Tunturi CENTURI S100 SPRINTER User Manual
Tunturi CENTURI S100 SPRINTER User Manual

Tunturi CENTURI S100 SPRINTER User Manual

Hide thumbs Also See for CENTURI S100 SPRINTER:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
CENTURI S100 SPRINTER BIKE
13 - 20
21 - 28
29 - 37
38 - 45
46 - 53
54 - 60
61 - 69
70 - 77
FEEL BETTER
EVERY DAY
WWW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CENTURI S100 SPRINTER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tunturi CENTURI S100 SPRINTER

  • Page 1 CENTURI S100 SPRINTER BIKE User manual 13 - 20 Benutzerhandbuch 21 - 28 Manuel de l’utilisateur 29 - 37 Gebruikershandleiding 38 - 45 Manuale d‘uso 46 - 53 Manual del usuario 54 - 60 Bruksanvisning 61 - 69 Käyttöohje 70 - 77...
  • Page 3 Centuri S100 Sprinter Bike...
  • Page 4 Centuri S100 Sprinter Bike SP211 Carriage Bolt P-1(4) P-8 Box Spanner(1) P-6 Screwdriver (1) Flat Washer P-2 (4) P-7 Allen Key(1) lock nut for P-3(4)
  • Page 5 Centuri S100 Sprinter Bike SP211 Carriage Bolt P-1(4) P-8 Box Spanner(1) P-6 Screwdriver (1) Flat Washer P-2 (4) P-7 Allen Key(1) lock nut for P-3(4) D-00 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Page 6 Centuri S100 Sprinter Bike D-01 Carriage Bolt P-1(4) P-8 Box Spanner(1) P-6 Screwdriver (1) Flat Washer P-2 (4) P-7 Allen Key(1) lock nut for P-3(4)
  • Page 7 Centuri S100 Sprinter Bike D-02 Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal P-8 Box Spanner(1) P-6 Screwdriver (1) P-7 Allen Key(1)
  • Page 8 Centuri S100 Sprinter Bike D-03 P-8 Box Spanner(1) P-6 Screwdriver (1) P-7 Allen Key(1)
  • Page 9 Centuri S100 Sprinter Bike D-04 P-8 Box Spanner(1) P-6 Screwdriver (1) P-7 Allen Key(1)
  • Page 10 Centuri S100 Sprinter Bike D-05 F-17 Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu P-8 Box Spanner(1) P-6 Screwdriver (1) P-7 Allen Key(1)
  • Page 11 Centuri S100 Sprinter Bike D-06 4x A1 Screw (M5x10) Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu P-8 Box Spanner(1) P-6 Screwdriver (1) P-7 Allen Key(1)
  • Page 12 Centuri S100 Sprinter Bike Beginner 1 Beginner 2 Beginner 3 Beginner 4 Advance 1 Advance 2 Advance 3 Advance 4 Sporty 1 Sporty 2 Sporty 3 Sporty 4...
  • Page 13: Safety Warnings

    Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Electrical safety ��������������������������������������������������������������������������������14 crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, Assembly instructions ���������������������������������������������14 no matter what fitness level� For more information, please visit our Description illustration A ������������������������������������������������������������������14...
  • Page 14 End of life disposal We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your Description illustration B fitness trainer� However, a time will come when your fitness trainer will The illustration shows what components and parts you should find come to the end of its useful life�...
  • Page 15: Exercise Instructions

    English It is worthwhile to combine regular exercise with a healthy diet� A Heart rate person committed to dieting should exercise daily, at first 30 minutes Pulse rate measurement (hand pulse sensors) or less at a time, gradually increasing the daily workout time to one hour�...
  • Page 16: Console (Fig F)

    English Power supply (Fig. E) WARNING • Make sure that you do not exceed your maximum heart rate The trainer is powered by an external power supply� Refer to the during your workout� If you belong to a risk group, consult a illustration to locate the trainer power input�...
  • Page 17: Quick Start

    English Pulse Power off - Current pulse will display after 6 seconds when detected by the - Without any signal being transmitted into the monitor for 4 minutes console� the monitor will enter SLEEP mode automatically� - Without any pulse signal for 6 seconds, console will display “P”� - Unplug power supply to power off computer directly�...
  • Page 18 English Advance mode Watt Mode - Press Up/ Down key to select workout program, choose beginner - Press Up/ Down key to select workout program, choose Watt mode mode and press Mode key to enter next setting menu for beginner and press Mode key to enter next setting menu for advance mode�...
  • Page 19: Transport And Storage

