
Información de gestión de región
Información de gestión de región: Esta Unidad está diseñada y fabricada para responder a la Información de
Gestión de Región que está codificada en los discos DVD. Si el número de Región impreso en el disco DVD no se
corresponde con el número de Región de la Unidad, ésta no podrá reproducir ese tipo de discos.
El número de región de esta unidad es 1.
Función de disco u operación no disponible
Cuando aparece el símbolo
en la pantalla del TV, ello indica que la función y operación que se está
intentando no está disponible en ese momento. Esto ocurre porque el fabricante del disco DVD determina las
funciones específicas. Ciertas funciones pueden no estar disponibles en algunos discos. Asegúrese de leer la
documentación proporcionada con el disco.
Iconos utilizados en los DVD
Selección de idiomas para audio
Iconos de muestra
Selección de idiomas para los subtítulos
Nota:
Proporción del tamaño de la pantalla
Cuando se reproduce un disco CD-G (Gráficos) o CD
Ángulos de cámara múltiples
EXTRA, la porción de audio se reproducirá, pero las
imágenes gráficas no podrán verse.
Indicador del código de región
1
Títulos, capítulos y pistas
• Los DVD están divididos en títulos y capítulos. Si el disco
Título1
contiene más de una película, cada película sería un título
distinto. Los capítulos son secciones de los títulos.
Capítulo1
Capítulo2
• Los CD de audio se dividen en pistas; una pista es
normalmente una canción o un tema en un CD de audio.
Pista 1
Pista 2
Nota: Existen números que identifican cada título, capítulo y pista de un disco. La mayoría de discos tienen estos
números grabados en ellos, pero algunos no los tienen.
Notas sobre discos no autorizados
No podrá reproducir algunos discos DVD en esta Unidad si éstos fueron adquiridos fuera de su zona geográfica o
si se fabricaron para fines comerciales.
Fuente de energía
A. Uso del adaptador de CA
1
Este adaptador de CA
opera en CA 120V.
Al enchufe de
CA de la pared
2
Adaptador de CA
Al enchufe DC IN 9V-12V
Precauciones:
• El adaptador de CA incluido es sólo para uso con esta unidad. No usarlos con otro equipo.
• Cuando la unidad no va a ser usada por mucho tiempo, desconecte el adaptador de CA de la salida de CA.
• Cuando el adaptador de CA está enchufado, el aparato no está completamente desconectado del principal,
incluso cuando la energía está apagada.
Advertencia:
El adaptador de potencia AC se usa como dspositivo de desconexion y debe permanecer listo para operar
durante el uso. Para desconectar completamente el aparato del conductor principal, el adaptador de potencia
AC debe estar desconectado completamente de la toma principal.
B. Uso del adaptador para vehículo
El adaptador para vehículo
1
que viene incluido con
este aparato está diseñado
Al encendedor
para usarse en vehículos
del vehículo
2
con un sistema eléctrico a
Al enchufe DC IN 9V-12V
Adaptador para vehículo
tierra negativo de 12V.
Advertencias Desconecte el adaptador para vehículos cuando no vaya a utilizarlo. No lo use en vehículos
equipados con un sistema de 24V.
Instrucciones para cambiar el fusible
CUIDADO:
Presione y
mantenga presionado
para obtener una continua protección contra
riesgos de incendio, cambie por un fusible que
sea del mismo tipo y de la misma clasificación.
Presione y
Fusible
mantenga presionado

