Indesit kit 4801 211 00112 Installation Instructions Manual
Indesit kit 4801 211 00112 Installation Instructions Manual

Indesit kit 4801 211 00112 Installation Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

R = Max. 10 mm
R = 11.5 mm
513
0
mm
+
2
Min. 480 mm
Max. 492 mm
i
L
Min.100 mm
Min. 35 mm
Min. 28 mm
28 mm-
No Max.
2
x4
4
3
2
1
3
90°C
590 mm
479 mm
593
0
mm
+
2
560
0
mm
+
2
A
560
0
mm
+
2
Min. 400 mm
A-A
min. 45 mm
min. 550 mm
20 mm
1
x4
510 mm
551 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = 11.5 mm
Min. 35 mm
R = Max. 10 mm
Min. 12 mm
min. 10 mm
min. 20 mm
A
A
Min. 12 mm
min. 10 mm
12 mm-
min. 20 mm
No Max.
Min. 12 mm
min. 10 mm
min. 20 mm
min. 10 mm
min. 20 mm
x4
2
kit 4801 211 00112
45 mm
90 mm
120 mm
60 mm
60 mm
A
6mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the kit 4801 211 00112 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Indesit kit 4801 211 00112

  • Page 1 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit 4801 211 00112 Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm Min. 12 mm min. 10 mm min.
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Download the complete instruction manual on and similar applications such as: sta kitchen areas in http://docs.indesit.eu or call the phone number shops, o ces and other working environments; farm shown on the warranty booklet.
  • Page 3: Disposal Of Packaging Materials

    provided by the Manufacturer. If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard - risk of electric shock. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched o and disconnected from the power supply before...
  • Page 4: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply. Installation must be carried out by quali ed personnel who know the current safety and installation regulations. Speci cally, installation must be carried out in compliance with the regulations of the local electricity supply company.
  • Page 5: Product Description

    Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A INDESIT PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON www.indesit.com/register. register your product on YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 6: First Time Use

    ACCESSORIES POTS AND PANS of the cookware base aligns with both the diameter of the adapter plate and the diameter of the cooking zone. If these measurements don't match, Only use pots and pans made from ferromagnetic material suitable for induction it can signi cantly decrease e ciency and performance.
  • Page 7: Daily Use

    Owner's manual DAILY USE To switch o immediately, press and hold the zone selection button for SWITCHING THE HOB ON/OFF 3 seconds. The cooking zone is deactivated and the residual heat indicator ”H” appears on the display. To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the hob o , press the same button again, and all cooking zones will be deactivated.
  • Page 8: Cooking Table

    COOKING TABLE The cooking table o ers an example of the cooking type for each power level. The actual delivered power of each power level depends on the cooking zone dimension. LEVEL USE POWER LEVEL TYPE OF COOKING (indicating cooking experience and habits) Ideal for rapidly increasing the food temperature to fast boiling in the case of Fast heating/Booster water or rapidly heating cooking liquids.
  • Page 9: Troubleshooting

    In the case of ush-mounted installation, call the After Sales Service to request XXXX XXX XXXXX XX XXXX XXXXX Type: XXX Mod.: XXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX assembly of screws kit 4801 211 00112. XXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX In case of installation not over a built-in oven, you can call the After Sales Service to buy the divider kit C00628720 (cooktop 60 and 65 cm) or C00628721 (cooktop 77 cm).
  • Page 10: Norme Di Sicurezza

    IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Scaricare il manuale d'uso completo dal sito agli 8 anni, a meno che non siano costantemente http://docs.indesit.eu oppure telefonare al numero sorvegliati. riportato sul libretto di garanzia. L'alimento non deve essere lasciato nel o sul prodotto per più...
  • Page 11: Pulizia E Manutenzione

    AVVERTENZE ELETTRICHE CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO Deve essere possibile scollegare l’apparecchio dalla Per sfruttare al meglio il calore residuo delle piastre, spegnerle alcuni minuti prima del termine della cottura. rete elettrica disinserendo la spina, se questa è La base della pentola o del tegame dovrebbe coprire completamente la accessibile, o tramite un interruttore multipolare piastra di cottura;...
  • Page 12: Collegamento Elettrico

    COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere eseguito prima di collegare l’apparecchio alla rete. L’installazione deve essere eseguita da personale quali cato a conoscenza delle norme vigenti in materia di sicurezza e installazione. Nella fattispecie, l’installazione deve essere eseguita in ottemperanza alle direttive della locale società di fornitura elettrica Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica.
  • Page 13: Descrizione Prodotto

    Manuale d’uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO INDESIT SI PREGA DI SCANSIONARE Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il IL CODICE QR SUL PROPRIO www.indesit.com/register. prodotto su APPARECCHIO PER OTTENERE MAGGIORI INFORMAZIONI Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni di sicurezza.
  • Page 14: Primo Utilizzo

    ACCESSORI Utilizzare solo pentole e padelle in materiale ferromagnetico, adatte ai piani di adattamento e con il diametro della zona di cottura. Se queste misure non di cottura a induzione. Per determinare se una pentola è adatta, veri care la corrispondono, possono diminuire significativamente l'efficienza e le prestazioni.
  • Page 15: Uso Quotidiano

    Manuale d’uso USO QUOTIDIANO Per un spegnimento immediato tenere premuto per 3 secondi il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA selezione zona. La zona di cottura si disattiva e sul display compare l'indicatore ”H” del calore residuo. Per accendere il piano premere per circa 1 secondo il tasto di accensione. Per spegnere premere lo stesso tasto, tutte le zone di cottura vengono disattivate.
  • Page 16: Pulizia E Cura

    TABELLA DI COTTURA La tabella di cottura o re un esempio del tipo di cottura per ogni livello di potenza. L'e ettiva potenza erogata di ciascun livello di potenza dipende dalle dimensioni della zona di cottura. UTILIZZO LIVELLO LIVELLO DI POTENZA TIPOLOGIA DI COTTURA (l’indicazione a anca l’esperienza e le abitudini di cottura) Ideale per aumentare rapidamente la temperatura degli alimenti al punto di...
  • Page 17: Risoluzione Dei Problemi

    Per ricevere assistenza, chiamare il numero indicato sul libretto di garanzia o seguire le istruzioni sul sito web www.indesit.com. Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un centro del Servizio Assistenza (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta Quando si contatta il nostro servizio assistenza,indicare sempre: riparazione).
  • Page 18: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dzieci http://docs.indesit.eu lub zadzwoń na lokalny number do lat 8 nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia telefonu podany w książeczce gwarancyjnej. bez stałego nadzoru. Żywność nie może być pozostawiona w urządzeniu Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia...
  • Page 19 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od To urządzenie spełnia wymagania ekoprojektu z Rozporządzenia Komisji (UE) nr 66/2014 oraz rozporządzeń z 2019 r. dotyczących ekoprojektu dla produktów źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka jest związanych z energią oraz informacji na temat energii (zmiana) (wyjście z UE), dostępna) lub za pomocą...
  • Page 20: Podłączenie Elektryczne

    PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem płyty do źródła zasilania należy wykonać podłączenie elektryczne. Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwali kowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. W szczególności, instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami obowiązującymi u lokalnego dostawcy prądu. Upewnić...
  • Page 21: Opis Produktu

    Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU INDESIT W CELU UZYSKANIA W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.indesit.com/register. SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU Płyta...
  • Page 22: Pierwsze Użycie

    AKCESORIA Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych z materiałów się, że ferromagnetyczna średnica podstawy naczynia pokrywa się zarówno ze ferromagnetycznych odpowiednich do płyt indukcyjnych. Aby określić, czy dany średnicą płyty adaptacyjnej, jak i średnicą pola grzewczego. Jeśli wymiary te nie są...
  • Page 23: Codzienna Eksploatacja

    Instrukcja użytkownika CODZIENNA EKSPLOATACJA W celu natychmiastowego wyłączenia przycisk wyboru pola należy WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PŁYTY przytrzymać przez 3 sekundy. Pole grzewcze wyłącza się i na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik ciepła resztkowego ”H”. Aby włączyć płytę, należy nacisnąć przycisk włącz/wyłącz i przytrzymać przez około 1 sekundę.
  • Page 24: Czyszczenie I Konserwacja

