mabe CEM7640BAP Use & Care Manual
mabe CEM7640BAP Use & Care Manual

mabe CEM7640BAP Use & Care Manual

Free-standing ranges

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de uso y
cuidado estufas piso
Use & Care Manual
free-standing ranges
For the English version, go to page 45
CEM7640BAP
CEM7641BSI
CEM7650BSI
DEM7673CFI
EM7620BAI
EM7620BAP
PRECAUCIÓN, EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO A LASINDICACIONES DEL INSTRUCTIVO.
CAUTION, AVOID RISK. INSTALL YOUR APPLIANCE ACCORDING TO THIS INSTRUCTION MANUAL.
EM7622BAP
EM7630BAP
EM7641BAI
EM7646BSI
EM7647BFI
EM7651BFI
EM7654BFI
EMI7640BSI
EM7655CSI
EM7657CFI
EM7658BFI
EM7659BFI
JMA01758
EM7660CFI
JMA07652
WEM7643CFI
JEM1758
WEM7657CSI
JEM1770
WEM7659CFI
JEM7600
WEM7661CFI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CEM7640BAP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for mabe CEM7640BAP

  • Page 1 Manual de uso y cuidado estufas piso Use & Care Manual free-standing ranges For the English version, go to page 45 CEM7640BAP EM7622BAP EM7654BFI EMI7640BSI WEM7643CFI CEM7641BSI EM7630BAP EM7655CSI JEM1758 WEM7657CSI CEM7650BSI EM7641BAI EM7657CFI JEM1770 WEM7659CFI DEM7673CFI EM7646BSI EM7658BFI JEM7600...
  • Page 3 ¡Felicidades! Usted ha adquirido un producto mabe de la más alta calidad, diseño y tecnología. Debido a que en mabe estamos compro- metidos con satisfacer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional.
  • Page 4: Table Of Contents

    Índice Partes y accesorios Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto Condiciones del espacio Nivelación Instalación de copete Conexión de gas Conexión eléctrica Instalación de quemadores Instalación de parrillas superiores Puerta del horno Instalación de parrillas de horno Operación Seguridad Capelo...
  • Page 5 Recomendaciones de cocinado Temperaturas del horno Posiciones de alimentos en el horno Recomendaciones generales Diagrama eléctrico Problemas y soluciones Características por modelo Póliza de garantía...
  • Page 6 Partes y accesorios por modelo CEM7640BAP CEM7641BSI CEM7650BSI DEM7673CFI 3 Parrillas superiores de solera 3 Parrillas superiores de alambrón 3 Parrillas superiores de fundición 1 Parrilla de horno manual 2 Parrillas de horno manual 1 Plancha hierro fundido 2 Soportes métalicos 1 Kit instalación copete...
  • Page 7 EM7654BFI EM7655CSI EM7657CFI EM7658BFI 3 Parrillas superiores de solera 3 Parrillas superiores de alambrón 3 Parrillas superiores de fundición 1 Parrilla de horno manual 2 Parrillas de horno manual 1 Plancha hierro fundido 2 Soportes métalicos 1 Kit instalación copete EM7659BFI EM7660CFI EMI7640BSI...
  • Page 8 Ancho 76.6 cm Profundidad 71.7 cm Alto 108.5 cm (copetes) Alto 90.9 cm (cubierta) Ancho 76.6 cm Profundidad 71.7 cm Alto 96.6 cm (capelo) Alto 90.9 cm (cubierta)
  • Page 9: Indicaciones Para La Instalación, Conexión Y Ensamble De Su Producto

    MATERIAL FLAMABLE. PARA REDU- Asegúrese de que su estufa sea CIR EL RIESGO DE INCENDIOS instalada por personal calificado o por un técnico de Servicio mabe. INSTALE SUS MUEBLES DE COCINA CONFORME AL DIAGRAMA DIMEN- 2.1 Condiciones del espacio y SIONAL.
  • Page 10: Nivelación

