Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G722/KD-G721
For canceling the display demonstration, see page 7.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 7.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0357-006A
[EY]

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KD-G722 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JVC KD-G722

  • Page 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G722/KD-G721 For canceling the display demonstration, see page 7. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 7. For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Page 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Page 3: Table Of Contents

    • Button operations are mainly explained with the illustrations in the table below. Control panel — ..4 • Some related tips and notes are explained in KD-G722 and KD-G721 “More about this unit” (see pages 22 – 25). Remote controller — ....5 RM-RK50 Getting started .........
  • Page 4: Control Panel

    Control panel — KD-G722 and KD-G721 Parts identification 1 BAND button 9 USB (Universal Serial Bus) input terminal 2 • Control dial p SRC (source) button • (standby/on attenuator) button (control panel release) button 3 DISP (display) button w SEL (select) button...
  • Page 5: Remote Controller

    Display window a Track information indicators—TAG (ID3 l Tracks type indicators*—WMA, MP3 / Playback source indicators*—CH (CD Tag), (track/file), (folder) s Tuner reception indicators—ST (stereo), changer), DISC (built-in CD player) z EQ (equalizer) indicator MO (monaural) d RDS indicators—TP, PTY, AF, REG x Sound mode (C-EQ: custom equalizer) f Main display indicators—USER, ROCK, CLASSIC,...
  • Page 6: Main Elements And Features

    ® • While listening to an Apple iPod or a • To prevent the battery from over-heating, JVC D. player: cracking, or starting a fire: – Pauses/stops or resumes playback with – Do not recharge, short, disassemble, D ∞.
  • Page 7: Getting Started

    To drop the volume in a Getting started moment (ATT) To restore the sound, Basic operations press it again. Turn on the power. To turn off the power Ÿ Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 16 –...
  • Page 8: Radio Operations

    When an FM stereo broadcast is hard to Radio operations receive Lights up when monaural mode is activated. Ÿ Reception improves, but stereo effect will be Lights up when receiving an FM stereo lost. broadcast with sufficient signal strength. To restore the stereo effect, repeat the same procedure.
  • Page 9: Fm Rds Operations

    Manual presetting FM RDS operations Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals.
  • Page 10: Using The Standby Receptions

    Finish the procedure. Start searching for your favorite programme. If there is a station broadcasting a Using the standby receptions programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in. TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch PTY codes temporarily to Traffic Announcement (TA) NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,...
  • Page 11: Disc/Usb Memory Operations

    • If the PTY indicator flashes, PTY Standby Disc/USB memory Reception is not yet activated. To activate PTY Standby Reception, tune in operations to another station providing these signals. The PTY indicator will stop flashing and remain lit. Playing a disc in the unit To deactivate the PTY Standby Reception, All tracks will be played repeatedly until you select “OFF”...
  • Page 12: Playing From A Usb Memory

    KD-MK series CD changers with this unit. • You cannot play any WMA disc in the CD changer. • Disc text information recorded in the CD Text can be displayed when a JVC CD Text compatible CD changer is connected. Ÿ • For connection, see Installation/Connection USB input terminal Manual (separate volume).
  • Page 13: Prohibiting Disc Ejection

    Other main functions To cancel the prohibition, repeat the same procedure. Skipping tracks quickly during play Only possible on JVC MP3-compatible CD changer • For MP3/WMA/USB, you can skip tracks within the same folder. Ex.: To select track 32 while playing a track...
  • Page 14: Changing The Display Information

    Changing the display information Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. While playing an audio CD or a CD Text Select your desired playback mode. 7 Repeat play While playing an MP3/WMA disc or a USB memory •...
  • Page 15: Sound Adjustments

    Sound adjustments Indication, [Range] BAS* (bass), [–06 to +06] You can select a preset sound mode suitable to Adjust the bass. the music genre (C-EQ: custom equalizer). (treble), [–06 to +06] TRE* Adjust the treble. FAD* (fader), [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance.
  • Page 16: General Settings - Psm

