Beko WMB 81244 LA User Manual
Beko WMB 81244 LA User Manual

Beko WMB 81244 LA User Manual

Hide thumbs Also See for WMB 81244 LA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User's Manual
WMB 81244 LA
EN
BG CZ
Document Number=
2820522472_EN/ 15-12-15.(15:32)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WMB 81244 LA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko WMB 81244 LA

  • Page 1 Washing Machine User’s Manual WMB 81244 LA BG CZ Document Number= 2820522472_EN/ 15-12-15.(15:32)
  • Page 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    1 Important safety instructions procedures. • Always have the installation and repairing This section contains safety instructions that will procedures carried out by the Authorized Service help protect from risk of personal injury or property Agent. Manufacturer shall not be held liable for damage. Failure to follow these instructions shall void damages that may arise from procedures carried any warranty.
  • Page 4: Removing Packaging Reinforcement

    Removing packaging reinforcement Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. Removing the transportation locks Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement. Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine, otherwise, the product will be damaged.
  • Page 5: Electrical Connection

    not immerse the hose end into the dirty water or specifications” section. If the current value of drive it in the drain more than 15 cm. If it is too the fuse or breaker in the house is less than 16 long, cut it short. Amps, have a qualified electrician install a 16 • The end of the hose should not be bent, it should Amp fuse. not be stepped on and the hose must not be • The specified voltage must be equal to your pinched between the drain and the machine. mains voltage.
  • Page 6: Correct Load Capacity

    product. build up on the inner parts of the machine in time For children's safety, cut the power cable and break and can cause damage. the locking mechanism of the loading door so that it Correct load capacity will be nonfunctional before disposing of the product. The maximum load capacity depends on the type of laundry, the degree of soiling and the washing 3 Preparation...
  • Page 7 • If the gel detergent thickness is fluidal and • Use different detergents for coloured and white your machine does not contain a special liquid laundry. detergent cup, put the gel detergent into the main • Wash your delicate clothes only with special wash detergent compartment during first water detergents (liquid detergent, wool shampoo, etc.) intake. If your machine contains a liquid detergent used solely for delicate clothes. cup, fill the detergent into this cup before starting • When washing dark coloured clothes and quilts, the programme.
  • Page 8: Tips For Efficient Washing

    Tips for efficient washing Clothes Light colours and Delicates/ Colors Dark colors whites Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range temperature range temperature range temperature range based based on soiling level: based on soiling based on soiling on soiling level: cold-40C) 40-90C) level: cold-40C) level: cold-30C) It may be necessary to pre-treat the...
  • Page 9: Operating The Product Control Panel

    4 Operating the product Control panel Spin Speed Adjustment button Delayed Start buttons (+ / -) Display Auxiliary Function buttons Temperature Adjustment button Start / Pause / Cancel button Programme Selection knob On / Off button Display symbols Preparing the machine Make sure that the hoses are connected tightly. Plug in your machine. Turn the tap on completely. Place the laundry in the machine. Add detergent and fabric softener.
  • Page 10 • Super short express Always select the lowest required temperature. Use this programme to wash your little amount of Higher temperature means higher power lightly soiled cotton clothes in a short time. consumption. • Super For further programme details, see "Programme Use this programme to wash your laundry for which and consumption table". you cannot use Cottons 60 °C programme. It gives Main programmes the same result with the Cottons 60 °C programme Depending on the type of fabric, use the following by washing for a longer time at 40 °C, thus enabling main programmes. energy saving. • Shirts •...
  • Page 11: Spin Speed Selection

    cold wash option appears on the display. If you scroll to cold wash option and press Temperature Adjustment button again, the recommended temperature for the selected programme appears on the display. Press the Temperature Adjustment button again to decrease the temperature. Economy symbol Indicates the programmes and temperatures that provide energy savings. Economy symbol can not be selected in Intensive and Hygiene programmes since washing is performed in long times and at high temperatures in order to provide hygiene.
  • Page 12: Programme And Consumption Table

    Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme temperature range °C Cottons 2.60 1600 • • • • • 90-Cold Cottons 1.75 1600 • • • • • 90-Cold Cottons 0.90 1600 • • • • • 90-Cold Duvet (Bedding) 0.75 1200 •...
  • Page 13: Auxiliary Function Selection