    Dimensiones y espacios mínimos En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espacia- miento requeridas para la instalación. Estas dimensiones deben respetarse. 2.2 Nivelación Recomendamos nivelar la estufa para un horneado parejo,antes de hacer conexiones de gas y electricidad. Su estufa cuenta con dos tornillos niveladores, ubicados en la parte posterior del piso de la estufa.
  • Page 11: Instalación De Copete

    2.3 Instalación de copete (ver cuadros de características, al final del manual). Desempaque el copete. Coloque el copete sobre la cubierta y cerciórese de que los orificios de ambas piezas, coincidan para que asiente bien el copete (ver fotografía Coloque tornillos cabeza de gota, en la cara inferior del copete y en la...
  • Page 12: Conexión De Gas

    2.4 Conexión de gas Asegúrese de que su hogar cuente con un regulador de presión de gas que suministre la presión correcta. NO USE MANGUERAS DE PLÁSTICO PARA LA CONEXIÓN DE GAS YA QUE PUEDEN PRESENTAR FUGAS, AUN LAS QUE TIENEN MALLA DE ACERO EN SU SUPERFICIE.
  • Page 13: Conexión Eléctrica

    RAL, DEBE TENER UNA PRESIÓN DE 1,76 kPa (7 in C.A.). • PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN • NO UTILICE FLAMA PARA DETEC- TÉCNICO DE SERVICIO MABE TAR FUGAS DE GAS. DEBE HACER LA CONVERSIÓN, • AL MOVER SU ESTUFA, EVITE QUE ANTES DE USAR SU ESTUFA;...
  • Page 14: Instalación De Quemadores

    2.6 Instalación de Quemadores Verifique que el quemador y la tapa estén bien colocados conforme al diagrama. Las tapas porcelanizadas van arriba del cuerpo. 2.7 Instalación de Parrillas Superiores. Cada vez que requiera quitar las parrillas superiores para darles limpieza verifique colocarlas nue- vamente en su posición original (ver esquema).
  • Page 15 Para ello siga estas instrucciones: Abra la puerta y con ayuda de este dibujo localice las diferentes partes. Una vez abierta la puerta, Levante la puerta, (como si levante con cuidado ambos fuera a cerrarla) hasta que seguros de la bisagra hasta sienta que se detiene por los el tope.
  • Page 16: Instalación De Parrillas De Horno

    2.9 Instalación de parrillas en el horno. Las parrillas del horno están diseña- Enseguida, baje la parte frontal y das con un tope que les impide deslíce totalmente hasta el fondo. ladearse y salir totalmente. El horno tiene cuatro posiciones Esto especialmente cómodo...
  • Page 17: Operación

    Operación 3.1 Seguridad • No permita que se acumule INFORMACIÓN SEGURI- cochambre u otros materiales DAD PARA EL USUARIO. flamables en o cerca de la estufa. A. MANTENER LOS ALREDEDORES • Los aparatos de gas pueden APARATO LIBRES causar una exposición a varias MATERIALES COMBUSTIBLES, substancias tóxicas y/o dañinas...
  • Page 18: Capelo

    3.2 Capelo (ver cuadros de características, al final del manual). Antes usar estufa, ruptura de la placa de cristal, ya que asegúrese de que las perillas amortiguan el golpe que recibiría al estén en la posición de apagado. chocar con la cubierta, en caso de que accidentalmente se resbale.
  • Page 19 Estufas de encendido electrónico EN CASO DE UNA FALLA DE con botón. ENERGIA ELÉCTRICA, USTED PUEDE ENCENDER LOS QUEMA- (Ver cuadro de características por DORES SUPERIORES ACERCAN- modelo, al final del manual). DO UN CERILLO ENCENDIDO AL Al accionar el botón, las bujías QUEMADOR, DESPUÉS GIRE CON eléctricas se accionan automática- MUCHO CUIDADO LA PERILLA A...
  • Page 20 DEL REGULADOR DE AIRE CONTIN- comal ya que se puede derramar UAN LAS FLAMAS AMARILLAS, BUSQUE EL NÚMERO TELEFÓNICO el contenido. SERVICIO MABE ÚLTIMAS PÁGINAS ESTE MANUAL. ELLOS SE ENCARGARAN DE AJUSTES CORRESPONDIENTES. Ajuste del obturador de aire del quemador del horno.
  • Page 21: Encendido Del Horno