    General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) Adjust the PSM item selected. items listed in the table that follows. Select a PSM item. Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary. Finish the procedure.
  • Page 17 : [Initial]; Frequencies lower than 135 Hz are sent to the frequency subwoofer. : Frequencies lower than 180 Hz are sent to the subwoofer. HIGH CHANGER : [Initial]; To use a JVC CD changer, [11], an Apple iPod EXT IN* External input or a JVC D. player, [19]. EXT IN : To use any other external component than the above, [20].
  • Page 18: Title Assignment

    Indications Selectable settings, [reference page] TAG DISP TAG ON : [Initial]; Shows the Tag information while playing MP3/ Tag display WMA tracks, [14]. TAG OFF : Cancels. AMP GAIN You can change the maximum volume level of this unit. LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Select this if the maximum power of Amplifier gain control the speaker is less than 50 W to prevent them from being damaged.)
  • Page 19: Ipod®/D. Player Operations

    • Make sure the equalizer on the iPod or This unit is ready for operating an Apple iPod D. player is deactivated. or a JVC D. player from the control panel. Before operating your iPod or D. player: Connect either one of the following (separately...
  • Page 20: Other External Component Operations

    Select the desired menu. Random play ALBM RND* For iPod: Functions the same as “Shuffle Albums” of PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS the iPod. Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (back to the SONG RND/RND ON beginning) Functions the same as “Shuffle Songs” of For D.
  • Page 21: Dab Tuner Operations

    It is recommended to use DAB tuner Select a service you want (see above). KT-DB1000 with your unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied for your DAB tuner.
  • Page 22: More About This Unit

    When shipped from the factory, Alternative Select the preset number (1 – 6) you Frequency Reception is activated. want to store into. To deactivate the Alternative Frequency Reception, see page 17. To change the display information while tuning to an ensemble Preset number flashes for a while.
  • Page 23 FM RDS operations Playing a CD-R or CD-RW • Network-Tracking Reception requires • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. two types of RDS signals—PI (Programme • This unit can play back only files of the same Identification) and AF (Alternative type which are first detected if a disc includes Frequency) to work correctly.
  • Page 24 • This unit can play back MP3/WMA files Playing MP3/WMA tracks from a USB memory meeting the conditions below: • While playing from a USB memory, the – Bit rate: 8 kbps — 320 kbps playback order may differ from other players. –...
  • Page 25: Maintenance

    When storing a disc into its case, gently insert For iPod users: <http://www.jvc.co.jp/ the disc around the center holder (with the english/car/support/ks-pd100/index.html> printed surface facing up). For D. player users: <http://www.jvc.co.jp/ • Make sure to store discs into the cases after english/car/support/ks-pd500/index.html> use. Continued on the next page...
  • Page 26: Troubleshooting

    To keep discs clean To play new discs A dirty disc may not play correctly. New discs may have some rough If a disc does become dirty, wipe it spots around the inner and outer with a soft cloth in a straight line edges.
  • Page 27 Symptoms Remedies/Causes • Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA tracks.) • A longer readout time is required Do not use too many hierarchies and folders. (“CHECK”...
  • Page 28 Symptoms Remedies/Causes • “NO DISC” appears on the display. Insert a disc into the magazine. • “NO MAG” appears on the display. Insert the magazine. • “RESET 8” appears on the display. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer.
  • Page 29: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER/USB MEMORY SECTION Type: Compact disc player Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Signal Detection System: Non-contact optical Rear: 50 W per channel pickup (semiconductor laser) Continuous Power Output (RMS): Number of Channels: 2 channels (stereo) Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range:...
  • Page 30 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Page 31 INHALT • Tastenfunktionen werden im Wesentlichen mit den Abbildungen in der folgenden Tabelle erklärt. Bedienfeld — .... 4 KD-G722 und KD-G721 • Einige zugehörige Tipps und Hinweise Fernbedienung — ....5 RM-RK50 werden unter „Weitere Informationen zu Ihrem Receiver“ gegeben (siehe Seite 22 – 25).
  • Page 32: Bedienfeld