    Warranty is only valid if the item is used in an environment approved • Regularly check that all screws and nuts by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that • are tight� particular equipment� The product-specific approved environment •...
  • Page 20: Technical Data

    Current Ma� 1�0 A Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HB), 2014/30/EU � The product therefore carries the CE label� 09-2022 Tunturi New Fitness BV...
  • Page 21: Warnhinweise Zur Sicherheit

    Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie Willkommen ������������������������������������������������������������21 geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www�tunturi�com Warnhinweise zur Sicherheit ����������������������������������21...
  • Page 22 Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt HINWEIS sind� Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Händler� • Kleinteile können in Hohlräumen im Styropor-Produktschutz - Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere Körperteile von den versteckt/verpackt werden beweglichen Teilen fern�...
  • Page 23 Entsorgung am ende der Lebensdauer Jetzt sollten die Dehnübungen wiederholt werden� Denken Sie Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit wiederum daran, weder die Dehnungsbewegung zu erzwingen noch Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, die Muskeln dabei ruckweise zu bewegen�...
  • Page 24 Deutsch - Drehen Sie die Stützfüße nach Bedarf ein/aus, um das Gerät in eine VORSICHT stabile und möglichst waagerechte Position zu bringen� • Falls sich mehrere Herzfrequenz-Messgeräte in gegenseitiger - Ziehen Sie die Kontermuttern an, um die Stützfüße zu arretieren� Nähe befinden, vergewissern Sie sich, dass der Abstand HINWEIS zwischen ihnen mindestens 1,5 Meter beträgt�...
  • Page 25 Deutsch Distance (Entfernung) - Ohne Einstellung des Sollwerts wird die Distanz summiert� Konsole (Abb F) - Wenn ein Sollwert eingestellt ist, wird die Distanz vom Zielwert aus auf 0 herabgezählt� Bei 0 ertönt ein Alarm oder erscheint ein Blinklicht� - Die Distanz wird wieder summiert, wenn das Training nach Erreichen des Ziels fortgesetzt wird�...
  • Page 26 Deutsch Ausschalten - Drücken Sie Start/ Stop Taste, um das Training zu starten� - Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den - Drücken Sie Up/ Down Taste, um den Widerstand zu regulieren� Monitor übertragen wird, wird dieser automatisch in den - Drücken Sie Start / Stop Taste um das Training zu unterbrechen�...
  • Page 27 - Bestätigen Sie durch Drücken der Mode Taste� - Drücken Sie Start/ Stop Taste, um das Training zu starten� • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine - Drücken Sie Up/ Down Taste, um den Widerstand zu regulieren Bluetooth-Verbindung anzuschließen�...
  • Page 28: Garantie

    Gewicht 45�3 Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die 99�9 von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde� Die Max� Benutzergewicht produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben� Das “Benutzerhandbuch” kann von unserer Website heruntergeladen Adapter werden�...
  • Page 29: Avertissements De Sécurité

    Bienvenue ���������������������������������������������������������������29 et accessoires� Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en Avertissements de sécurité ������������������������������������29 savoir plus, visitez notre site Web www�tunturi�com...
  • Page 30: Instructions De Montage

    Français - Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps Illustration de description B à l’écart des pièces mobiles� - Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles� Cette illustration montre les composants et les pièces que vous devez - Portez des vêtements et des chaussures adaptés�...
  • Page 31: Informations Supplémentaires

    Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que l’on commence Élimination du produit généralement à environ 15-20 minutes� Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de Phase de refroidissement votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile�...
  • Page 32 Français Expert La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure 70-80% de fréquence cardiaque maximum de fréquence cardiaque la plus précise� La fréquence cardiaque est mesurée par un récepteur combiné à la sangle thoracique de Adapté aux personnes les plus en forme, abituées aux exercices fréquence cardiaque�...
  • Page 33: Console (Fig F)

    Français Distance - La distance parcourue est additionnée sans définir de valeur cible� Console (fig F) - Lorsqu’une valeur cible est fixée, la distance est comptée à rebours, de la valeur cible à 0 avec une alarme sonore ou clignotante� - La distance parcourue continuera à...
  • Page 34: Sporty Mode

    Français Mettre hors tension - Appuyez sur la touche Start/ Stop pour commencer l‘entraînement� - Le moniteur passe automatiquement en mode SLEEP (veille) si - Appuyez sur les flèches vers le Up/ Down pour régler le niveau de aucun signal n’est transmis au moniteur pendant 4 minutes� résistance�...
  • Page 35: Nettoyage Et Maintenance