    Auxiliary function selection If you want to spin the laundry held in water, adjust the Spin Speed and press Start / Pause / Cancel button. Select the desired auxiliary functions before starting The programme resumes. Water is drained, laundry is the programme. Furthermore, you may also select spun and the programme is completed. or cancel auxiliary functions that are suitable to the running programme by pressing the Start / Pause / The Soaking auxiliary function ensures better removal...
  • Page 14 programme will turn on. Loading door is locked and light of the relevant step during which the machine Door Locked symbol appears on the display. The was switched into the pause mode will flash. Wait symbol of the step from which the programme has until the Loading Door can be opened. Open the started appears on the display (Prewash, Main Wash, Loading Door and add or take out the laundry. Close Rinse, Softener and Spin). the Loading Door. Make changes in auxiliary functions, Progress of programme temperature and speed settings if necessary.
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    5 Maintenance and cleaning If the machine fails to drain water, the pump filter is clogged. Filter must be cleaned whenever it is Service life of the product extends and frequently clogged or in every 3 months. Water must be drained faced problems decrease if cleaned at regular off first to clean the pump filter. intervals. In addition, prior to transporting the machine (eg., Cleaning the detergent drawer when moving to another house) and in case of...
  • Page 16 Place a large container in front of the filter to catch water from the filter. Loosen pump filter (anticlockwise) until water starts to flow. Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter. Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water.
  • Page 17: Technical Specifications

    6 Technical specifications WMB 81244 LA Models (EN) Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) 230 V / 50Hz Electrical input (V/Hz) Total current (A) 2200 Total power (W) 1200 Spin speed (rpm max.) 1.00 Stand-by mode power (W) Off-mode power (W) 0.20 Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly. Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.
  • Page 18: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Canceling the programme") Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine. Machine vibrates or makes noise.
  • Page 19: Ръководство За Употреба

    Пральна машина Ръководство за употреба WMB 81244 LA 2820522472_BG/ 15-12-15.(15:01) Номер на документа=...
  • Page 21: Важни Указания За Безопасност

    1 Важни указания за • Изполвайте прах за пране, омекотител и други препарати, подходящи за автоматична безопасност перална машина. Т ози раздел съдържа важни указания, които ще ви • Следвайте указанията върху етикетите на помогнат да предотвратите риска от нараняване дрехите...
  • Page 22 • Общото тегло на пералната машина и сушилнята Не използвайте стари или употребявани -заредени на пълен капацитет- поставени маркучи с новия уред. Т е може да направят една върху друга достига до около 180 петна по дрехите. килограма. Поставете уреда върху здрав, 1.
  • Page 23 Не използвайте никакви уреди за разхлабване на контрагайките. В противен случай ще ги повредите. Свързване към електрическата инсталация Свържете уреда към заземен контакт, защитен с предпазител съгласно стойностите в таблица "Т ехнически спецификации". Фирмата ни не носи отговорност за щети по причина на ползване на...
  • Page 24 • Поставяйте малки на размер дрешки като Опаковъчните материали на уреда са направени бебешки чорапки или найлонови чорапи от рециклируеми материали. Изхвърлете ги в торбичка за пране или калъфка за по съответния начин и ги сортирайте съгласно възглавница. указанията за рециклиране на отпадъци. Не ги •...
  • Page 25 Употреба на перилен указанията за дозиране. • Не надвишавайте количеството, означено на препарат и омекотител пакета, за да избегнете прекомерно пенене Чекмедже за перилен препарат и недоизплакване. По този начин не само Чекмеджето за перилен препарат се състои от три пестите...
  • Page 26 препарат, сипете препарата в чашката преди да стартирате програмата. • Ако консистенцията на гелообразния перилен препарат не е течна или е във формата на капсулообразна течна таблетка, го поставете директно в барабана преди прането. • Перилният препарат на таблетки се поставя в отделението...
  • Page 27 Съвети за ефективно изпиране Дрехи Светли и бели на Деликатни/Вълнени/ Цветове Тъмни цветове цвят Коприна (Препоръчителен (Препоръчителен (Препоръчителен (Препоръчителен диапазон на диапазон на диапазон на диапазон на температурата температурата температурата температурата в зависимост в зависимост в зависимост в зависимост от степента на от...
  • Page 28: Работа С Уреда