    3.4 Encendido del horno. Perilla de horno con termocontrol.(Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). La perilla de control del horno está localizada en el panel de control, tiene 5 posiciones y su tabla de equivalencias en temperaturas se muestra en la siguiente tabla.
  • Page 22 Para encender el horno con termostato (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). La perilla del horno con termostato, indica las temperaturas en el panel de control. Luz de horno (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). Su equipo puede estar preparado con un la luz del horno presione el botón hacia el lado donde está...
  • Page 23 Para encender el horno con encendido manual (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). Verifique que la perilla del Empuje y gire la perilla a la horno este en la posición de posición de 260°. apagado. Espere a que encienda antes de retirar la flama y verifique Abra la puerta del horno.
  • Page 24 Para encender el horno con botón (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). Verifique que la estufa esté Verifique que el haya encen- conectada a la corriente dido y entonces suelte el eléctrica, y que la perilla esté botón.
  • Page 25: Quemador Fast Cook

    Perfect Cook La tecnología Perfect Cook cuenta con las siguientes características: • Base circular: permite una mejor distribución del calor logrando una cocción uniforme de los alimentos. • Nuevo acabado de esmalte porcelanizado pirolítico que facilita la limpieza. Material de baja porosi-dad que evita que los residuos de alimentos se adhieran con fuerza, para limpiarlos más facilmente.
  • Page 26: Plancha Hierro Fundido

    3.6 Plancha hierro fundido (en algunos modelos) Precauciones de la plancha: Riesgo de incendio. • No coloque la plancha en un • Tenga cuidado al cocinar comidas horno microondas. con grasa. La grasa esparcida • No lave la plancha en el lavavajil- puede provocar un incendio.
  • Page 27: Indicaciones Para El Cuidado Y Mantenimiento De Su Producto

    Indicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto. 4.1 Guía de limpieza y cuidado El cuidado y limpieza de su estufa Para mejores resultados después de son importantes para que ésta le limpieza aplique limpiador proporcione un servicio eficiente y líquido de vidrios, con un trapo satisfactorio.
  • Page 28 IMPORTANTE: No utilice exceso Parrillas superiores de agua, jabón y/o desengras- Las parrillas se deben lavar regular- ante.Esto puede obstruir el flujo mente y por supuesto, después de de gas hacia los quemadores derrames; espere a que la tempera- superiores. tura disminuya.
  • Page 29 Orificio de flujo de gas obstruido Si usted nota los siguientes síntomas: • Un quemador no enciende y el resto sí lo hace. • Un quemador tiene flamas más pequeñas que el resto. • Los quemadores se tardan en encender. •...
  • Page 30 Limpieza de quemadores superiores Asegúrese de mantener limpias las ranuras de los quemadores para obtener un buen desempeño. Colocar quemadores Generar pequeños movi- boca abajo en un recipiente mientos circulares en cada plástico y cubrir con vinagre uno de los quemadores para blanco todas las zonas a mezcla absorba...
  • Page 31 Cavidad del horno Parrillas del horno Nuevo acabado esmalte Las parrillas se pueden limpiar con porcelanizado pirolítico que facilita un limpiador abrasivo suave, siguien- la limpieza. Su resistencia nula a la do las instrucciones del fabricante. fricción y rayaduras, permite retirar Después del lavado, enjuágalas y los residuos de grasa y alimentos.
  • Page 32: Recomendaciones De Cocinado