    Bedienfeld — KD-G722 und KD-G721 Beschreibung der Teile 1 BAND-Taste 9 USB (Universal Serial Bus) Eingangsterminal 2 • Steuerregler p SRC (Quelle)-Taste • (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste (Bedienfeld-Freigabe)-Taste 3 DISP (Display)-Taste w SEL (Wählen)-Taste 4 Fernbedienungssensor e MODE-Taste r EQ (Equalizer)-Taste • Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM...
  • Page 33: Fernbedienung

    Displayfenster a Trackinformation-Anzeigen—TAG (ID3- l Tracktyp-Anzeigen*—WMA, MP3 Tag), (Titel/Datei), (Ordner) / Wiedergabequelle-Anzeigen*—CH (CD- s Tuner-Empfangsanzeigen—ST (Stereo), Wechsler), DISC (eingebauter CD-Player) MO (Mono) z EQ (Equalizer)-Anzeige d RDS-Anzeigen—TP, PTY, AF, REG x Sound-Modus (C-EQ: Spezieller Equalizer)- f Hauptdisplay Anzeigen—USER, ROCK, CLASSIC, POPS, g Tr (Titel)-Anzeige HIP HOP, JAZZ h LOUD (Loudness)-Anzeige...
  • Page 34: Hauptelemente Und Merkmale

    Unfälle zu vermeiden. ® • Beim Hören von einem Apple iPod oder • Um Überhitzen, Bersten oder Entzünden eine JVC D. player: der Batterie zu vermeiden: – Pausiert/stoppt oder setzt die – Die Batterie nicht aufladen, Wiedergabe mit D ∞ fort.
  • Page 35: Erste Schritte

    Zum abrupten Senken Erste Schritte der Lautstärke (ATT) Um die Lautstärke Grundlegende Bedienung wieder anzuheben, drücken Sie die Taste Einschalten. erneut. Zum Ausschalten des Geräts Ÿ Grundlegende Einstellungen • Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf Seite 16 – 18. * Sie können nicht diese Quellen wählen, wenn sie nicht betriebsbereit oder angeschlossen sind.
  • Page 36: Bedienung Des Tuners

    Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW- Bedienung des Tuners Sendung in Stereo zu empfangen Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist. Ÿ Der Empfang wird besser, jedoch geht der Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit Stereo-Effekt verloren. ausreichender Signalstärke empfangen wird. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts, wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
  • Page 37: Ukw-Rds-Funktionen

    Manuelle Voreinstellung UKW-RDS-Funktionen Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Funktionen von RDS Frequenzbands FM1. Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: •...
  • Page 38 Beenden Sie den Vorgang. Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung. Verwenden des Standbyempfangs Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt TA-Standbyempfang haben, wird dieser Sender eingestellt. Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem PTY-Codes Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, umzuschalten.
  • Page 39: Disk/Usb-Speicherbetrieb

    • Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY- Disk/USB-Speicherbetrieb. Standbyempfang noch nicht aktiviert. Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs müssen Sie einen anderen Sender einstellen, Abspielen einer Disk im Receiver bei dem diese Signale mitgesendet werden. Die PTY-Anzeige geht von Blinken auf Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Dauerleuchten über.
  • Page 40: Wiedergabe Von Einem Usb-Speicher

    Sie die Quelle umschalten. • Durch Entfernen des USB-Speichers wird die Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen Wiedergabe ebenfalls gestoppt. CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. • Sie können auch MP3-inkompatible CD- Wechsler anschließen. Diese Geräte sind allerdings nicht mit MP3-Disks kompatibel.
  • Page 41: Weitere Hauptfunktionen

    Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie Schnelles Überspringen von Tracks bei das gleiche Verfahren. der Wiedergabe Nur bei JVC MP3-kompatiblem CD-Wechsler möglich • Für MP3/WMA/USB können Sie Tracks innerhalb des gleichen Ordners überspringen. Beisp.: Zum Wählen von Track 32 während...
  • Page 42: Ändern Der Displayinformation