    4 Работа с уреда Контролен панел 1 - Бутон за настройка на скоростта на 5 - Бутон Вкл / Изкл центофугиране 6 - Бутони за забавяне на старта (+ / -) 2 - Дисплей 7 - Бутони за допълнителни функции 3 - Бутон...
  • Page 29: Специални Програми

    • Ръчно пране Винаги избирайте възможно най-ниската Използвайте тази програма за пране на вълнени/ необходима температура. По-високата деликатни дрехи, обозначени с етикет “Да не се температура означава по-висока консумация пере в машина” , при които се препоръчва пране на на електроенергия. ръка.
  • Page 30 Ако желаете само да източите водата без да центрофугирате прането, изберете програма Изпомпване+центрофугиране и после изберете функция Без центрофугиране с помощта на копчето за регулиране на скоростта на центрофугиране. Натиснете бутона Старт / Пауза / Отказ. За деликатно пране изберете по-ниска скорост...
  • Page 31 Таблица с програми и консумация допълнителна функция Избираема Програма настройка на температурата °C Памучни материи 2.60 1600 • • • • • 90-Студена вода Памучни материи 1.75 1600 • • • • • 90-Студена вода Памучни материи 0.90 1600 • •...
  • Page 32 Избор на допълнителни функции предпазите дрехите от измачкване при липсата на вода в машината. Натиснете бутон Старт / Изберете желаните допълнителни функции преди Пауза / Отказ след завършване на този процес ако стартиране на програмата. Освен това, може да искате да източите водата без центрофугиране. изберете...
  • Page 33 Заключване на вратата Промяна на периода на забавяне на старта Ако желаете да промените времето по време на Вратата на машината е оборудвана със заключаща обратното броене: система за да не може да бъде отворена в случай Натиснете бутона Старт / Пауза / Отказ. “:” в на...
  • Page 34: Поддръжка И Почистване

    Отказ на програма ръкавици или използвайте подходяща четка за да избегнете допира с наслагванията в чекмеджето Натиснете и задръжте бутон Старт / Пауза / при почистването. Пъхнете чекмеджето обратно Отказ за 3 секунди. Символ старт премигва. на мястото му след почистването като внимавате Символът...
  • Page 35 пералнята се охлади. Ако пералнята Ви е със водно-струйна Внимателно отворете капачката на филтъра. функция, наместете старателно филтъра в Ако се капачката на филтъра се състои от гнездото му в помпата. Никога не насилвайте две части, натиснете ухото на капачката на филтъра...
  • Page 36: Технически Спецификации

    6 Технически спецификации WMB 81244 LA Модели (BG) Максимален капацитет на сушене (кг) Височина (см) Широчина (см) Дълбочина (см) Нетно тегло (±4 кг) 230 V / 50Hz Електричество (V/Hz) Общ ел.поток (A) 2200 Обща мощност (W) 1200 Скорост на центрофугиране (об/мин макс.) Мощност...
  • Page 37 7 Възможни решения на възникнали проблеми Програмата не може да се стартира или да се избере. • Пералнята е преминала в режим на самозащита поради възникнал външен проблем (в електрическото напрежение, водното налягане и т.н.). >>> Натиснете и задръжте бутон Старт/ Пауза...
  • Page 38 Plně automatická pračka Uživatel Manuální WMB 81244 LA Číslo dokumentu= 2820522472_CZ/ 15-12-15.(15:43)
  • Page 39 Tento produkt byl vyroben s využitím nejmodernější technologie, v prostředí šetrném k životnímu prostředí.
  • Page 40: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    1 Důležité bezpečnostní pokyny • Výrobek je nutno odpojit během instalace, údržby, čištění a oprav. Tento oddíl obsahuje bezpečnostní pokyny, které • Činnosti instalace a oprav musí vždy provádět pomohou s ochranou před zraněním osob nebo zástupci autorizovaného servisu. Výrobce poškozením majetku. Nedodržení těchto pokynů neodpovídá za škody vzniklé činnostmi, které způsobí ztrátu nároku na čerpání záruky. provedou neoprávněné...
  • Page 41 Sejmutí výztuh obalů Nakloňte stroj dozadu pro sejmutí výztuh obalů. Sejměte výztuhy obalů tak, že zatáhnete za stuhu. Odstraňování přepravních zámků Nesnímejte přepravní zámky předtím, než vyjmete výztuhy obalů. Sejměte bezpečnostní šrouby pro přepravu, než spustíte pračku, jinak dojde k poškození výrobku. 1. Uvolněte všechny šrouby klíčem, dokud se volně neotáčejí (C). Zajistěte, aby připojení studené a teplé vody 2. Odstraňte přepravní bezpečnostní šrouby tak, že bylo provedeno správně, když stroj instalujete. jimi jemně...
  • Page 42: Elektrické Zapojení