Instrucciones de seguridad importantes

1. Lea estas instrucciones.
14. Refiera todas las reparaciones a personal técnico
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. N o b l o q u e e n i n g u n a d e l a s a b e r t u r a s d e
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales
como radiadores, registros de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
producen calor.
9. No invalide la finalidad de seguridad del enchufe
polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos cuchillas y una tercera
clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha
o la tercera clavija se proveen para su seguridad.
Cuando el enchufe provisto no encaje en su
toma de corriente, consulte a un electricista para
reemplazar la toma de corriente obsoleta.
del producto, el cual puede ser de una magnitud
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado
suficiente para provocar una descarga eléctrica.
o per forado específicamente en el área del
enchufe, la toma de corriente y el punto en
donde salen del aparato.
11. Sólo use los anexos/accesorios especificados por
el fabricante.
12. Use sólo con el carro, sopor te,
mantenimiento (reparación) en este manual de usuario.
trípode, o mesa especificados
por el fabricante, o vendidos con
el aparato. Cuando use el carro,
mueva la combinación de carro/
aparato de manera cautelosa para evitar daños a
AVISO: Si ocurre algún problema, desconecte el
causa de que se vuelque.
adaptador de CA y llame a un técnico calificado para
13. Desconecte este aparato durante tormentas
el mantenimiento.
eléctricas o cuando no se vaya a usar durante
períodos prolongados.
Sistema de sonido
Dolby Digital
Dolby Digital es una tecnología desarrollada por Dolby Laboratories. Los temas codificados con Dolby Digital
pueden reproducir entre 1 a 5,1 canales discretos de excelente calidad de audio.
Compatible
La unidad reconoce automáticamente la corriente de bits de Dolby Digital y brinda una mezcla apropiada
para escuchar en dos canales. Se requiere un decodificador adicional de Dolby Digital para reproducir temas
disponibles en varios DVD en canales múltiples.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Accesorios
Por favor revise e identifique los accesorios suministrados.
Adaptador de CA.........................................................................................................................................................................x 1
Adaptador para vehículo .........................................................................................................................................................x 1
Título2
Capítulo3
Capítulo1
Capítulo2
Pista 3
Pista 4
Pista 5
Precauciones:
• Utilice únicamente el adaptador para vehículos de 12 V que se suministra. El uso de otro adaptador para
vehículos podría dañar el aparato.
• El adaptador para vehículos de 12 V se suministra para su uso exclusivo con este aparato. No lo utilice con
ningún otro equipo.
• Por razones de seguridad, no manipule este aparato ni visualice ningún DVD mientras conduce un vehículo.
• Compruebe que el aparato está bien sujeto para evitar que se caiga en caso de accidente.
• Cuando el interior de la toma del encendedor esté lleno de ceniza o polvo, la sección de la toma puede
calentarse a causa del mal contacto. Limpie la toma del encendedor antes de utilizarla.
• Después de su utilización, desconecte el adaptador para vehículos tanto del aparato como del encendedor
del coche.
C. Cómo usar la batería integrada
La unidad tiene una batería integrada, no reemplazable, recargable. Cargue la batería integrada antes de usarla
por primera vez. El tiempo normal de carga finalizará después de 4 a 5 horas. La luz de carga se apagará cuando
la batería integrada esté completamente cargada.
Para recargar la batería integrada
Al enchufe de
1
CA de la pared
Adapador
de CA
2
Al enchufe
DC IN 9V-12V
Deslice el interruptor
3
a la posición CHARGE
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
calificado. La reparación es necesaria cuando
PARTE POSTERIOR DEL EQUIPO. NO HAY PIEZAS DE REPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL APARATO. PARA
el aparato se dañe de cualquier manera, como
CUALQUIER TIPO DE CONSULTA, ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
por ejemplo en caso de que se dañe el cable de
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE APARATO A
alimentación o el enchufe, si se ha derramado
LLUVIA O HUMEDAD, NO COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE ESTA UNIDAD.
líquido o si han caído objetos dentro del aparato,
CUIDADO: AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS
si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a
QUE SE ESPECIFICAN EN EL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA.
la humedad, si no funciona normalmente o si se
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REPONE INCORRECTAMENTE. REPONER SÓLO CON EL
ha dejado caer.
MISMO TIPO O UN TIPO EQUIVALENTE.
Cumple con la especificación Canadiense ICES-003 clase B.
En cuanto a la ubicación
El símbolo de un rayo dentro de un