    Ändern der Displayinformation Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden. Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus. 7 Wiederholungswiedergabe Bei Wiedergabe einer MP3/WMA- Disk oder eines USB-Speichers • Wenn „TAG DISP“ auf „TAG ON“ gestellt ist (siehe Seite 18) Modus Wiederholt die Wiedergabe...
  • Page 43: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen Anzeige, [Bereich] BAS* (Tiefen), [von –06 bis +06] Sie können eine Vorwahl-Klangmodus Stellen Sie die Tiefen ein. wählen, der dem Musikgenre entspricht (Höhen), [von –06 bis +06] TRE* (C-EQ: Spezieller Equalizer). Stellen Sie die Höhen ein. FAD* (Fader), [von R06 bis F06] Stellen Sie die Balance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein.
  • Page 44: Allgemeine Einstellungen-Psm

    Allgemeine Einstellungen—PSM Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs- Stellen Sie den gewählten PSM- modus)-Gegenstände in der nachstehenden Gegenstand ein. Tabelle anpassen. Wiederholen Sie die Schritte 2 und Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. 3 zur Einstellung der anderen PSM- Gegenstände, wenn erforderlich. Beenden Sie den Vorgang. Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] DEMO...
  • Page 45 : Niedrigere Frequenzen als 180 Hz werden zum Subwoofer geleitet. EXT IN* CHANGER : [Anfänglich]; Zur Verwendung eines CD-Wechslers von Externer Eingang JVC, [11], eines Apple iPod oder eines JVC D. Players, [19]. EXT IN : Zur Verwendung von anderen externen Komponenten als der obigen, [20].
  • Page 46: Titel Zuweisen

    Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] TAG DISP TAG ON : [Anfänglich]; Schaltet die Tag-Information bei der Markenanzeige Wiedergabe von MP3/WMA-Tracks ein, [14]. TAG OFF : Hebt auf. AMP GAIN Verstärker-Verstärkungsgradregelung Sie können den maximalen Lautstärkepegel auf diesem Receiver einstellen. (Lautsprecher- LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Wählen Sie dies, wenn die verstärkung) Verstärker- Maximalleistung des Lautsprechers weniger als 50 W...
  • Page 47: Ipod®/D. Player-Bedienungen

    • Stellen Sie sicher, dass der Equalizer am iPod oder D. player aktiviert ist. Dieses Gerät ist bereit zum Betrieb eines Apple iPod oder JVC D. Players vom Bedienfeld. Zum Pausieren Vor dem Betrieb Ihres iPod oder D. Player: oder stoppen Schließen Sie eines der folgenden (getrennt...
  • Page 48: Bedienung Von Anderen Externen Komponenten

    Wählen Sie das gewünschte Menü. Zufallswiedergabe ALBM RND* Hat die gleiche Funktion wie „Zufall Alben“ Für iPod: PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS am iPod. Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (zurück SONG RND/RND ON zum Anfang) Fungiert auf gleiche Weise wie „Zufall Titel“ Für D.
  • Page 49: Dab-Tuner-Funktionen

    KT-DB1000 mit Ihrem Receiver zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB- Wählt einen gewünschten Dienst Tuner haben, lassen Sie sich von Ihrem (siehe oben). Fachhändler für JVC Autostereo-Fachhändler beraten. • Siehe auch mit Ihrem DAB-Tuner mitgelieferte Bedienungsanleitung. Fortsetzung auf nächster Seite...
  • Page 50: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Bei Versand ab Werk ist der Alternativfrequenz Wählen Sie die Festsendernummer empfang aktiviert. (1 – 6), unter der gespeichert werden Zum Deaktivieren des Alternativempfangs, soll. siehe Seite 17. Zum Ändern der Displayinformation während des Abstimmens auf ein Ensemble Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang. Dienst-Name = Ensemble-Name = Kanalnummer = Frequenz = Uhrzeit = (zurück zum Anfang)
  • Page 51 UKW-RDS-Funktionen Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder • Netzwerk-Tracking-Empfang erfordert CD-RWs. zwei Typen von RDS-Signalen—PI • Dies Gerät kann nur Dateien des gleichen (Programmkennung) und AF Typs wie zuerst erkannt abspielen, wenn eine (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion. eingelegte Disk sowohl Audio-CD (CD-DA)- Ohne richtigen Empfang dieser Daten arbeitet Dateien als auch MP3/WMA-Dateien enthält.
  • Page 52 • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien • Dies Gerät kann nicht in der Lage sein, bestimmte abspielen, die den unten aufgeführten USB-Speicher aufgrund ihrer Eigenschaften oder Bedingungen entsprechen: Aufnahmebedingungen abzuspielen. – Bit-Rate: 8 kbps — 320 kbps • Je nach der Form der USB-Speicher und –...
  • Page 53: Wartung