    • Aby nedošlo k návratu špinavé vody zpět • Napětí a povolená ochrana pojistek nebo do stroje a zajistilo se snadné vypouštění, přerušovače jsou uvedeny v oddíle „Technické neponořujte konec hadice do špinavé vody parametry“. Pokud je aktuální hodnota pojistky a neveďte jej do odpadu déle než na 15 cm. nebo přerušovače v domě nižší než 16 A, Pokud je příliš dlouhá, seřízněte ji. požádejte kvalifikovaného elektrikáře o instalaci • Konec hadice neohýbejte, nestoupejte na něj a pojistky o 16 A.
  • Page 43: Co Udělat Pro Úsporu Energie

    Likvidace starého produktu • Kalhoty a jemné prádlo perte naruby. • Prádlo z angorské vlny před praním dejte na Starý produkt zlikvidujte způsobem přátelským vůči několik hodin do mrazničky. To sníží pelichání. životnímu prostředí. • Prádlo, které je ve styku s materiály, jako je Informace, jak zlikvidovat váš produkt, získáte mouka, vodní kámen, sušené mléko atd. je u vašeho místního prodejce nebo ve středisku nutno před vložením do pračky protřepat. Tyto sběrných surovin v místě vašeho bydliště.
  • Page 44 • Pokud používáte tekutý prášek, nezapomeňte • Používejte odměrku výrobce prášku a dodržujte umístit nádobu na tekutý prášek do přihrádky pokyny na obalu. na hlavní praní (přihrádka č. 2). • Tekutý prášek zanechá skvrny na vašich oděvech, Volba typu prášku pokud jej použijete s funkcí odloženého startu. Typ prášku, který použijete, závisí na typu a barvě Pokud chcete použít funkci odloženého startu, prádla. nepoužívejte tekutý prášek. • Pro barevné a bílé prádlo používejte různé prací Používání prášku v gelu a tabletách prášky.
  • Page 45 Tipy pro účinné praní Oděvy Jemné/vlna/ Světlé barvy a bílá Barvy Tmavé barvy hedvábí (Doporučené (Doporučené (Doporučené rozpětí (Doporučené rozpětí rozpětí teplot rozpětí teplot teplot podle úrovně teplot podle úrovně podle úrovně podle úrovně znečištění: studené- znečištění: 40-90C) znečištění: znečištění: 40C) studené-40C) studené-30C)
  • Page 46: Volba Programu

    4 Používání výrobku Kontrolní panel 1 - Tlačítko pro nastavení rychlosti ždímání 6 - Tlačítko odloženého startu (+/-) 2 - Displej 7 - Tlačítka přídavných funkcí 3 - Tlačítko pro nastavení teploty 8 - Tlačítko Start/Pauza/Zrušit 4 - Knoflík pro volbu programu 5 - Tlačítko Zap/Vyp Symboly displeje Příprava zařízení Zkontrolujte, zda jsou hadice pevně připojeny. Zapojte pračku do sítě. Zcela otevřete kohoutek. Vložte do spotřebiče prádlo.
  • Page 47: Volba Teploty