• No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad.
triángulo equilátero está pensado para
• Coloque la unidad en una superfi cie plana y pareja.
alertar al usuario de la presencia de "voltaje
• No ponga este aparato en lugares con poca ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque sobre la
peligroso" no aislado dentro de la carcasa
alfombra, impidiendo de esta forma el fl ujo de aire a través de la unidad.
• No restrinja el fl ujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con poca ventilación, cubriéndola con un
paño, o poniéndola sobre una alfombra.
• Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un parlante ni de un imán.
El signo de admiración dentro de un
• No utilize esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la unidad al interior de un automóvil cerrado (o de
triángulo equilátero está pensado para
un yate, etc) donde quede expuesto a temperaturas superiores a 104°F (40°C).
aler tar al usuario de la presencia de
• No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como velas, sobre esta unidad.
instrucciones importantes de manejo y
• No exponga este equipo a la caída de gotas o salpicaduras y no coloque ningún objeto con líquido, como
un jarrón, sobre el aparato.
Acerca de la seguridad
* VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD PARA
SÍMBOLOS GRÁFICOS *
• Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable
puede dañarlo y crear riesgo.
• Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de la toma de CA.
En cuanto a la condensación
• Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la unidad se formen
pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe condensación en el interior del
aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal. Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2
Guía de referencia para los controles
1) Pantalla de LCD
2) Enchufe de DC IN 9V-12V (CD de 9V-12V)
3) Enchufes AUDIO / VIDEO OUT
4) CHARGE / STANDBY (apagado) / ON [carga/suspension/encendido]
5) Control VOL
Ajusta el volumen.
6) Enchufe para los audífonos
Advertencias:
• La batería integrada sólo podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo CHARGE mientras se
usa el adaptador de CA.
• La batería integrada no podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo encendido (ON).
• NO recargue la batería en el vehículo usando el adaptador de corriente para el automóvil.
• Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros.
Notas:
• Cuando la batería integrada tenga poca carga, "Battery Low" aparecerá en la pantalla y se interrumpirá la
reproducción en la unidad.
• Recargue la batería integrada cuando esté listo para usarla nuevamente.
• Cuando use la batería integrada, la temperatura del ambiente deberá ser de 41°F (5°C) a 95°F (35°C).
• Para obtener la máxima vida útil de la batería integrada, cárguela a la temperatura del interior.
• La batería integrada incluida en este dispositivo podría presentar riesgo de incendio o quemadura química
si se trata de manera inadecuada.
No desarme, exponga a calor por encima de los 212°F (100°C), o incinere.
• La unidad no deberá exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar, incendio o similares.
• Cuando deseche la unidad, deberán considerarse los problemas ambientales y las reglas y leyes locales que
rijan la eliminación de tales productos deberán seguirse de manera estricta.
Encendido de la unidad
1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON en el lado izquierdo de la unidad
a la posición ON (encendido).
2. El logotipo del DVD (imagen de comienzo) aparecerá en la pantalla de la unidad.
3. Después de usar este aparato, deslice el interruptor CHARGE / STANDBY / ON a
la posición de suspensión STANDBY (apagado).
La pila se termina
5
de recargar cuando
la luz se apaga
La luz que indica
4
que la pila se
esta cargando se
encendera
horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la habitación y seque la unidad antes de usarla.
Advertencia sobre la ventilación
• No obstruya las ranuras ni los orofi cios de ventilación. (es posible que al obstruirlos con un periódico o un
paño, etc. el calor no pueda salir de la unidad.)
• No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como un estante para libros o un mueble
incorporado. Deje cerca de 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que se pueda
ventilar de manera apropiada.
Localización de la placa de características nominales
• La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad.
Renseignements FCC
Este producto contiene
PRECAUCIÓN
un dispositivo láser de
NOTA: Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de los equipos
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE
digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están
baja potencia.
APERTURA Y DESBLOQUEO DE CIERRE.
diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según
las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de radio. No obstante, no hay
garantía de que en una instalación específica no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia
en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le
sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:
-
Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
-
Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
-
Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga
conectado el receptor.
-
Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
Advertencia: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados
por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la
autoridad del usuario para operar este equipo.
Notas sobre los derechos de reproducción
Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de material
con Copyright sin autorización previa.
Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n° "6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 y
5.583.936" están autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.
"Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida
por los derechos de ciertas patentes americanas y por otros derechos de propiedad intelectual. Macrovision
debe autorizar el uso de esta tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está destinada
únicamente al uso en el hogar y a otro tipo de reproducción limitada, a menos que Macrovision lo autorice de
otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo procedimientos de ingeniería inversa en este aparato".
7) Botones de cursor (
Uselos para destacar las selecciones en la pantalla
del menú y para ajustar ciertas programaciones.
Botón
Presione para dar inicio o reanudar la reproducción
de un disco.
Confirma las selecciones en la pantalla del menu.
Botón
Detiene la reproducción del disco.
Botón
Presione para hacer una pausa en la reproducción
del disco. Cada vez que presiona el botón
imagen avanza un cuadro en un DVD. Presione el
botón
para reanudar la reproducción.
Botón
Oprima para realizar una reproducción rápida
hacia atrás en un DVD.
Oprima y sujete para realizar una reproducción
rápida hacia atrás en un CD de audio.
Botón
Oprima para realizar una reproducción rápida
hacia delante en un DVD.
Oprima y sujete para realizar una reproducción
rápida hacia delante en un CD de audio.
Botón
Oprima para ir a los capítulos anteriores en un
DVD.
Oprima y sujete para saltar a las pistas anteriores/
fotos JPEG en un CD de audio/disco JPEG.
Botón
Oprima para avanzar capítulos en un DVD.
Oprima y sujete para saltar a la pista siguiente/
foto JPEG en un CD de Audio/disco JPEG.
Conexiones
A. Enchufar la unidad a un TV
Si su televisor dispone de entradas de Audio/Vídeo, usted podrá conectar la unidad a su TV utilizando el cable Audio/Vídeo.
Al enchufe AUDIO / VIDEO OUT
Para ver un DVD en su televisor
1. Encienda la unidad.
2. Encienda el televisor y siga las instrucciones que se le proporcionan con él para la reproducción del disco de DVD.
B. Uso de los audífonos/auriculares
• Baje el volumen antes de conectarlos, y luego ajuste el
nivel de volumen.
• Al estar conectados los audífonos/auriculares, no habrá
salida de sonido a través de los parlantes de la unidad.
Cuidado:
Evite escuchar el sonido a un nivel que pueda dañar sus oídos.
,
,
,
)
8) Compartimiento para discos
Cierre la bandeja presionando la tapa del
compartimiento para discos.
9) Botón de apertura
D e s l i z a r h a c i a l a d e r e c h a p a r a a b r i r e l
compartimiento de discos.
10) Indicador ON
11) Indicador CHARGING
Cargue la batería recargable antes de usarla
por primera vez. La batería debiera terminar de
cargarse en aproximadamente 4 a 5 horas. La luz
la
de carga se apagará cuando la batería se haya
terminado de cargar.
12) Botón SETUP
Al estar bajo la modalidad de detención, abre y
cierra el menú SETUP.
Modifica el Brillo, la Pantalla del Panel o el
Contraste de la pantalla LCD mientras se está en
modo de reproducción.
Botón AUDIO
Selecciona uno de los temas principales de
sonido programado en un DVD o selecciona
la modalidad de salida de sonido en un CD de
audio.
Botón SUBTITLE
Selecciona uno de los idiomas de subtítulos
programado en un DVD.
Botón MENU
Abre y cierra el menú de DVD.
TV
Blanco Rojo Amarillo
Cable audio/vídeo
(no includío)
Audífonos / Auriculares
(enchufe de 3,5mm de diámetro -
no suministrados)

Advertisement

loading

Summary of Contents for RCA DRC6327EC

  • Page 1: Instrucciones De Seguridad Importantes

    5. No use este aparato cerca del agua. alimentación o el enchufe, si se ha derramado DRC6327EC / DRC6327EL LLUVIA O HUMEDAD, NO COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE ESTA UNIDAD. • No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como un estante para libros o un mueble 6.
  • Page 2 Reproducción de un disco (reproducción básica) Para ver archivos de JPEG Este manual del propietario explica las instrucciones básicas de este equipo reproductor de DVDs. Avance / Retroceso rápido Selección de subtítulo Esta unidad puede reproducir archivos de JPEG grabados en un disco de CD-R o CD-ROM (no se recomienda usar Algunos discos de DVD son fabricados con el fin de permitir operaciones específicas o limitadas durante discos de CD-RW).

This manual is also suitable for:

Drc6327el