    Vorgänge nicht Beim Einsetzen einer Disk in ihre Hülle richtig oder nach Wunsch ausgeführt werden. In die Disk vorsichtig um den Mittenhalter diesem Fall besuchen Sie folgende JVC-Website: eindrücken (mit der beschrifteten Seite nach Für iPod-Anwender: <http://www.jvc.co.jp/ oben weisend).
  • Page 54: Störungssuche

    Sauberhalten der Disks Wiedergabe neuer Disks Eine verschmutzte Disk lässt Neue Disks haben möglicherweise sich möglicherweise nicht richtig rauhe Stellen an den Innen- und abspielen. Außenrändern. Wenn solch eine Wenn eine Disk verschmutzt wird, Disk verwendet wird, kann sie von wischen Sie diese mit einem weichen Lappen diesem Receiver abgewiesen werden.
  • Page 55 Symptome Abhilfen/Ursachen • Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Titel weiter oder wechseln Sie die Disk. (Fügen Sie nicht den Erweiterungscode <.mp3> oder <.wma> zu Nicht- MP3 oder WMA-Titeln hinzu). • Eine längere Auslesezeit ist Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchien und erforderlich („CHECK“...
  • Page 56 Symptome Abhilfen/Ursachen • „NO DISC“ erscheint im Display. Setzen Sie eine Disk in das Magazin ein. • „NO MAG“ erscheint im Display. Das Magazin einsetzen. • „RESET 8“ erscheint im Display. Verbinden Sie diesen Receiver und den CD-Wechsler richtig, und drücken Sie die Rückstelltaste am CD-Wechsler.
  • Page 57: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION CD-PLAYER/USB-SPEICHER-SEKTION Max. Ausgangsleistung: Typ: CD-Spieler Vorne: 50 W pro Kanal Signalerkennungssystem: Kontaktfreier Hinten: 50 W pro Kanal optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Vorne: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8%...
  • Page 58 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые...
  • Page 59 Как пользоваться данным CОДЕРЖАНИЕ руководством • Операции, выполняемые с использованием Панель управления — KD-G722 и кнопок, в основном обозначаются рисунками, ..........4 приведенными в следующей таблице. KD-G721 • Некоторые советы и примечания приведены Пульт дистанционного управления в разделе “Дополнительная информация о...
  • Page 60: Панель Управления

    Панель управления — KD-G722 и KD-G721 Расположение кнопок Кнопка BAND Вход USB (универсальная последовательная • Диск управления шина) • Кнопка (резервный/ Кнопка SRC (источник звука) работающий аттенюатор) Кнопка (снятие панели управления) Кнопка DISP (дисплей) Кнопка SEL (выбор) Телеметрический датчик Кнопка MODE •...
  • Page 61: Пульт Дистанционного Управления

    Окно дисплея Индикаторы информации дорожек — TAG Индикаторы типов дорожек*—WMA, MP3 (тег ID3 Tag), (дорожка/файл), (папка) Индикаторы источников воспроизведения*— Индикаторы приема тюнера—ST (стерео), CH (устройство автоматической смены MO (монофонический) компакт-дисков), DISC (встроенный Индикаторы RDS—TP, PTY, AF, REG проигрыватель компакт-дисков) Основной дисплей Индикатор...
  • Page 62: Основные Элементы И Функции

