Download Print this page
Emos ZS2313W Manual
Emos ZS2313W Manual

Emos ZS2313W Manual

Led floodlight + pir sensor

Advertisement

Quick Links

1531232302_31-ZS2323W_00_01_WEB
ZS2313W
ZS2323W
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
FR
IT
ES
NL
148 × 210 mm
LED Floodlight + PIR SENSOR
LED reflektorové svítidlo + PIR SENZOR
LED reflektorové svietidlo + PIR SENZOR
Naświetlacz LED + CZUJNIK PIR
LED reflektor + mozgásérzékelő
LED reflektor + PIR SENZOR
LED reflektor + PIR SENZOR
LED Reflektor + PIR SENSOR
Світлодіодний прожектор + PIR ДАТЧИК
Lampă reflector cu LED + SENZOR PIR
LED prožektorius + PIR SENSORIUS
LED prožektors + PIR SENSORS
LED-Prožektor + Passiivinfrapunaandur
Светодиоден прожектор с PIR датчик за движение
Projecteur à LED + Détecteur de mouvement PIR
Faretto a LE + Sensore PIR
Foco reflector LED + Sensor PIR
LED-schijnwerper + PIR sensor
www.emos.eu
ZDROJ: 1531231301_31-ZS2313W.indd
ZS2333W

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZS2313W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emos ZS2313W

  • Page 1 1531232302_31-ZS2323W_00_01_WEB 148 × 210 mm ZDROJ: 1531231301_31-ZS2313W.indd ZS2313W ZS2333W ZS2323W LED Floodlight + PIR SENSOR LED reflektorové svítidlo + PIR SENZOR LED reflektorové svietidlo + PIR SENZOR Naświetlacz LED + CZUJNIK PIR LED reflektor + mozgásérzékelő LED reflektor + PIR SENZOR...
  • Page 2 1531231300_P01-ZS2313 1531232300_P01-ZS2323 ZS2313W ZS2323W 85 mm 52 mm 114 mm 52 mm 1531233300_P01-ZS2333 ZS2333W 143 mm 52 mm min. 90˚ max. 50˚ min. 1 m...
  • Page 3 Direct the floodlight as shown on fig. 1 and 2. • Caution, risk of electric shock EMOS spol. s  r.o. declares that the ZS2313W, ZS2323W, ZS2333W is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive. The device can be L –...
  • Page 4 • Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pro čištění používejte vlhký jemný hadřík. Nikdy reflektor neponořujte do vody nebo jiné tekutiny. EMOS spol. s  r.o. prohlašuje, že ZS2313W, ZS2323W, Během údržby dodržujte obecná pravidla pro bezpečnost ZS2333W je ve shodě se základními požadavky a  dalšími práce a buďte zvláště...
  • Page 5 • Pozor, nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom v zmysle platných vyhlášok o spôsobilosti k činnostiam. • Nepoužívajte reflektor bez ochranného skla. EMOS spol. s  r.o. prehlasuje, že ZS2313W, ZS2323W, • Ochrana pred nebezpečným dotykovým napätím je ZS2333W je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími zaistená „nulovaním“.
  • Page 6 • Vigyázat, áramütés veszélye Az élet- és balesetvédelmi szabályok be nem tartásáért, illetve a hibás szerelésből adódó esetleges sérülésért, a ter- Az EMOS spol. s r.o. kijelenti, hogy az ZS2313W, ZS2323W, mékek károsodásáért semmilyen felelősséget nem vállalunk. ZS2333W megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és A reflektorfényt irányítsa a fig.
  • Page 7 • Reflektor je primeren izključno za fiksno montažo. • Upoštevajte minimalno razdaljo 1 m med reflektorjem in EMOS spol. s  r.o. izjavlja, da sta ZS2313W, ZS2323W, predmetom ali površino, ki jo želite osvetljevati. ZS2333W v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi •...
  • Page 8 • Pozor – rizik od strujnog udara svjetla dođe do kraja svojeg životnog vijeka, mijenja se cijela svjetiljka. EMOS spol. s r.o. izjavljuje da su uređaj ZS2313W, ZS2323W, • Ne uključuje blok priključka. Ugradnja može zahtijevati ZS2333W sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim savjet kvalificirane osobe.
  • Page 9 мін. 230 В. Світильник з кріпленням типу Z. • Увага, небезпека ураження електричного струму L – коричневий – робочий провідник (live) EMOS spol. s r.o. повідомляє, що ZS2313W, ZS2323W, G – зеленожовтий – захисний провід (ground) ZS2333W відповідає основним вимогам та іншим від- N –...
  • Page 10 • Reflectorul este adecvat în exclusivitate pentru montaj fix. • Păstrați distanța minimă de 1 m între reflector și obiectul EMOS spol. s r.o. declară, că ZS2313W, ZS2323W, ZS2333W ori suprafața pe care doriți să o iluminați. este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi •...
  • Page 11 • Atsargiai – elektros smūgio pavojus pakeisti; jei laidas pažeistas, reikia keisti šviestuvą. • Šviestuvo šviesos šaltinio negalima pakeisti; pasibaigus EMOS spol. s  r.o. deklaruoja, kad ZS2313W, ZS2323W, šviesos šaltinio eksploatavimo laikui, reikia keisti visą ZS2333W atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavi- šviestuvą.
  • Page 12 • Ettevaatust! Elektrilöögi oht Hooldamise ajal järgige üldiseid tööohutusnõudeid ja olge väga ettevaatlik. HOIATUS EMOS spol. s  r.o. kinnitab, et toode koodiga ZS2313W, • Prožektor on täielikult konstrueeritud kindlale pinnale ZS2323W, ZS2333W on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude paigaldamiseks. sätetega. Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada.
  • Page 13 Diriger la lumière du projecteur comme indiqué sur les • Attention, risque d'accident électrique figures 1, 2. La société EMOS spol. s r.o. déclare et atteste que le produit ZS2313W, ZS2323W, ZS2333W est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la L –...
  • Page 14 • Attenzione, pericolo di scossa elettrica L – marrone – conduttore di esercizio (live) EMOS spol. s r.o. dichiara che ZS2313W, ZS2323W, ZS2333W G – verde-giallo – conduttore di terra (ground) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre prescrizioni N –...
  • Page 15: Pir Sensor

    • Si coloca el foco debajo del tejado, mantenga una distancia mínima de 0,2 m entre el lado superior del foco EMOS spol. s.r.o. declara que ZS2313W, ZS2323W, ZS2333W y el lado inferior del tejado. cumple con los requisitos básicos y otras normativas •...
  • Page 16 • Opgelet, gevaar voor elektrische schokken . geboden door "nulstelling". • De externe flexibele kabel of het snoer van deze EMOS spol. s r.o. verklaart dat ZS2313W, ZS2323W, schijnwerper kan niet worden vervangen; als het snoer ZS2333W voldoet aan de basiseisen en andere relevante beschadigd is, moet de schijnwerper worden vernietigd.
  • Page 17 L E D 2 3 0 V GB This product contains a light source of energy efficiency class F | CZ Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti F | SK Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti F | PL Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności ener- getycznej F | HU Ez a termék egy F energiahatékonysági osztályú...
  • Page 18: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

This manual is also suitable for:

Zs2333wZs2323w