Download Print this page

Dynex DX-DA100611 Instructions

Motorized vhs-c cassette adapter

Advertisement

Quick Links

Motorized
Motorized
Motorized
VHS-C CASSETTE ADAPTER
VHS-C CASSETTE ADAPTER
VHS-C CASSETTE ADAPTER
ADAPTATEUR POUR CASSETTE VHS-C
Motorisé
ADAPTADOR PARA CASETE DE VHS-C
Motorizado
Model/Modèle/Modelo: DX-DA100611
(952) 401-8440
www.leisuredesign.com
Date:
Jan 7, 2005
UPC:
600603102516
Product:
VHS-C Adapter motor.
French:
Y
Model #:
DX-DA100611
Spanish:
Y
Client:
Best Buy
Photo: Exist
N
Contact:
Phil Barry
New
N
Phone:
612-291-5115
Pkg Type:
XL-Clam
Primary
Randy Schleuter
4-C Process:
Y
Phone:
952-401-8463
Spot Color:
Y
Designer:
Leo Melamud
Pantone 1:
293
Phone:
952-401-8464
Pantone 2:
1276 Park Road • Chanhassen, MN 55317 • Fax: (952) 401-8441
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
MOTORIZED VHS-C CASSETTE ADAPTER
Allows you to play VHS-C Cassettes in most VCRs
• Battery operated for easy loading
• Requires one AA battery (battery not included)
ADAPTATEUR MOTORISÉ POUR CASSETTE VHS-C
Permet la lecture de cassettes VHS-C dans la plupart des magnétoscopes
• Fonctionne sur pile pour faciliter le chargement
• Nécessite une pile AA (pile non fournie)
ADAPTADOR MOTORIZADO PARA CASETE DE VHS-C
Le permite reproducir casetes de tamaño VHS-C en la mayoría de videograbadoras
• Operado por pilas para una carga rápida
• Requiere una pila tipo AA (pila no incluida)
INSERT INSTRUCTION: 1-Insert one AA battery into the battery compartment.
2-Slide the Open Button, the lid will open and tape-loading mechanism will set.
1
3-Place VHS-C tape into adapter. 4-Close the lid firmly, the Tape-Loading
mechanism will re-set to original position.
REMOVAL INSTRUCTION: 2-Slide the Open Button. 5-tape is rewound and the lid
is open. Remove the VHS-C tape and close the lid.
4
INSTRUCTIONS POUR L'INSERTION : 1- Insérer une pile AA dans le
5
compartiment des piles. 2- Pousser le bouton d'ouverture, le couvercle
s'ouvre et le mécanisme de chargement de la cassette se met en place.
2
3- Mettre la cassette VHS-C dans l'adaptateur. 4- Fermer le couvercle
fermement, le mécanisme de chargement de la cassette revient
dans sa position d'origine.
3
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT : 2- Pousser le bouton
d'ouverture. 5- La bande magnétique est rembobinée et le
couvercle s'ouvre. Retirer la cassette VHS-C et fermer le couvercle.
INSTRUCCIONES PARA INSERTAR: 1-Inserte una pila tipo AA en el
compartimiento de la pila. 2-Deslice el botón de abrir (Open), la cubierta
se abrirá y el mecanismo de carga de la cinta se activará. 3-Coloque el
casete de VHS-C en el adaptador. 4-Cerrar la cubierta firmemente, el
mecanismo de carga de la cinta regresará a su posición original.
INSTRUCCIONES PARA REMOVER: 2-Deslice el botón de abrir (Open).
5-La cinta está rebobinada y la cubierta esta abierta. Remueva la cinta
de VHS-C y cierre la cubierta.
Motorized VHS-C Cassette Adapter manufactured for Dynex • Limited 1 Year Warranty
Model/Modèle/Modelo: DX-DA100611
For warranty information visit www.dynexproducts.com
or visit retail locations where this product is sold
© 2005 Dynex. All rights reserved. DYNEX is a trademark of Dynex
Dynex is a division of Best Buy Purchasing, LLC
Adaptateur motorisé de cassette VHS-C fabriqué pour Dynex • Garantie limitée d'un an
Pour toute information sur la garantie, rendez-vous sur le site www.dynexproducts.com ou
chez les détaillants qui vendent ce produit
©2005 Dynex. Tous droits réservés. DYNEX est une marque commerciale de Dynex
Dynex est une filiale de Best Buy Purchasing, LLC
Adaptador motorizado para casete de VHS-C fabricado para Dynex
Garantía limitada de un año
Made in Taiwan • Fabriqué en Taiwan • Hecho en Taiwán
Para más información sobre la garantía visite www.dynexproducts.com o visite las tiendas
DYNEX
1(800) 305-2204
de venta donde se encuentra este producto
©2005 Dynex. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca registrada de Dynex
DYNEX, 7601 Penn Avenue S., Richfield, MN 55423, USA
Dynex es una filial de Best Buy Purchasing, LLC

Advertisement

loading