Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

istruzioni per l'uso
operating instructions
Bedienungsanleitung
instrucciones de manejo
mode d'emploi
gebruiksaanwijzing
®
12901000
Tono
 f2000 plus P.O.
Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo mn Italy. tel +39 0376 771 777 ‐ fax +39 0376 772 140 ‐ email info@ldr.it

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 12901000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LDR 12901000

  • Page 1 Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d'emploi gebruiksaanwijzing ® 12901000 Tono  f2000 plus P.O. Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo mn Italy. tel +39 0376 771 777 ‐ fax +39 0376 772 140 ‐ email info@ldr.it...
  • Page 2: Table Of Contents

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0  ENGLISH – TABLE OF CONTENTS    Important safety norms ……………………………………………………………………....  page  2  1. Check box content…………………………………………………………………………..  page  3  2. Weight and dimensions……………………………………………………....  page  3  3. Important notice before installation ………………………………………………  page  4  4. Choosing the lamp …………………………………………………………….…………..  page  4  5. Lamp‐holder setting ……………………………………………………………………….  page  4  6. Installation or replacement of the lamp…………………………………….……  page  5  7. Installation……… ……………………………………………………………………………..  page  5  8. Connect to the power supply …………….…………………………………………..  page  5  9. Cleaning and maintenance …………………………………………………………….  page  6  10. Spare parts …………………………………………………………………………………….  page  6  11. Warranty ………………………………………………………………………………………..  page  6     ...
  • Page 3: Important Safety Norms

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0  ENGLISH  Thanks  for  having  chosen  Luci  della  Ribalta  srl.  We  hope  our  products  and  services  meet  your  requirements, but should this not be the case, we kindly ask you to contact us directly to help us  supply you and all our customers with better and better quality. The product you purchased has  been  manufactured  with  maximum  care  and  selected  components,  but  should  you,  for  reasons  beyond  our  control,  have  received  it  damaged,  we  kindly  ask  you  to  contact  the  dealer  who ...
  • Page 4: Check Box Content

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0  *  fixing  and  replacement  of  any  component  of  this  product  must  be  carried  out  exclusively  by  professional personnel in conformity with the relevant safety and health standards and only with  original manufacturer’s components.  *  replacement  of  any  part  of  the  wiring  system  must  be  carried  out  exclusively  by  professional  personnel  in  compliance  with  the  original  wiring  diagrams  and  with  components  identical  or ...
  • Page 5: Important Notice Before Installation

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0    3. IMPORTANT NOTICE BEFORE THE INSTALLATION    1. Make sure the clamp is correctly fixed and strongly tightened to the spigot at the top of the  stirrup  2. Make sure the unit and any accessory (colour scroller, barndoor) are securely fixed to the  structure by an individual safety cable  3. Make sure none of the safety cables installed hinders in any way the free movement of the  unit      4. CHOOSING THE LAMP    Should the fixture you have purchased have been delivered without lamp, please refer to the  “Compatible Lamps” section on the LDR product’s specification sheet or choose from one of the  below‐listed lamps:    2000W G22    CP55, 3200°K  480hrs  2000W G22    CP75, 3200°K  480hrs  2000W G22    CP92, 3200°K  400hrs  2000W GY16    CP72, 3200°K  480hrs (only for special model with GY16 base)  2500W G22    CP91, 3200°K  400hrs    LDR recommends Philips lamps ...
  • Page 6: Installation Or Replacement Of The Lamp