    - Appuyez sur la touche Reset pour retourner au menu principal� (les données de l‘entraînement en cours seront perdues) • Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre console de fitness via une connexion Bluetooth� Par conséquent, En mode Watt, la tension sera automatiquement ajustée à une Tunturi ne peut être tenu responsable des dommages ou du...
  • Page 36: Défauts Et Dysfonctionnements

    La Garantie de l’acheteur n’est valide que si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société Poids maxi� utilisateur Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour cet équipement donné� L’environnement approuvé spécifique au Adaptateur produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le «...
  • Page 37: Déclaration Du Fabricant

    Français Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), 2014/30/EU � Ce produit porte donc la marque CE� 09-2022 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Pays-Bas Limite de responsabilité...
  • Page 38 Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden� De originele Engelse tekst blijft leidend� Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals Inhoud crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines, krachtbanken, multistations en accessoires�...
  • Page 39 Nederlands - Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van Beschrijving afbeelding C de bewegende delen� - Houd uw haar uit de buurt van de bewegende delen� De afbeelding toont de hardwarekit die bij uw product wordt - Draag geschikte kleding en schoenen�...
  • Page 40 Nederlands Verwijdering aan het eind van de levensduur� Naarmate u fitter wordt, moet u langer en harder trainen� Het is We hopen dat u jarenlang plezier hebt van uw fitnessapparaat� raadzaam minstens drie keer per week te trainen en zo nodig uw Er komt echter een moment waarop het fitnessapparaat het eind oefeningen gelijkmatig over de week te verspreiden�...
  • Page 41 Nederlands Afstellen van de horizontale zadelpositie LET OP De horizontale zadelpositie kan worden afgesteld door het zadel in • Gebruik de hartslagborstband niet in combinatie met de de gewenste positie te zetten� handgreepsensoren� - Draai de stelknop voor het zadel los� •...
  • Page 42 Nederlands Toets functies LET OP Recovery • De console gaat naar standby wanneer het toestel gedurende 4 minuten niet wordt gebruikt� - Test de hartslag herstelstatus� Down Display functies - Verlaag de weerstandswaarde tijdens training� Time scherm : - In keuzemenu’s kiest u hiermee een lagere waarde� - Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt de tijd opgeteld�...
  • Page 43 Nederlands - Druk Start/ Stop toets om de training te starten� Manueel mode - Druk Up/ Down toetsen om de weerstand aan te passen� - Druk Up/ Down toets om een trainingsprogramma te selecteren, - Druk Start/ Stop toets om de training te pauzeren� kies Manual mode en druk de Mode toets om in het instelling - Druk op de Reset toets om terug te keren naar het hoofdmenu menu te komen�...
  • Page 44: Reiniging En Onderhoud

    Verplaats het toestel en zet het voorzichtig neer� Zorg voor koppelen� Tunturi kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld een beschermende laag onder het toestel om schade aan het voor schade of gebreken aan producten die niet door Tunturi vloeroppervlak te voorkomen� worden geproduceerd�...
  • Page 45: Technische Gegevens

    Sterkte Ma� 1�0 A Garantiedekking In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte Verklaring van de fabrikant schade geleden door de koper, zoals verlies van gebruiksnut of inkomstenderving of andere indirecte economische gevolgen�...
  • Page 46: Precauzioni Di Sicurezza

    Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, Benvenuti����������������������������������������������������������������46 a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www�tunturi�com...
  • Page 47: Istruzioni Di Montaggio

    Italiano - Indossare indumenti e scarpe adatti� Illustrazione di descrizione C - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in movimento� L’illustrazione mostra il kit di attrezzatura fornito con il prodotto� - Controllare che l’apparecchio venga utilizzato da una sola persona Il kit di attrezzatura contiene bulloni, rondelle, viti, dadi ecc�...
  • Page 48 Italiano Smaltimento a fine vita La fase di defaticamento Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole Questa fase consente al vostro sistema cardiovascolare e ai vostri uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando muscoli di rilassarsi�...
  • Page 49 Italiano - Avvitare/svitare i piedini di appoggio come richiesto per mettere AVVISO l’attrezzo in una posizione stabile e il più possibile livellata� • In presenza di numerosi dispositivi per la misurazione della - Serrare il controdado per bloccare i piedini di appoggio� frequenza cardiaca vicini, verificare che siano almeno ad una NOTA distanza di 1,5 metri uno dall’altro�...
  • Page 50 Italiano Distance (Distanza) - Senza impostare il valore target, la distanza verrà conteggiata� Console (fig F) - Se si imposta il valore target, per la distanza ci sarà un conto alla rovescia dalla vostra distanza target a 0 con il suono o il lampeggio di un allarme�...
  • Page 51 Italiano Spegnimento Advance (Modo avance) - In assenza di segnale trasmesso nel monitor per 4 minuti, il monitor entrerà automaticamente in modalità SLEEP� - Usare il tasto Up/ Down della per selezionare il programma - Scollegare l’alimentatore per spegnere direttamente il computer� dell’esercizio, scegliere modalità...
  • Page 52: Pulizia E Manutenzione