    разбирайте и не нагревайте батарею, а удерживании нажатой. также не подвергайте ее воздействию • При прослушивании проигрывателя ® огня. Apple iPod или JVC D.: – Не оставляйте аккумуляторную батарею – С помощью кнопки D ∞ можно рядом с другими металлическими приостановить/остановить или материалами. возобновить воспроизведение.
  • Page 63: Начало Работы

    Мгновенное снижение Начало работы громкости (ATT) Для восстановления Основные операции звука нажмите еще раз. Выключение питания Включение питания. Ÿ Основные настройки • См. также раздел “Общие настройки — PSM” на стр. 16 – 18. * Если эти источники не готовы или не подключены, их...
  • Page 64: Операции С Радиоприемником

    При слабом стереофоническом Операции с радиовещании на частоте FM радиоприемником Загорается при включении монофонического режима. Ÿ Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян. Для восстановления эффекта стерео Данный индикатор отображается при приеме повторите данную процедуру. Появляется стереосигнала FM-передачи достаточной силы. надпись “MONO OFF”, а индикатор MO исчезает. Сохранение...
  • Page 65: Операции С Fm Rds

    Программирование вручную Операции с FM RDS Пример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для Что можно делать с помощью RDS запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1. Система RDS (Radio Data System) позволяет FM-радиостанциям отправлять дополнительный сигнал вместе с обычными сигналами...
  • Page 66: Сохранение Любимых Программ

    Завершите процедуру. Запустите поиск любимой программы. Использование функции Если есть радиостанция, передающая резервного приема в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляется Резервный прием TA настройка на эту радиостанцию. Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о Коды...
  • Page 67: Операции С Дисками Или Usb-Памятью

    • Если индикатор PTY мигает, функция Операции с дисками или резервного приема PTY еще не включена. Для включения функции резервного USB-памятью приема PTY настройте приемник на другую радиостанцию, обеспечивающую соответствующие сигналы. Индикатор PTY Воспроизведение диска в прекратит мигать и будет гореть. приемнике...
  • Page 68: Воспроизведение Из Usb-Памяти

    Для подключения к данному приемнику • Воспроизведение также будет остановлено рекомендуется использовать устройство при извлечении USB-памяти. автоматической смены компакт-дисков компании JVC, совместимое с MP3. • Возможно также подключение MP3- совместимых устройств автоматической смены компакт-дисков. Однако эти устройства не поддерживают воспроизведение дисков MP3.
  • Page 69 процедуру. Быстрый пропуск дорожек во время воспроизведения Доступно только на устройстве автоматической-смены компакт-дисков JVC, совместимом с MP3 • Для устройств MP3/WMA/USB можно быстро перейти на дорожку в той же папке. Пример: Выбор дорожки 32 при воспроизведении дорожки, номер которой является...
  • Page 70 Изменение информации на дисплее Выбор режимов воспроизведения В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения. При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста Выберите необходимый режим воспроизведения. 7 Повторное воспроизведение При воспроизведении диска MP3/ или USB-памяти •...
  • Page 71: Настройки Звучания

    Настройки звучания Индикатор, [Диапазон] (низкие частоты), [от –06 до +06] Можно выбрать режим звучания, Настройте низкие частоты. соответствующий музыкальному жанру (верхние частоты), [от –06 до +06] (C-EQ: настраиваемый эквалайзер). Настройте верхние частоты. (микшер), [от R06 до F06] Настройка баланса передних и задних динамиков.
  • Page 72: Общие Настройки - Psm

    Общие настройки — PSM Можно изменять параметры PSM Настройте выбранный параметр PSM. (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице ниже. Выберите параметр PSM. Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо. Завершите процедуру. Индикация Выбираемые настройки, [страница для справки] DEMO ON : [По...
  • Page 73 180 Гц. CHANGER : [По умолчанию]; Использование устройства автоматической EXT IN смены компакт-дисков компании JVC, [11], проигрывателя Ввод внешних Apple iPod или проигрывателя JVC D., [19]. сигналов : Для использования какого-либо другого внешнего EXT IN устройства, за исключением указанного выше, [20].
  • Page 74: Присвоения Названия