    Recomendaciones de cocinado 5.1 Temperaturas del horno Le recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornear mejor sus alimentos en hornos con termocontrol: Posición de perilla / Temperatura °C/°F Función / Alimento Pavo 140°C - 160°C 285°F - 320°F Pasteles, roscas, muffins (mantecadas o panquecitos), panes, galletas, carnes, 340°F - 375°F...
  • Page 33: Recomendaciones Generales

    5.3 Recomendaciones generales. Cuando cocine, tome en cuentalas siguientes recomendaciones: 12.Siempre apague los quemadores 1.Cuando accione una perilla, revise antes de quitar los utensilios de la que el quemador correspondiente estufa. haya encendido. 2.Fíjese en la flama, no en la perilla 13.Aleje cualquier artículo plástico de mientras reduce la flama del los quemadores.
  • Page 34: Diagrama Eléctrico

    Diagrama eléctrico Diagrama 295D1610P004 (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE.
  • Page 35 Diagrama 317B8267P001 (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE.
  • Page 36 Diagrama 399B1280P001 (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual). ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE.
  • Page 37: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución Verifique si otros aparatos domésti- cos que empleen gas funcionan Se terminó el gas de su casa correctamente, de no ser así llame a su proveedor de gas. Asegúrese de que su estufa esté...
  • Page 38: Características Por Modelo

    Características por modelo CEM7640BAP CEM7641BSI CEM7650BSI DEM7673CFI MODELO Copete Copete Copete Capelo Copete o Capelo Electrónico Electrónico Electrónico Electrónico Encendido de quemadores superiores por botón por botón por botón por botón Control encendido de Perilla con Perilla con Perilla con...
  • Page 39 EM7641BAI EM7646BSI EM7647BFI EM7630BAP MODELO Copete Copete Copete Copete Copete o Capelo Electrónico Electrónico Electrónico Encendido de Cerillo quemadores superiores por botón por botón por botón Control encendido de Perilla con Perilla con Perilla con Perilla con termocontrol termocontrol termocontrol termocontrol horno Encendido del horno...
  • Page 40 JEM1770 JEM7600 JMA01758 JMA07652 MODELO Capelo Copete Copete Copete Copete o Capelo Electrónico Electrónico Electrónico Encendido de Cerillo quemadores superiores por botón por botón por botón Control encendido de Perilla termostato Perilla termostato Perilla termostato Perilla termostato con sensor con sensor con sensor horno con sensor...
  • Page 41: Póliza De Garantía

    Póliza de garantía GARANTÍA DE 1 AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA, VÁLIDA EN CENTROAMÉRICA, PANAMÁ Y REPÚBLICA DOMINICANA. EN LOS DEMÁS PAÍSES APLICA LA GARANTÍA DEL DISTRIBUIDOR. GARANTÍA El fabricante garantiza este producto por el término de 1 año en todas sus partes y mano de obra por cualquier defecto de fabricación (Ver capítulo de exclusiones*), rigiendo a partir de la fecha de compra bajo las siguien- tes condiciones detalladas más adelante en este documento.
  • Page 42 Fecha en la que el consumidor recibe el producto: _________________________________________ Controladora Mabe S.A. de C.V. garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final - contando a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y...
  • Page 43 Recuerde que su producto está respaldado por Argentina: CABA y GBA 5246 8663 Servicio mabe, la empresa líder en Servicio para Interior del Pais 0800 345 6580 línea blanca, donde siempre encontrará el trato amable de profesionales dispuestos a resolver Chile: 123.0020.3143...
  • Page 45 ¡Congratulations! You have acquired a mabe product offering the highest quality, design and technology. Because we at mabe are committed to meet the expectations and needs of our customers, we work to provide them with the best service, as well as safe and internationally competitive products.
  • Page 46 Contents Parts and accessories Instructions for assembly, installation and connection of your product Space Conditions Leveling Intalling the backguard Connecting the gas supply Electrical connections Installation of burners Installing the cooktop grates Oven door Installing oven racks Operation Safety Glass lid Turning on the burners.
  • Page 47: Warranty