    - Intervallo: 10~350 NOTA - confermare premendo Mode� - Utilizzare il tasto Up/ Down per preimpostare il tempo di • Tunturi fornisce solo l’opzione per collegare la vostra console allenamento, fitness tramite un collegamento bluetooth� Quindi Tunturi - quindi confermare premendo Mode�...
  • Page 53: Trasporto E Stoccaggio

    Peso massimo utente La garanzia non limita tali diritti� La Garanzia dell’acquirente è valida solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi New Fitness BV per quel determinato attrezzo� Le istruzioni relative Adattatore all’ambiente e di manutenzione specifiche per il prodotto sono...
  • Page 54: Advertencias De Seguridad

    El texto original en inglés prevalecerá� ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como Índice bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples�...
  • Page 55: Instrucciones De Montaje

    Español - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas Descripción de la ilustración C móviles� - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez� La La ilustración muestra el juego de tornillería que se suministra con el máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los producto�...
  • Page 56: Sesiones De Ejercicio

    Español Eliminación al final de la vida util también los ejercicios de estiramiento, evitando de nuevo forzar los Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de músculos o hacer movimientos bruscos� entrenamiento durante muchos años� No obstante, llegará un A medida que vaya mejorando su forma física, es posible que el...
  • Page 57: Fuente De Alimentación (Fig. E)

    Español PRECAUCIÓN • Si hay varios dispositivos de medición de frecuencia cardíaca en proximidad, asegúrese de que la distancia entre ellos sea de al menos 2 metros� Ajuste de las patas de apoyo • Si sólo hay un receptor de frecuencia cardíaca y varios transmisores, asegúrese de que sólo una persona con un El equipo está...
  • Page 58: Consola (Fig F)

    Español Distance (Distancia) - Si no se establece el valor objetivo, se continuará contabilizándose Consola (fig F) la distancia� - Al establecer el valor objetivo, se restará la distancia del valor objetivo de distancia hasta 0 con un sonido de alarma o un destello�...
  • Page 59 Español Apagado - Presionar el botón Start/ Stop para pausar el entrenamiento� - Si no se transmite ninguna señal al monitor durante 4 minutos, el - Presionar el botón Reset para volver al menú principal (Los datos monitor entrará en el modo DORMIR automáticamente� del entrenamiento activo se perderán)�...
  • Page 60: Limpieza Y Mantenimiento

    - Presionar el botón Start/ Stop para comenzar el entrenamiento� - Presionar el botón Up/ Down para ajustar los niveles de resistencia • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios (Watt)� físicos mediante conexión Bluetooth� Por tanto, Tunturi no - Presionar el botón Start/ Stop para pausar el entrenamiento�...
  • Page 61: Datos Técnicos

    No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo máquina para poder levantar la parte trasera sobre las ruedas� de garantía por agentes no autorizados por Tunturi� Si no se siguen Mueva la máquina y bájela con cuidado� Coloque la máquina sobre adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario una base protectora para evitar daños en la superficie del suelo�...
  • Page 62 översättningsfel� Den engelska originaltexten råder� Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer�...
  • Page 63 Bortskaffande av uttjänt redskap Beskrivning illustration B Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt På illustrationen kan du se vilka komponenter och delar som du ska träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap hitta när du packar upp produkten�...
  • Page 64 Svenska träningstiden till en timme� Börja din träning i låg hastighet och Hjärtfrekvens med lågt motstånd för att förhindra att hjärtkärlsystemet utsätts för Pulsmätning (handpulssensorer) kraftig belastning� När konditionen förbättras, kan hastigheten och motståndet ökas gradvis� Din tränings effektivitet kan mätas genom Pulsen mäts av sensorer i handtagen när användaren vidrör båda att kontrollera din hjärtfrekvens och din puls�...
  • Page 65 Svenska Nybörjarnivå 50-60% av den maximala hjärtfrekvensen Panel (fig F) Passar nybörjare, viktväktare, konvalescenter och personer som inte har tränat på länge� Träna åtminstone tre gånger i veckan, 30 minuter åt gången� Avanceradnivå 60-70% av den maximala hjärtfrekvensen Passar personer som vill förbättra och underhålla konditionen� Träna åtminstone tre gånger i veckan, 30 minuter åt gången�...
  • Page 66 Svenska - Avståndet kommer att fortsätta räkna nerifrån och upp om träningen inte avslutas efter att målet har nåtts� Program - Område: 0�00 ~ 99�99 KM� Load Snabbstart - Visar inställning av spänningsnivå när du ställer in motståndet i 3 sekunder�...
  • Page 67 Svenska - välj och bekräfta genom att trycka på Mode� Advance mode - Tryck på knappen Start/ Stop för att starta träningen� - Använd knappen Up/ Down för att välja träningsprogram, välja - Använd knappen Up/ Down för att justera motståndsnivån (Watt)� läget Advance och tryck på...
  • Page 68 - Om det inte kommer någon signal när du trampar måste du Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande kontrollera om kabeln sitter i riktigt� endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare� ANMÄRKNING Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi...
  • Page 69: Teknisk Information