    Индикация Выбираемые настройки, [страница для справки] TAG DISP TAG ON : [По умолчанию]; Отображение информации о тегах во Отображение тегов время воспроизведения дорожек MP3 или WMA, [14]. : Отмена. TAG OFF Можно изменить максимальный уровень громкости данного приемника. AMP GAIN Регулятор...
  • Page 75: Операции Проигрывателя Ipod®/D

    • Убедитесь в том, что эквалайзер проигрывателя iPod или D. дезактивирован. Это устройство готово для работы с проигрывателем Apple iPod или проигрывателя JVC D. с панели управления. Приостанов Перед использованием проигрывателя iPod или D.: или останов Подключите одно из следующего...
  • Page 76: Другие Операции С Внешним Устройством

    Выберите необходимое меню. Воспроизведение в произвольном порядке ALBM RND* Для iPod: Функции, аналогичные функции “Shuffle PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS Albums” проигрывателя iPod. Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (возврат на начало) SONG RND/RND ON Для проигрывателя D.: Функции, аналогичные функциям “Shuffle PLAYLIST Ô...
  • Page 77: Операции С Тюнером Dab

    Выберите необходимую службу (см. С данным приемником рекомендуется выше). использовать тюнер DAB модели KT-DB1000. При наличии другого тюнера DAB следует проконсультироваться с дилерами автомобильных аудиоустройств компании JVC. • См. также инструкции по эксплуатации, поставляемые с тюнером DAB. Продолжение не следующей странице...
  • Page 78: Дополнительная Информация О Приемнике

    В исходных настройках, выполненных на Выберите запрограммированный заводе-изготовителе, режим альтернативного номер (1 – 6) для которого приема включен. необходимо выполнить сохранение. Информацию о деактивации приема на альтернативных частотах см. на стр. 17. Смена отображаемой информации при переключении на блок трансляции Запрограммированный...
  • Page 79 Операции с FM RDS Воспроизведение компакт-дисков однократной и многократной записи • Для правильной работы функции сеть- отслеживающего приема требуется два • Используйте только “завершенные” компакт- типа сигналов RDS—PI (идентификация диски однократной и многократной записи. программы) и AF (альтернативная • Данный приемник может воспроизводить частота).
  • Page 80 • Файлы MP3/WMA отображаются на данном Воспроизведение дорожек MP3 или WMA приемнике в соответствии со следующими из USB-памяти характеристиками: • Порядок воспроизведения из USB-памяти – Cкорость передачи данных: 8 кбит/с — 320 может отличаться по сравнению с другими кбит/с устройствами воспроизведения. –...
  • Page 81: Обслуживание

    Общие настройки — PSM Операции с тюнером DAB Обслуживание Очистка разъемов Присвоения названия Операции проигрывателя iPod®/D. Разъем Конденсация влаги Как обращаться с дисками При извлечении диска из Центральный футляра, держатель Примечание: Для пользователей iPod: Чтобы поместить диск в футляр, Для пользователей проигрывателя D.: Продолжение...
  • Page 82: Устранение Проблем

    Хранение дисков в чистом виде Прослушивание новых дисков Не используйте следующие диски: Диск с Диск с наклеиваемой Диски с остатками Изогнувшийся наклейкой этикеткой наклейки диск Устранение проблем Симптомы Способы устранения/Причины...
  • Page 83 Симптомы Способы устранения/Причины Продолжение не следующей странице...
  • Page 84 Симптомы Способы устранения/Причины...
  • Page 85: Технические Характеристики

    Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Ω Ω ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ Ω Ω Ω Ω Ω Ω Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления. БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА [Радиоприемник в диапазоне FM] Ω Ω [Радиоприемник в диапазоне CB] [Радиоприемник в диапазоне ДB] ПРОИГРЫВАТЕЛИ...
  • Page 86 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для...

This manual is also suitable for:

Kd-g721