Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de Cat.
48-59-1817
M18™ SIX BAY DAISY CHAIN RAPID CHARGER
M18™ LI-ION BATTERY PACKS
CHARGEUR RAPIDE EN GUIRLANDE À SIX COMPARTIMENTS
M18™
BLOCS-PILES AU LITHIUM-ION M18™
CARGADOR RÁPIDO EN SERIE DE SEIS COMPARTIMENTOS
M18™
BATERÍAS DE ION DE LITIO M18™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
New batteries must be charged
before first use.
Les batteries neuves doivent
ê t r e c h a r g é e s a v a n t l e u r
utilisation initiale.
Las baterías nuevas se deben
cargar antes de usarlas por
primera vez.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 48-59-1817 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Milwaukee M18 48-59-1817

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR New batteries must be charged before first use. Les batteries neuves doivent ê t r e c h a r g é e s a v a n t l e u r utilisation initiale.
  • Page 2 Take batteries/chargers that have been damaged, Use MILWAUKEE Li-Ion batteries broken, or need repair to a MILWAUKEE service CAUTION o n l y r e c o m m e n d e d facility to ensure the safety of the product is MILWAUKEE Li-Ion products (i.e., M18™...
  • Page 3: Functional Description

    24. Attach the charger's PACKOUT™ cleats only to MILWAUKEE PACKOUT™ mounting products. 25. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or miss- ing, contact a MILWAUKEE service facility for a replacement. SYMBOLOGY Volts Direct Current Alternating Current...
  • Page 4: Specifications

    Mode Max Input Amps ....2.6 A Fuel Gauge Nighttime Mode Max Input Amps ....1.2 A Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE Output Volts ..........18 DC Li-Ion battery packs deliver fade-free power for their Daytime Mode Max Output Amps ....6 A entire run time.
  • Page 5: Cold Weather Operation

    • The only time it is necessary to charge the and instructions. When shipping Li-Ion batteries with MILWAUKEE Li-Ion battery pack is when the battery a commercial carrier, they are shipped under classifi- pack has reached the end of its charge. To signal...
  • Page 6 If the problem time, following the sequence established in "How to continues, contact a MILWAUKEE service facility. Charge the Battery Pack". Set all chargers to the same charger mode when Charging a Hot or Cold Battery Pack connected.
  • Page 7: Troubleshooting

    PACKOUT™ system. battery from the charger before performing any maintenance. Never disassemble the battery or charger. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs. Do not expose battery packs, chargers or tools to fluids, water, or rain, or allow them to get wet. This could damage the tool, charger, and/or battery pack.
  • Page 8 MILWAUKEE distributor only to be free from 48-11-1812, 48-11-1813, defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, 48-11-1828 MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, (Serial number prefix after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective "B41E" and later),...
  • Page 9 (où des fumées gazeuses, sitant des réparations à un centre de service de la poussière, ou bien des matériaux inflamma- de MILWAUKEE pour garantir que la sûreté du bles sont présents). Il est possible que des étince- produit est assurée.
  • Page 10: Spécifications

    Si votre perceuse/tournevis n’a pas une poignée latérale incluse, visiter le site web Mode nocturne de MILWAUKEE TOOL pour en savoir plus sur l’accessoire de la poignée correspondante. 21. Ranger le bloc-piles et le chargeur dans un en- Lire le manuel d’utilisation droit frais et sec.
  • Page 11: Description Fonctionnelle

    Indicateur de charge de la pile Contrairement aux types de blocs-piles au nick- el-cadmium, les blocs-piles au lithium-ion de MILWAUKEE sont en mesure de produire une puis- sance constante durant toute leur autonomie. L’outil n’aura pas une perte graduelle et lente de puissance durant l’utilisation.
  • Page 12 Mettre le bloc- faudra le retourner à un centre de service/une succur- piles dans un produit et utiliser le produit dans une sale de MILWAUKEE, ou bien à un centre détaillant application simple. participant. Pour de plus amples renseignements, Il est possible d’entendre un «...
  • Page 13: Fonctionnement Du Chargeur

    • La seule occasion où il sera nécessaire de charger • Le prochain bloc inséré dans le chargeur com- le bloc-piles au lithium-ion de MILWAUKEE c’est au mencera à se charger après que le bloc précédent moment où le bloc-piles est épuisé. Pour signaler aura été...
  • Page 14: Dépannage

    ». centre de service de Il faut que tous les chargeurs soient en même mode MILWAUKEE. de chargement au moment du branchement. Il est admissible de brancher un nombre maximal de Ni le voyant à DEL du...
  • Page 15: Entretien

    AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA pas laisser que ce liquide y entre. Les liquides Tout bloc-piles MILWAUKEE (vendu avec un produit sans fil et/ou en corrosifs et conducteurs, tels que l’eau de mer, tant qu’un bloc-piles de rechange) est garanti à l’acheteur d’origine par quelques produits chimiques industriels et des un distributeur agréé...
  • Page 16 Veuillez consulter l’onglet « Trouver un centre Service », dans PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST...
  • Page 17 12. Siempre desconecte el cargador antes de re- viene con una empuñadura lateral, visite el sitio alizar algún tipo de limpieza o mantenimiento. web de MILWAUKEE TOOL para más infor- No permita que el agua fluya dentro del enchufe mación acerca de la empuñadura de accesorio CA/CD.
  • Page 18: Descripción Funcional

    SIMBOLOGÍA DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Volts Corriente continua Corriente alterna Hertzios Amperios Recicle las baterías de forma adecuada Retroalimentación protegido Modo diurno Modo nocturno Leer el manual del operador Aceptable para uso en tránsito Marca de aprobación para México UL Listing Mark para 1.
  • Page 19: Especificaciones

    A diferencia de los tipos de baterías de níquel- alternado elevada batería se enfríe cadmio, las baterías de ion de litio de MILWAUKEE generan una potencia constante durante todo su Funcionamiento en clima frío tiempo de operación. La herramienta no sufrirá una Las baterías de ion de litio de MILWAUKEE están...
  • Page 20: Funcionamiento Del Cargador

    MILWAUKEE continua (la batería se está cargando). Las baterías de ion de litio de MILWAUKEE son más amigables con el medio ambiente que otros tipos de baterías (por ejemplo, las de níquel-cadmio).
  • Page 21 Después de 2 minutos, vuelva a conectar el cargador y ponga la batería Si persiste el prob- lema, comuníquese con un centro de servicio de MILWAUKEE. Carga de una batería caliente o fría El cargador cuenta con piezas electrónicas avan- Puede conectar el cargador a otros cargadores zadas que ajustan el esquema de carga según la...
  • Page 22: Resolución De Problemas

    Nunca desarme la batería o el carga- dor. Para TODAS las reparaciones, comuníquese con un centro de servicio de MILWAUKEE. Limpieza No exponga sus baterías, cargadores o herramientas a los líquidos, el agua o la lluvia, ni permita que se mojen.
  • Page 23 Al devolver la herramienta Dos (2) años: 48-11-1830 eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una más tres años (Número de serie de prefijo Iones de litio estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...
  • Page 24 Consulte la pestaña “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Excepciones Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool. Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones: com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el centro de servicio más cercano para darle servicio, con y sin garantía,...

Table of Contents