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0    6. INSTALLATION OR REPLACEMENT OF THE LAMP    • make sure the unit is cold and disconnected from the mains  • if replacing a lamp use a proper thermal protection for your hands (ex. gloves) in case the lamp  is still hot  • protect the lamp from abrasion and scratches. Do not install or use cracked or broken lamps.  In case a lamp cracks or breaks, disconnect from power supply, allow the unit to cool and  remove/replace the broken lamp  • never touch the lamp bulb with bare hands. Oil and grease can contaminate the quartz surface  and reduce the lamp performance and life  • do not remove the plastic protection around the lamp until after having installed the lamp  • open the lamp‐tray by turning (anti‐clockwise) the ¼ turn fastener. The lamp‐try will hinge  open  • insert the lamp in the lamp holder. MAKE SURE THE LAMP IS CORRECTLY POSITIONED AND  PERFECTLY VERTICAL.  • carefully close the lamp tray by turning (clockwise) the ¼ turn fastener      7. INSTALLATION    This product is fitted with a pole‐operated suspension stirrup which allows a tilt movement of ±90°  from horizontal and a pan movement of 360°. The stirrup is fitted with DIN 16mm spigot for the  suspension of the product.     Before installing this product make sure the structure you are fixing the product to can withstand  its load and the total load of any other unit installed.    1. Hang the unit to the structure and firmly tighten the clamp. ...
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0  • The green or green and yellow core must be connected to the connection point  marked with the letter E or with the symbol  or coloured in green or in green‐ yellow  • The blue core must be connected to the connection point marked with the letter N  or with the symbol or coloured in black  • The brown core must be connected to the connection point marked with the letter  L or with the symbol or coloured in red    • Before you finally position this product for use, temporarily connect it to a properly fused  power supply to check the lamp works correctly.   • Protect each product with a fuse suitable to the lamp you are using. Should you connect  this product to a dimmer pack, please make sure this is fitted with suitable protective  fuses.      9.  CLEANING AND MAINTENANCE    To ensure maximum performance of the product, a regular maintenance service should be carried  out. Please make sure the product is cold and disconnected from power supply when doing this.    • clean all reflective parts such as reflector, mirror and lens opening the product, if  necessary.  • check the lamp and the lenses and replace any visibly damaged component.  • clean air ducts and fans in order to allow proper ventilation activity on the product.  • check internal and external wiring and replace any cable which should be damaged by heat  or mechanical agents.     ...
  • Page 8: Importanti Norme Di Sicurezza

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0    ITALIANO  Grazie per aver scelto Luci della Ribalta srl. Speriamo che i nostri prodotti e servizi soddisfino  le  vostre  esigenze,  ma  se  così  non  fosse  vi  preghiamo  di  contattarci  direttamente  per  aiutarci  ad  offrire a voi ed a tutti i nostri clienti un servizio sempre migliore. Il prodotto che avete acquistato è  stato fabbricato con il massimo della cura e con componenti di elevata qualità. Nel caso in cui, per  ragioni  indipendenti  dalla  nostra  volontà,  l’aveste  ricevuto  danneggiato,  vi  preghiamo  di  contattare il rivenditore che ve l’ha fornito. Per aiutarvi in questa evenienza, abbiamo inserito un  modulo di reclamo alla fine di questo manuale.      Leggete attentamente questo manuale prima di utilizzare questa apparecchiatura elettrica     ...
  • Page 9: Controllo Del Contenuto Dell'imballo

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0  * sostituite la lampada, lo specchio e le lenti se danneggiate o deformate dal calore. Assicuratevi  che la lampada sia fredda prima di iniziarne la sostituzione. Per eseguire una corretta installazione  della  lampada  vi  preghiamo  di  attenervi  alle  istruzioni  del  fabbricante  riportate  all’interno  della  confezione della lampada stessa ed al relativo capitolo di istruzioni di questo manuale.   * assicuratevi che il prodotto sia scollegato dall’alimentazione e che sia freddo prima di effettuare  la sostituzione del fusibile o di qualsiasi altro componente.  *  la  riparazione  e/o  sostituzione  di  qualsiasi  componente  di  questo  prodotto  deve  essere  effettuata  esclusivamente  da  personale  qualificato  in  conformità  con  le  specifiche  norme  di ...
  • Page 10: Lampade Compatibili

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0    3. IMPORTANTE ‐ PRIMA DELL’INSTALLAZIONE    • Assicuratevi che il gancio di sospensione sia correttamente montato e ben fissato allo spinotto  sulla sommità della forcella  • Assicuratevi  che  il  prodotto  ed  ogni  suo  accessorio  (colour  scroller,  paraluce)  vengano  saldamente fissati alla struttura di supporto con un cavo di sicurezza individuale.   • Assicuratevi che nessuno dei cavi di sicurezza impedisca in ogni modo il libero movimento del  prodotto.       4. LAMPADE COMPATIBILI    Nel  caso  in  cui  il  prodotto  vi  fosse  stato  fornito  senza  lampada,  vi  preghiamo  di  consultare  la ...
  • Page 11: Installazione O Sostituzione Della Lampada

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0      6. INSTALLAZIONE O SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA    • assicuratevi che il prodotto sia freddo e scollegato dall’alimentazione  • in caso di sostituzione utilizzate un’adeguata protezione termica per le mani (es. guanti) nel  caso in cui la lampada fosse ancora calda  • proteggete la lampada da eventuali lesioni o graffi. Non installate o usate lampade incrinate o  rotte.  Nel  caso  in  cui  la  lampada  si  incrini  o  si  rompa,  scollegate  l’apparecchiatura  dall’alimentazione, fate raffreddare e sostituite la lampada  • non  toccate  la  superficie  in  vetro  della  lampada  a  mani  nude.  Tracce  di  unto  e  grasso ...
  • Page 12: Pulizia E Manutenzione

