INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos Conserve estas instrucciones. carros, bases, trípodes, soportes o Lea todos los avisos. mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, Siga todas las instrucciones. tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo par a evitar posibles daños por vuelco.
Índice Código de idioma Operaciones de disco ..........5 Soportes reproducibles ........84 Reproducción de discos ........84 Información general Códigos regionales ..........84 Accesorios suministrados ........ 74 Utilización del menú del disco ......85 Información de seguridad y para el cuidado del Controles de reproducción básicos ....
Page 4
Índice Opciones de menú DVD Menú de configuración general ....... 89 Atenuación del brillo de la pantalla del reproductor ........... 89 Configuración del idioma visualizado en pantalla ............89 Temporizador ..........89 Protector de pantalla ........89 Menú de Configuración audio ....90-91 Ajuste del modo Downmix ......
Información general Evitar los problemas causados por la Accesorios suministrados condensación – Las lentes pueden empañarse si se traslada el equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo Cable de vídeo en un entorno cálido hasta que se evapore la compuesto (amarillo)
Conexiones Conexión a un televisor COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO COMPONENT VIDEO IN V (Pr/Cr) AUDIO S-VIDEO V (Pr/Cr) AUDIO U (Pb/Cb) VIDEO IN U (Pb/Cb) VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO V (Pr/Cr) AUDIO U (Pb/Cb) COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO V (Pr/Cr) AUDIO...
Conexiones Conexión del cable de alimentación Cable coaxial de RF al televisor Parte posterior de modulador de RF (ejemplo solamente) INT IN TO TV VIDEO AUDIO IN CH3 CH4 COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO V (Pr/Cr) AUDIO ~ AC MAINS U (Pb/Cb) VIDEO IN Señal de TV de antena o cable...
Conexiones Opcional : Conexión de un Opcional : Conexión a un estéreo de dos canales receptor de AV digital STEREO AV Receiver AUDIO AUDIO DIGITAL DIGITAL El sistema estéreo tiene entradas de El receptor tiene un decodificador PCM, Dolby Pro Logic o entradas derecha/ Dolby Digital o MPEG2 izquierda de audio Seleccione una de las conexiones de vídeo...
Descripción funcional Paneles frontal y posterior T NEXT – Para seleccionar el capítulo o la pista siguiente PREV S STANDBY-ON B – Para seleccionar el capítulo o la pista – Enciende y apaga (modo de espera) el anterior reproductor 9 STOP Bandeja de disco –...
Descripción funcional Mando a distancia POWER B PREVIEW – Enciende y apaga (modo de espera) – Sin aplicación en este modelo. el reproductor MUTE – Silenciamiento o activación de la Teclado numérico 0-9 – Selecciona las opciones numeradas salida de sonido de un menú...
Cómo empezar Paso 1: Colocación de las pilas en Paso 2: Configuración del el control remoto televisor ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que ha realizado todas las conexiones necesarias. (Véase la página 75-76 “Conexión a un televisor”). Encienda el televisor y póngalo al canal de entrada de vídeo correcto.
Cómo empezar Seleccione {ON} (Activado) en la opción Configuración de la función de {PROGRESSIVE} (Progresiva) y, a continuación, exploración progresiva (sólo para OK para confirmar. televisor de exploración progresiva) ➜ Aparece el menú de instrucciones en el La pantalla de exploración progresiva muestra televisor.
Cómo empezar Pulse 3 4 para resaltar una de las opciones Para desactivar el modo de exploración siguientes: progresiva de forma manual PAL – Si el televisor conectado es un sistema Si la pantalla distorsionada no PAL, seleccione este modo. Cambiará la señal desaparece, puede que el televisor conectado de vídeo de un disco NTSC al formato PAL.
Cómo empezar Paso 3: Ajuste de la Configuración del idioma Audio, Subtítulos y Menú de disco preferencia de idioma Puede seleccionar el idioma que prefiera de los Puede seleccionar sus ajustes de idioma disponibles para audio, subtítulos o menú del preferidos.
Operaciones de disco ¡IMPORTANTE! Códigos regionales – Si el icono de inhibición (ø) aparece en Los DVDs deben estar etiquetados la pantalla del televisor cuando se pulsa para todas las regiones (ALL) o para la un botón, significa que la función no está región 1 para que puedan disponible en el disco actual o en el reproducirse en este reproductor de...
Operaciones de disco Controles de reproducción Selección de diversas funciones básicos de reproducción repetida/ aleatoria A menos que se indique de otra manera, todas las operaciones descritas se basan en la utilización del control remoto. Algunas Modo de repetición de reproducción operaciones pueden realizarse utilizando el Durante la reproducción de un disco, pulse menú...