    TABELA GOTOWANIA Tabela gotowania zawiera przykładowe rodzaje gotowania dla każdego poziomu mocy. Rzeczywista moc dostarczana na każdym poziomie mocy zależy od wymiarów strefy gotowania. UŻYCIE POZIOMU POZIOM MOCY RODZAJ GOTOWANIA (wskazanie należy skorygować wg własnego doświadczenia oraz nawyków gotowania) Idealne do podniesienia temperatury potrawy w krótkim czasie, szybkiego Szybkie podgrzewanie/Booster zagotowania wody lub podgrzania płynów.
  • Page 25: Usuwanie Usterek

    • Korzystanie z kodu QR w urządzeniu; • Odwiedzając naszą stronę internetową docs. indesit.eu; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). W przypadku kontaktu z naszą obsługą posprzedażową, prosimy podać kody z tabliczki znamionowej produktu.
  • Page 26: Instruc Iuni Privind Siguran A

    RESPECTATE Descărca i manualul cu instruc iuni complet de pe Alimentele nu trebuie lăsate în interiorul sau site-ul http://docs.indesit.eu sau suna i la numărul deasupra produsului mai mult de o oră înainte sau indicat pe certi catul de garan ie.
  • Page 27: Eliminarea Ambalajului

    Simbolul de pe produs sau de pe documentele care îl înso esc indică faptul În cazul în care aparatul nu este montat deasupra că acest aparat nu trebuie eliminat ca de eu menajer, ci trebuie predat la un unui cuptor, trebuie să e instalat un panou despăr itor centru de colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentelor electrice (neinclus în dotarea aparatului) în compartimentul de i electronice.
  • Page 28 CONECTAREA LA RE EAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ Conexiunea electrică trebuie efectuată înainte de a conecta aparatul la alimentarea cu electricitate. Instalarea trebuie efectuată de personal cali cat care cunoa te reglementările în vigoare referitoare la instalare i siguran ă. În special, instala ia trebuie efectuată în conformitate cu normele companiei locale de furnizare a energiei electrice.
  • Page 29: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare VĂ MUL UMIM CĂ A I ACHIZI IONAT UN PRODUS INDESIT SCANA I CODUL QR DE PE Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm să vă înregistra i produsul pe www.indesit.com/register. APARATUL DUMNEAVOASTRĂ...
  • Page 30: Prima Utilizare

    ACCESORII Utiliza i numai oale i tigăi din material feromagnetic, adecvate pentru plite cu feromagnetic al bazei vasului de gătit se aliniază atât cu diametrul plăcii adaptoare, cât i cu diametrul zonei de gătit. Dacă aceste dimensiuni nu induc ie. Pentru a stabili dacă o oală este adecvată, veri ca i simbolul corespund, e cien a i performan a pot scădea semni cativ.
  • Page 31: Utilizarea Zilnică

    Manual de utilizare UTILIZAREA ZILNICĂ Pentru a dezactiva imediat, apăsa i i ine i apăsat butonul de selectare a ACTIVAREA/DEZACTIVAREA PLITEI zonei timp de 3 secunde. Zona de gătit este dezactivată i pe a aj apare indicatorul de căldură reziduală ”H”. Pentru a activa plita, apăsa i butonul de pornire/oprire timp de aproximativ 1 secundă.
  • Page 32 TABELUL DE GĂTIRE Tabelul cu informa ii privind prepararea oferă un exemplu de tip de preparare pentru ecare nivel de putere. Puterea livrată reală a ecărui nivel de putere depinde de dimensiunea zonei de gătit. UTILIZAREA NIVELULUI NIVELUL DE PUTERE TIPUL DE PREPARARE (indica ia poate modi cată...
  • Page 33 Dacă sunt necesare orice fel de repara ii, vă rugăm să contacta i un serviciu de garan ie sau urma i instruc iunile de pe site-ul web www.indesit.com. asisten ă tehnică post-vânzare autorizat (pentru a avea garan ia că se folosesc piese de schimb originale i că...

Table of Contents