    Cooking recommendations Oven Temperatures Position of food inside the oven General recommendations Wiring Diagrams Troubleshooting tips Features by model Warranty...
  • Page 48: Parts And Accessories

    Parts and accessories by model CEM7640BAP CEM7641BSI CEM7650BSI DEM7673CFI 3 Cooktop flat bar grates 3 Cooktop wire rod grates 3 Cooktop cast grates 1 Manual oven rack 2 Manual oven racks 1 Cast iron griddle 2 backguard metallic supports 1 Backguard installation kit...
  • Page 49 EM7654BFI EM7655CSI EM7657CFI EM7658BFI 3 Cooktop flat bar grates 3 Cooktop wire rod grates 3 Cooktop cast grates 1 Manual oven rack 2 Manual oven racks 1 Cast iron griddle 2 backguard metallic supports 1 Backguard installation kit EM7659BFI EM7660CFI EMI7640BSI JEM1758N 3 Cooktop flat bar grates...
  • Page 50 76.6 cm Width6 71.7 cm Depth 108.5 cm Height (to backguard) 90.9 cm Height (to cooktop) 76.6 cm Width 71.7 cm Depth 96.6 cm Height (to glass lid) 90.9 cm Height (to cooktop)
  • Page 51: Space Conditions

    CARPET OR ANY OTHER FLAMMA- BLE MATERIAL. Make sure your range is installed by qualified personnel or by a Service TO REDUCE THE RISK OF FIRE,IN- mabe technician. STALL YOUR KITCHEN CABI-NETS ACCORDING TO THE ILLUSTRATION 2.1 Space conditions and prepa- SHOWING DIMENSIONS.
  • Page 52: Dimensions And Minimum Clearances

    Dimensions and minimum clearances The following diagram shows the minimum spacing required for installation. These dimensions must be observed. 2.2 Leveling the range We recommend leveling the range to obtain even baking results, before making gas and electricity connections. Your range has two leveling legs located at the rear of the floor of the range. Locate your range at the area where it will be installed.
  • Page 53: Intalling The Backguard

    2.3 Installing the backguard (see features by model chart at end of the manual). Unpack the backguard. Place the backguard on the cooktop and make sure that the holes of both pieces match, so the backguard is correctly seated (see picture Place the 3 round head screws at the lower face of both, backguard and cook-...
  • Page 54: Connecting The Gas Supply

    2.4 Connecting the gas supply Make sure your home has a gas pressure regulator that provides the correct pressure. DO NOT USE PLASTIC HOSES TO CONNECT THE GAS SUPPLY AS THEY COULD LEAK, EVEN BRAIDED FLEXIBLE STEEL HOSES. Turn off the main gas supply valve before disconnecting the range to be replaced and leave it closed until complet-...
  • Page 55: Electrical Connections

    ATE AT A PRESSURE OF 2,75 kPa (11 in C.A.) IF YOUR HOUSEHOLD SUPPLY IS NATURAL GAS, THEN IT MUST PROVIDE A PRESSURE OF 1,76 kPa (7 in W.C.) • IN THIS CASE, A SERVICE MABE • DO NOT USE A FLAME TO DETECT TECHNICIAN MUST MAKE THE GAS LEAKS.
  • Page 56: Installation Of Burners

    2.6 Installation of burners Verify that the burner and cap are properly placed according to the diagram. Burner Enamel caps should sit over the burner body. Burner body 2.7 Installing the cooktop grates Every time the cooktop grates need to be removed for cleaning, makes ure to replace them in their original position (see the illustration).
  • Page 57 To do this, follow these instructions: Open the door and with the help of the following drawing locate the different parts. Once the door is open, Lift the door as if you were carefully lift both locks from going to close it, until you the hinge until they stop.
  • Page 58: Installing Oven Racks

    2.9 Installing oven racks The oven racks are designed with a Next, lower the front and completely stop lock that prevents them from slide the rack to the back of the tilting and completely coming out. cavity. This is especially convenient when The oven has four rack positions as placing or removing food from the illustrated in the diagram.
  • Page 59: Operation