Operaciones de disco Operaciones para reproducción On-Screen Display o presentación en pantalla de video (DVD/VCD/SVCD) Esta función permite mostrar la información del disco en la pantalla del televisor durante la Utilización del menú del disco reproducción. Según el disco, en la pantalla del televisor puede aparecer un menú...
Operaciones de disco Funciones especiales DVD Funciones especiales VCD y SVCD Reproducción de un título Control de reproducción (PBC) Pulse DISC MENU. ➜ El menú de disco aparece en la pantalla del Para VCDs con función de control de televisor. reproducción (PBC) (sólo versión 2.0) Utilice las teclas 1 2 3 4 o el teclado En modo de parada, pulse DISC MENU para...
Operaciones de disco Reproducción de CD de Reproducción de selección imágenes JPEG/MP3 Durante la reproducción, puede; Pulsar S / T para seleccionar otro ¡IMPORTANTE! título/imagen en la carpeta actual. Tiene que encender el televisor y Pulse Å / B para interrumpir la seleccionar el canal de entrada de vídeo correcto.
Opciones de menú de configuración del sistema Esta configuración de DVD se realiza a través Temporizador del televisor, permitiéndole personalizar el La función de temporizador permite programar sistema DVD de acuerdo con sus requisitos el apagado del reproductor de DVD de forma particulares.
Opciones de menú de configuración del sistema Menú de Configuración audio Configuración Audio Digital Las opciones incluidas en Config. Audio Digital El modo de disco, pulse SYSTEM MENU. son: ‘Digital Output’ (Salida Digital) y ‘LPCM’. Pulse 1 2 para seleccionar {AUDIO SETUP En ‘PÁG.
Opciones de menú de configuración del sistema LPCM Menú Configuración vídeo Si conecta el reproductor DVD a un receptor El modo de disco, pulse SYSTEM MENU. compatible con PCM a través de los terminales digitales (coaxial, etc.), es posible que tenga que Pulse 1 2 para seleccionar {VIDEO SETUP seleccionar la salida LPCM.
Opciones de menú de configuración del sistema Pantalla TV Progresivo – activación/desactivación Seleccione el formato de pantalla en el En el modo de exploración progresiva puede reproductor de DVD de acuerdo con el disfrutar de una imagen de gran calidad con televisor que tiene conectado.
Opciones de menú de configuración del sistema Nitidez Subtítulos Los subtítulos son datos que están ocultos en Ajuste la nitidez de la imagen a su gusto la señal de vídeo de ciertos discos y son mediante esta opción. invisibles sin un decodificador especial. En ‘PÁG.
Opciones de menú de configuración del sistema Página de preferencias Restricción de la reproducción estableciendo el nivel parental Pulse Ç dos veces para detener la Algunos DVDs pueden tener un nivel parental reproducción (si está activada), y pulse asignado al disco completo o a ciertas escenas SYSTEM MENU.
Opciones de menú de configuración del sistema Utilice el teclado numérico (0-9) para Restricción de la reproducción introducir su antiguo código de 6 dígitos. estableciendo el nivel parental ➜ Cuando realice esto por primera vez, - continuación introduzca ‘136 900’. Utilice el teclado numérico (0-9) para ➜...
MPEG-2 o DTS, y si no, asegúrese de que la salida digital está ajustada a PCM. – Compruebe si el formato de audio del idioma seleccionado es compatible con el receptor. www.usasupport.magnavox.com Consulte para obtener asistencia. DVP3500/37_3 070-102 MDV460_Spa_371 16/06/05, 2:21 PM...
Page 28
– Algunos discos no permiten seleccionar determinadas opciones de los menús. No es posible seleccionar activación/ – Compruebe que la salida de la señal de vídeo esté desactivación de exploración progresiva puesta a ‘YUV’. www.usasupport.magnavox.com Consulte para obtener asistencia. DVP3500/37_3 070-102 MDV460_Spa_371 16/06/05, 2:21 PM...
Glosario Analógico: Sonido que no se ha convertido en Menú de disco: Una presentación en pantalla números. El sonido analógico varía, mientras que el preparada para permitir la selección de imágenes, sonido digital tiene valores numéricos específicos. sonidos, subtítulos, ángulos múltiples etc. grabados en Estos conectores envían sonido a través de dos un DVD.
Page 31
1-800-661-6162 (si habla francés) enviar el producto a Magnavox para su cambio, usted deberá 1-800-705-2000 (si habla inglés o español) pagar los costos de envío. Magnavox pagará los costos de envío al regresarle el producto. EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE.
Page 32
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division of Philips Electronics North America Corp P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006 0026 Meet Magnavox at the Internet http://www.usasupport.magnavox.com MDV 460 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China SgpSL-0524/37_3 070-102 MDV460_Spa_371 16/06/05, 2:21 PM...