Braun 5806 Manual
Hide thumbs Also See for 5806:

Advertisement

Available languages

Available languages

Scan Me!
Balayez-moi!
AIO9:
Type 5806
Modèle 5806
Modelo 5806

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5806 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braun 5806

  • Page 1 Scan Me! Balayez-moi! AIO9: Type 5806 Modèle 5806 Modelo 5806...
  • Page 2 Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun product. If you have any questions, please visit Español www.service.braun.com or call:...
  • Page 3 Trimmer head Length selector Lock switch for length selector On/off button / Travel lock Charging indicator - white: charging / battery charged - red: battery is running low Power socket Accessories, features and design may vary by model...
  • Page 4 Power supply Charging stand Type 5810 Trimmer head Detail trimmer head ProDetail ProBlade Ear & nose Body trimmer head trimmer head Accessories, features and design may vary by model...
  • Page 5 Precision hair comb Precision beard comb (0.5 - 10 mm) (10.5 - 20 mm) 10.5-20 0.5-10 Sensitive comb BODY sensitive Accessories, features and design may vary by model...
  • Page 7 1.5h 5 min...
  • Page 8 1a - 1d ProBlade 9/10 + 1a 10.5-20 0.5-10...
  • Page 9 11 + 1a/1d BODY sensitive...
  • Page 10 ProBlade 9/10 + 1a 10.5-20 0.5-10...
  • Page 11 ProDetail 11 + 1a ProBlade BODY BODY sensitive sensitive 11 + 1d BODY BODY sensitive sensitive...
  • Page 12 3 sec. 3 sec.
  • Page 14: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. WARNING: When disconnected, the hand-held part of this appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons, the appliance can only be operated cordless.
  • Page 15 Do not disassemble, heat above 100 °C (212 °F) or incinerate. 11. To recharge the battery, only use the detachable power supply provided with this appliance. If the appliance is marked 463, only use Braun power supplies coded 463-XXXX. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 16 Do not disassemble the appliance! The built-in rechargeable batteries can only be replaced by an authorized Braun Service center. Only at the end of the product’s useful life, disassemble the rechargeable battery for disposal reasons as shown in the battery removal section.
  • Page 17: Environmental Notice

    Caution: Disassembling the appliance will destroy it. Warranty For warranty terms and details on money-back satisfaction guarantee please refer to: https://us.braun.com/en-us/store-policy https://ca.braun.com/en-ca/store-policy...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. MISE EN GARDE : Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
  • Page 19 à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu. 11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni avec cet appareil. Si l’appareil comporte la mention 463, utiliser uniquement les cordons d’alimentation Braun 463-XXXX. CONSERVER CES CONSIGNES...
  • Page 20 Ne démontez pas l’appareil ! Les batteries rechargeables intégrées doivent impérativement être remplacées par un centre de service agréé Braun. Démonter l’appareil uniquement à la fin de sa durée de vie utile afin de retirer la pile rechargeable afin de la jeter comme indiqué sous la section du retrait de la pile.
  • Page 21: Retrait De La Pile

    Attention : Le démontage rend l’appareil inutilisable. Garantie Pour consulter les modalités de la garantie de satisfaction ou argent remis et pour plus de renseignements sur celle-ci, veuillez visiter : https://ca.braun.com/fr-ca/store-policy...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. ADVERTENCIA: Si está desconectada, la parte manual de este aparato se puede usar en la bañera o en la ducha.
  • Page 23 100 °C (212 °F). 11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado 463, use solamente cables eléc- tricos de Braun con el código 463-XXXX. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 24 ¡No desmonte el aparato! Las baterías recargables incorporadas solamente pueden ser reemplazadas por un centro de servicio Braun autorizado. Desarme la batería recargable solamente al final de la vida útil del producto, como se muestra en la sección de desmontaje de la batería, con el fin de desecharla.
  • Page 25: Desmontaje De La Batería

    Base cargadora Peine de precisión para barba (0.5 - 10 mm) 10 Peine de precisión para cabello (10.5 - 20 mm) Peine para zonas sensibles Los accesorios, las características y el diseño pueden variar según el modelo. Normas de protección del medio ambiente Este producto contiene baterías y/o componentes eléctricos reciclables.
  • Page 26 Garantía Para conocer los términos y los detalles de la garantía de satisfacción garantizada con devolución de dinero, consulte: https://us.braun.com/en-us/store-policy...
  • Page 27 www.service.braun.com...

Table of Contents