    dobu. Další podrobnosti o programech naleznete v • Super oddíle „Tabulka volby programu a spotřeby”. Tento program slouží k praní prádla, na které Hlavní programy nemůžete použít program Bavlna 60°C. Zaručuje Podle typu látky použijte následující hlavní programy. stejný výsledek s programem Bavlna 60°C při praní • Bavlna delší dobu na 40°C, čímž umožňuje úsporu energie. Doporučuje se pro bavlněné předměty (jako • Kosile prostěradla, sady povlečení, ručníky, župany, spodní Tento program použijte na praní...
  • Page 48 Pokud navolíte možnost studeného praní a znovu stisknete tlačítko Nastavení teploty, na displeji se zobrazí doporučená teplota pro vybraný program. Znovu stiskněte tlačítko Nastavení teploty, abyste teplotu snížili. Symbol Ekonomické praní Označuje programy a teploty, které zajišťují úsporu energie. Symbol Ekonomického praní nemůže být zvolen u programu Intenzivní a Hygiena, protože praní je prováděno dlouhou dobu a při vysoké teploty, aby byla zajištěna hygiena. Podobně nemůže být symbol Ekonomického praní zvolen u programů Baby, Osvěžit, Čištění bubnu, Ždímání a Máchání.
  • Page 49 Tabulka programů a spotřeby Pomocní funkce Volitelný teplotní Program rozsah °C Bavlna 2.60 1600 • • • • • 90-Chlad Bavlna 1.75 1600 • • • • • 90-Chlad Bavlna 0.90 1600 • • • • • 90-Chlad Přikrývka (Lůžkoviny) 0.75 1200 • 60-40 (Deka) BabyProtect (Citlivá...
  • Page 50 Volba pomocné funkce • Máchání Pomocná funkce namáčení zajistí lepší odstranění Před spuštěním programu zvolte požadované skvrn na prádle tak, že je udrží ve vodě se saponátem pomocné funkce. Můžete zvolit pomocné funkce, před spuštěním programu. které jsou vhodné pro běžící program, stisknutím •...
  • Page 51: Dětský Zámek

    Spouštění programu Stiskněte tlačítko Start/Pauza/Zrušit pro přepnutí pračky do režimu Pozastavení. Kontrolka sledování Stiskněte tlačítko Start/Pauza/Zrušit, program se programu, z něhož bylo zařízení přepnuto do režimu spustí. Symbol startu zobrazující spuštění programu se zapne. Dvířka pračky jsou zamčená a na displeji pauzy, bude blikat. Počkejte, až bude možné otevřít se zobrazí...
  • Page 52: Údržba A Čištění

    5 Údržba a čištění Odčerpání zbytkové vody a čištění filtru čerpadla Životnost výrobku se prodlouží a časté problémy se ani nevyskytnou, pokud provádíte pravidelné Filtrační systém vaší pračky brání tomu, aby čištění. lopatky čerpadla při odčerpávání vody zablokovaly Čištění přihrádky na prostředek předměty jako knoflíky, mince a části látky. Voda se pak odčerpá...
  • Page 53 Vypouštění vody u přístroje bez hadice pro nouzové vypouštění vody: Umístěte velkou nádobu před filtr, abyste do ní zachytili vodu vytékající z filtru. Povolte filtr čerpadla (doleva), dokud voda nezačne vytékat. Nasměrujte vytékající vodu do nádoby umístěné před filtrem. Rozlitou vodu můžete zachytit pomocí hadru. Když v přístroji nezbývá žádná voda, vyjměte filtr ven tak, že jím budete otáčet.
  • Page 54: Technické Parametry

    6 Technické parametry WMB 81244 LA Modely (CZ) Maximální kapacita suchého prádla (kg) Výška (cm) Šířka (cm) Hloubka (cm) Čistá hmotnost (±4 kg.) 230 V / 50Hz Elektrický příkon (V/Hz) Celkový proud (A) 2200 Celkový výkon (W) 1200 Rychlost ždímání (max. ot/min) 1.00 Výkon v pohotovostním režimu (W) Výkon ve vypnutém režimu (W) 0.20 Technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění, za účelem zvyšování kvality výrobku.
  • Page 55: Odstraňování Potíží

    7 Odstraňování potíží Program nelze spustit nebo zvolit. • Pračka se přepla do režimu vlastní obrany vlivem závady na přívodu (například napětí, tlak vody, atd.). >>> Stiskněte a přidržte tlačítko Start/Pauza po dobu 3 sekund, čímž vrátíte pračku na nastavení od výrobce. (viz „Zrušení programu“) Voda v pračce. • Ve výrobku mohla zbýt trocha vody z důvodu procesů kontroly kvality ve výrobě. >>> Nejde o závadu; voda není pro přístroj škodlivá. Přístroj vibruje nebo je hlučný.
  • Page 56 www.beko.com...

Table of Contents