    Operation 3.1 Safety • Do not let anyone to climb, stand SECURITY INFORMATION or hang from the oven door or the THE USER. top of the range. a. KEEP THE VICINITY OF THE APPLI- • Do not let filth or other flammable ANCE FREE OF COMBUSTI-BLE materials to accumulate on or MATERIALS,...
  • Page 60: Glass Lid

    3.2 Glass lid (See features by model chart at the end of the manual). Before using your range, make- plate, as they will reduce the impact sure the control knobs are in the that it will receive if accidentally slip off position.
  • Page 61 Ranges with electronic ignition IN CASE OF A POWER FAILURE, button. YOU CAN TURN ON THE COOK- TOP BURNERS BY PLACING A LIT (See Features by model chart, at the MATCH NEXT TO THE BURNER, end of the manual). THEN CAREFULLY TURN THE When pressing ignition...
  • Page 62 OF THE AIR REGULATOR, YELLOW contents can be spilled. FLAMES PERSIST, FIND SERVICE MABE PHONE NUMBER IN THE LAST PAGES OF THIS MANUAL. THEY WILL TAKE CARE OF THE NECES- SARY ADJUSTMENTS. Adjusting the oven burner air shutter.
  • Page 63: Oven Ignition

    3.4 Oven Ignition Thermocontrol Oven Knob. (See features by model chart, at the end of the manual). The oven control knob is located in the control panel. It has 5 positions and the equivalent temperatures are shown in the following table. Under optimal conditions these are approximate temperatures: Position of knob L.P.
  • Page 64: Oven Light

    Thermostat Oven Knob. (See features by model chart, at the end of the manual). The knob of the thermostat equipped oven has temperature settings on thecontrol panel. Oven Light (See features by model chart, at the end of the manual). Your range model may be equipped with a dual function button that turns on the burners as well as the oven light.
  • Page 65 To turn on the manual ignition oven. (See features by model chart, at the end of the manual). Make sure that the oven Push in and turn the knob knob is in the off position. tothe 260°C setting. Before removing the flame, wait until the burner turns Open the oven door.
  • Page 66 Turning on the oven equipped with an ignition button (See features by model chart, at the end of the manual). Make sure that the range is Make sure that the burner connected to the electric has actually lit. Then release power, and the oven knob is the button.
  • Page 67: Fast Cook Burner

    Perfect Cook Mabe’s Perfect Cook technology has the following features: • Circular base: it allows a better heat distribution ensuring an even cook- ing of food. • New pyrolytic porcelain enamel finish that makes cleaning easier. Its null resistance to friction and scratches, allows to easily remove residues of grease and foods.
  • Page 68: Cast Iron Griddle

    3.6 Cast Iron Griddle (on some models) Griddle Precautions: • Do not place the griddle in a WARNING. Fire Hazard microwave oven. Use care when cooking greasy • Do not clean your griddle in the foods. Spilled grease may dishwasher. result in fire.
  • Page 69: Instructions For The Care And

    Instructions for the care and maintenance of your product. Cleaning the cooktop 4.1 Care and cleaning guide Care and cleaning of your range are When cleaning the cooktop, always important so it will provide an follow these instructions to prevent efficient and satisfactory service.
  • Page 70 IMPORTANT: Do not use excess Grates water, soap and/or degreaser. Grates should be washed regularly This can obstruct the flow of gas and of course after spills; wait until to burners. the temperature decreases. Wash them with soap and hot water, rinse Note: If your range is equipped with with clear water, dry with a cloth.
  • Page 71 Obstructed gas flow hole If you notice the following symptoms: • A burner does not light and therest does. • The flames of a burner are smaller than the rest. • Ignition of burners is slow. • Flames extinguish. • Yellow flames. •...
  • Page 72 Cleaning the cooktop burners Make sure to keep clear the burner holes in order to get a good performance. Firmly clean burners using a Remove the cooktop burners degreaser that DOES NOT (when cold). CONTAIN CAUSTIC SODA (sodium hydroxide). Follow the instructions in the pack- age of the cleanser.
  • Page 73 Oven cavity Oven racks The new pyrolytic porcelain enamel The oven racks can be cleaned with finish makes cleaning easier. Its null a mild abrasive cleaner, following resistance to friction and scratches, manufacturer’s instructions. allows an easy removal of residues After washing, rinse and dry them of grease and foods.
  • Page 74: Cooking Recommendations