    Max användarvikt Adapter Spänning 9V-DC Strömstyrka 1�0 A Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: EN 957 (HB), 2014/30/EU� Produkten är därför CE-märkt� 09-2022 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Nederländerna...
  • Page 70 Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä� Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin� Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta� Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat�...
  • Page 71 Suomi Sähköturvallisuus HUOMAUTUS (koskee vain sähköistä laitetta) • Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle� • Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan vaurioiden estämiseksi� - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama • Varaa vähintää 100 cm tilaa laitteen ympärille� kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite� •...
  • Page 72 Suomi suoraan eteenpäin� Pidä painosi alaruumiin yläpuolella, huolimatta Syke siitä, nojaatko eteepäin vai seisotko suorana� Lopeta harjoitusjaksosi Pulssinopeuden mittaus (käsipulssianturit) vähentämällä nopeutta ja vastusta vähitellen� Muista venytellä harjoittelun lopuksi� Pulssinopeus mitataan käsitukien antureilla käyttäjän koskettaessa kumpaakin anturia samanaikaisesti� Pulssi saadaan mitattua mahdollisimman tarkasti, kun iho on hieman Ohjeita harjoittelua varten kostea ja se koskettaa koko ajan käsipulssiantureita�...
  • Page 73 Suomi Aloittelija virtalähde (kuva. E) 50-60% suurimmasta sallitusta sydämen lyöntinopeudesta Sopiva aloittelijoille, painonvartijoille, toipilaille, ja henkilöille, jotka VirtalähdeKuntolaitteessa on ulkoinen virtalähde� Katso oheisesta eivät ole harjoitelleet pitkään aikaan� Harjoittele vähintään kolme kuvasta, missä kuntolaitteesi virtapiste sijaitsee� kertaa viikossa, 30 minuuttia kerrallaan� ILMOITUS Edistynyt •...
  • Page 74 Suomi Watt (watit) - Esittää harjoittelun senhetkisen tehon� Ohjelmat - Alue: on 0 ~ 999 Distance (harjoitusmatka) Pika-aloitus - Jos tavoitearvoa ei aseteta, harjoitusmatka lasketaan eteenpäin� - Jos on asetettu tavoitearvo, harjoitusmatka lasketaan tavoitearvosta - Paina Start/ Stop-painiketta aloittaaksesi harjoittelun ilman ennalta taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä...
  • Page 75 Suomi - Start/ Stop-painike käynnistää harjoituksen� Advance - Up/ Down-painikkeet säätävät vastustasoa (ylös/alas)� Kokeneempi käyttäjä - Start/ Stop-painike on myös taukopainike� - Valitse Advance-ohjelma Up/ Down-painikkeilla ja paina Mode- - Reset-painike palauttaa päävalikkoon� (Keskeneräisen harjoituksen painiketta edetäksesi seuraavaan asetusvaiheeseen� tiedot katoavat�) - Advance-ohjelmia on valittavana 4: Advance 1 ~ 4��...
  • Page 76: Kuljetus Ja Säilytys

    - Nestekidenäytön himmeys on osoitus siitä, että paristot pitää ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman vaihtaa�Jos konsoli ei vastaanota signaalia polkemisen aikana, Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka tarkista että johto on liitetty kunnolla� johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä...
  • Page 77: Tekniset Tiedot

    Jännite 9V-DC Virta Ma� 1�0 A Valmistajan vakuutus Tunturi New Fitness BV vakuuttaa tuotteen täyttävän seuraavien standardien ja direktiivien vaatimukset: EN 957 (HB), 2014/30/EU� Tässä tuotteessa on sen vuoksi CE-merkki�� 09-2022 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Page 78 Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20240820-W...

This manual is also suitable for:

23cbs10000

Table of Contents