    • controllate  lo  stato  dei  cablaggi  interni  ed  esterni,  e  sostituite  qualsiasi  cavo  fosse  danneggiato o deformato dal calore o da agenti meccanici.      10.  PARTI DI RICAMBIO    Tutti i componenti sono disponibili come parti di ricambio. Raccomandiamo l’uso di componenti  originali  LDR.  Nel  caso  in  cui  doveste  identificare  ed  ordinare  un  componente  quale  parte  di  ricambio, vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza tecnica.       11.  GARANZIA    La nostra garanzia copre tutti i difetti strutturali e di assemblaggio per un periodo di 12 mesi dalla ...
  • Page 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0  DEUTSCH  Herzlichen  Dank,  daß  Sie  sich  für  Luci  della  Ribalta  entschieden  haben.  Wir  hoffen,  daß  unser  Produkt  und  unser  Service  Ihren  Ansprüchen  gerecht.  Sollte  dies  einmal  nicht  der  Fall  sein,  so  bitten  wir  Sie,  uns  direkt  anzusprechen,  und  somit  uns  zu  helfen,  Ihnen  und  unseren  weiteren ...
  • Page 14: Inhalt Der Verpackung

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0  1. INHALT DER VERPACKUNG    Prüfen Sie bitte den Ihalt der Verpackung entsprechend dem von Ihnen gekauften Gerät:    a.  Gerät mit stangbedienbaren Aufhängebügel versehen  b. Metallfarbfilterrahmen, 245x245mm, montiert  c. Metallschutzgitter, 245x245mm, montiert    Bei nicht vollständiger Lieferung, setzen Sie sich bitte mit unserem Verkäufer in Verbindung        2. GEWICHT UND ABMESSUNGEN              Nettogewicht: 10,4 kg, ohne zusätzliches Zubehör  Bruttogewicht: 14,2 kg  Abmessungen der Einpackung: 83x40x42h cm        3. VORSICHT    1. Stellen Sie sicher, daß der Aufhängehaken auf dem Montagezapfen des Aufhängebügel gut  festgezogen ist   2. Stellen Sie sicher, daß das Sicherheitsseil am Gerät sowie an den nicht verschraubten Teilen  (z.B.  Farbwechsler  oder  Torblende)    montiert  ist  und  dieses  die  Bewegung  des ...
  • Page 15: Auswahl Der Lampe

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0  4. AUSWAHL DER LAMPE    Sollte der von Ihnen gekaufte Scheinwerfer ohne Lampe geliefert worden sein, so benutzen Sie zur  Auswahl  der  Lampe  bitte  den  Hinweis  "Kompatible  Lampen"  in  den  Technischen  Daten  des  jeweiligen Produktes von LDR, oder wählen Sie aus folgender Liste:    2000W G22    CP55, 3200°K  480 Std  2000W G22    CP75, 3200°K  480 Std  2000W G22    CP92, 3200°K  400 Std  2000W GY16    CP72, 3200°K  480 Std (nur für Sonderausführung mit GY16 Sockel)  2500W G22    CP91, 3200°K  400 Std    LDR empfehlt Philips      5. VERSTELLUNG DES LAMPENSOCKELS ...
  • Page 16: Montage