    Cooking recommendations 5.1 Oven Temperatures We recommend using the following as a guide to obtain better baking results. Knob setting / Temperature °C/°F Food Turkey 285°F - 320°F 140°C - 160°C Cakes, Bundt cake, muffins, cupcakes, 340°F - 375°F 170°C - 190°C breads, cookies, read meat, chicken, fish.
  • Page 75 5.3 General Recommendations When cooking, observe the following recommendations: 1.When turning a knob, check 7.While cooking with the range, do thatthe corresponding burner has not use loose clothing or hanging lit. accessories. 2.While decreasing the flame of 8.Be careful when reaching items aburner, watch the flame, not the stored in cabinets above the range.
  • Page 76 15.Never use water to extinguish 18. Should you have a grease fire an oil fire. Do not lift a flaming in the broiler, turn off the pan,cover it completely with a lid oven burner keep thatfits tight, or use a metallic broiler compartment closed until sheet, a cookie baking tray, etc..
  • Page 77: Wiring Diagrams

    Wiring Diagrams 295D1610P004 WIRING DIAGRAM (See features by model chart, at the end of the manual). WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE.
  • Page 78 317B8267P001 WIRING DIAGRAM (See features by model chart, at the end of the manual). WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE.
  • Page 79 399B1280P001 WIRING DIAGRAM (See features by model chart, at the end of the manual). WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE.
  • Page 80: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips Before calling for service Problem Possible Cause Solution Make sure other gas appliances Your home gas supply work properly, if not you call your tank is empty. gas supplier. The oven Your range is not connected Make sure your range is properly doesn’t to the electric power (on connected to the electric power...
  • Page 81: Features By Model

    Features by model CEM7640BAP CEM7641BSI CEM7650BSI DEM7673CFI MODEL Backguard Backguard Backguard Gliss Lid Backguard or Glass lid Electronic Electronic Electronic Electronic Ignition of cooktop burners with button with button with button with button Oven ignition Knob with Knob with Knob with...
  • Page 82 EM7641BAI EM7646BSI EM7647BFI EM7630BAP MODEL Backguard Backguard Backguard Backguard Backguard or Glass lid Electronic Electronic Electronic Electronic Ignition of cooktop burners with button with button with button with button Oven ignition Knob with Knob with Knob with Knob with thermocont thermocont thermocont thermocont...
  • Page 83 JEM1770 JEM7600 JMA01758 JMA07652 MODEL Backguard Gliss Lid Backguard Backguard Backguard or Glass lid Electronic Electronic Electronic Ignition of Match cooktop burners with button with button with button Oven ignition Knob with Knob with Knob with Knob with thermostat thermostat thermostat thermostat control...
  • Page 84 Notes...
  • Page 85 Date on which the consumer receives the product: ______________________________________ Controladora Mabe S.A. de C.V. guarantees this product all its parts, components and labor for 1 year in the final product- starting from the final comsumer acceptance date- against any manufacturing and operation defects found during the normal household use of this product.
  • Page 86 Remember that your product is supported by Argentina: CABA y GBA 5246 8663 Servicio Mabe, the service leader company for Interior del Pais 0800 345 6580 home appliances, where you will always find the kind manner of professionals willing to Chile: 123.0020.3143...
  • Page 88 El especialista en servicio de línea blanca www.serviplus.com.mx Pólizas de extensión de garantías: (55) 5329.1322 Teléfonos dentro de México: No. de parte / Part number: 295D1542P155...

Table of Contents