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0  • Berühren  Sie  die  Lampe  nicht  bloßen  Händen.  Fingerabdrücke  auf  dem  Kolben  sind  vor  dem Einsetzen der Lampe mit einem fusselfreien, sauberen und mit Spiritus befeuchteten  Tuch zu reinigen  • Die Lampe vor oder bei Ablauf der empfohlenen Nutzdauer austauschen        7. MONTAGE    Dieses  Gerät  ist  mit  einem  stangbedienbaren  Aufhängebügel  versehen,  der  dem  Scheinwerfer  einen Vertikalantrieb (Tilt) von ± 90° und einen Horizontalantrieb (Pan) von 360° ermöglicht. Der  Bügel ist um das Gehäuse herum drehbar. Dies hat zur Folge, dass die Montage des Scheinwerfers  stehend  sowohl  als  auch  hängend  erfolgen  kann.  Der  Bügel  ist  mit  einem  16mm  DIN  Zapfen ...
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    LDR Tono f2000 PO User’s Manual – 1.0  9. REINIGUNG UND WARTUNG    Zur optimalen Funktion des Gerätes empfehlen wir eine Periodische Wartung bei kaltem und vom  Netz getrennten Gerät.     • reinigen Sie alle reflektierenden Teile des Geräts wie Spiegel, Reflektoren oder Linsen. Falls  nötig, öffnen Sie das Gerät.  • kontrollieren Sie Lampe, Splitterschutz und Linse, und ersetzen Sie die beschädigte Teile.  • reinigen Sie die Lüftungskanäle des Lampengehäuses bzw. (wo vorhanden) den Lüfter, um  eine normale Luftzirkulation zu gewährleisten.  • überprüfen Sie die interne und externe Verkabelung und ersetzen Sie jegliches durch Hitze  oder mechanische Beanspruchung beschädigte Kabel.        10.  ERSATZTEILE    Alle Einzelteile sind als Ersatzteile erhältlich. Im Fall einer Bestellung Setzen Sie sich bitte mit Ihrem  LDR Vertreter in Verbindung.         11.  GARANTIE    Unsere Garantie auf Struktur‐ und Konstruktionsmängel besteht ein Jahr ab Kaufsdatum des  Produktes.              ...
  • Page 18 Konformitätserklärung certificat de conformité certificado de conformidad I     Noi sottoscritti dichiariamo, sotto la nostra completa responsabilità, che i prodotti: GB  We hereby declare under our own responsibility, that the products listed here below: D    Wir beglaubigen, daß die nachfolgend genannten Produkte: F     Nous certifions sous notre responsabilitè, que les produits mentionnés ci‐dessous: E    Los que subscriben, declaran, bajo su responsabilidad, que los productos aquì listados: ® 12901000 Tono  f2000 plus P.O. I     sono conformi alle seguenti norme ed ai requisiti delle seguenti direttive CEE: GB conform to the following standards and to the requirements of following EEC directives: D    den nachfolgend aufgeführten Normen und EEC‐Vorschriften entsprechen: F    sont conformes aux  normes et prescriptions CEE ci‐aprés: E    cumplen de hecho con las siguientes normas y directivas CEE: EN 61000-3-2, EN61000-3-3, EN 55024, EN 55022 EN 60-598-2-17 1989 including amendments 1/2 EN 60-598-1 1992 including amendment 1 CE marking directive 93/68 EEC...
  • Page 19 Reklamationsformular ‐ formulaire de réclamation ‐ hoja de reclamaciones fax: +39 0376 772140 Azienda ed Indirizzo ‐ Company's name and address ‐ Firmenname und Addresse ‐ Nom et adresse ‐ Nombre  y direcciòn _____________________________________________________________________________________________ __________ _____________________________________________________________________________________________ __________ Nome del rivenditore da cui il prodotto è stato acquistato ‐ Name of the dealer where you have purchased the product ‐ Namen der Firma, die Ihnen das Produkt verkauft hat ‐ Nom de la société qui vous a vendu ce ® 12901000 Tono f2000 plus P.O. Prodotto difettoso Faulty product Defekte s Produkt Produit défectueux Producto  defectuoso Descrizione del problema /Problem found/Beschreibung des Defekts/Description du défaut/Descripciòn del problema ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________ Data d'acquisto ‐ Date of purchase ‐ Kaufdatum ‐ Date de  l'achat ‐ Fecha de compra ________________________ Si prega di allegare prova d'acquisto ‐ Please attach copy of purchase invoice ‐ Bitte Kaufnachweis beilegen ‐ Veuillez joindre une quittance d'achat ‐ Les rogamos incluyan lcopia de la factura de compra. Nome e qualifica ‐ Name and position ‐ Name und Funktion ‐ Nom et fonction ‐ Nombre y cargo ____________________________________________________________________...
  • Page 20 local de escoamento de residuos, ou a loja na qual efectuou a compra. Richtlinie 2002/96/EU (Elektro- und Elektronik- Altgeräte - WEEE): Benutzerinformationen. Dieses Produkt entspricht Richtlinie WEEE-symbolet (Waste Electrical 2002/96/EU. Das Symbol des auf dem Gerät Electronic Equipment). dargestellten, durchgestrichenen Korbes gibt an, dass Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette Produkt Ende...
  • Page 21 Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo mn Italy. tel +39 0376 771 777 ‐ fax +39 0376 772 140 ‐ email info@ldr.it...

This manual is also suitable for:

Tono f2000 plus p.o.

Table of Contents