Xiaomi Mi Pad 7 Quick Start Manual
Xiaomi Mi Pad 7 Quick Start Manual

Xiaomi Mi Pad 7 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Mi Pad 7:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

To view the user guide,
scan the QR code.
Xiaomi Pad 7
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mi Pad 7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Marcia Mazzuca
June 1, 2025

Como encender y conectar su teclado

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Xiaomi Mi Pad 7

  • Page 1 To view the user guide, scan the QR code. Xiaomi Pad 7 Quick Start Guide...
  • Page 2 ...
  • Page 3: Safety Precautions

    • Connect the “Xiaomi Pad 7” to computer using a USB data cable. • Use the USB cable included in the gift box with a Mi brand charger and then connect it to a power strip.
  • Page 4: Legal Information

    EU Regulations RED Declaration of Conformity Xiaomi Communications Co., Ltd. hereby declares that this Tablet with Bluetooth and Wi-Fi 2410CRP4CG is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RE Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.mi.com/en/certification...
  • Page 5 Xiaomi at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new online editions of the quick start guide (please see details at www.mi.com/global/service/userguide).
  • Page 6 Merci d'avoir choisi le Xiaomi Pad 7 Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'appareil. Pour plus d'informations, visitez notre site officiel : www.mi.com/global/service/userguide DEEE Des précautions spéciales doivent être prises pour mettre ce produit au rebut en toute sécurité.
  • Page 7 Éloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. • Connectez le « Xiaomi Pad 7 » à l’ordinateur à l’aide d’un câble de données USB. • Utilisez le câble USB inclus dans l’emballage avec un chargeur de la marque Xiaomi , puis connectez-le à...
  • Page 8: Garantie

    à une distance minimale de 20 cm des personnes. Avis de non-responsabilité Ce guide de démarrage rapide est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le droit d'améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel en cas d'erreurs typographiques, d'informations actuelles imprécises ou d'améliorations des programmes et/ou des équipements.
  • Page 9 • Collegare il “Xiaomi Pad 7” al computer utilizzando un cavo dati USB. • Usa il cavo USB incluso nella confezione regalo con un caricabatterie marca Mi e poi collegalo a una presa multipla.
  • Page 10 Normative UE Dichiarazione di conformità RED Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che il presente tablet con Bluetooth e Wi-Fi 2410CRP4CG è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva RE 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile sul seguente sito Web: www.mi.com/en/certification...
  • Page 11 20 cm di distanza quando utilizzato in modalità di ricarica wireless. Dichiarazione di non responsabilità La presente guida rapida è pubblicata da Xiaomi o dalla propria società affiliata locale. Miglioramenti e modifiche a questa guida, resi necessari da errori tipografici, imprecisioni relative alle informazioni correnti o miglioramenti a programmi e/o apparecchiature, possono essere apportati da Xiaomi in qualsiasi momento e senza preavviso.
  • Page 12 • Conecte el “Xiaomi Pad 7” al ordenador con un cable USB. • Use el cable USB incluido en la caja regalo con un cargador de la marca Mi y luego conéctelo a una regleta.
  • Page 13: Información Legal

    Declaración de conformidad de la Directiva de equipos de radio Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que esta tablet con Bluetooth y Wi-Fi 2410CRP4CG cumple los requisitos fundamentales y otras provisiones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE.
  • Page 14 Descargo de responsabilidades Esta guía de inicio rápido es publicada por Xiaomi o su compañía afiliada local. Xiaomi puede realizar mejoras y cambios en la presente Guía que sean necesarios debido a errores tipográficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Page 15 Vielen Dank, dass Sie sich für Xiaomi Pad 7 entschieden haben Halten Sie die Einschalttaste längere Zeit gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät zu konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.mi.com/global/service/userguide...
  • Page 16: Rechtliche Hinweise

    USB PD EU-Vorschriften RED-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass dieses Tablet mit Bluetooth und WLAN 2410CRP4CG den wesentlichen Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der RED (Richtlinie 2014/53/EU) entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.mi.com/en/certification Informationen zu RF-Belastung (SAR) Dieses Gerät hält die Specific Absorption Rate (SAR) für die allgemeine Bevölkerung/unkontrollierte...
  • Page 17 Verbesserungen und Änderungen dieser Anleitung aufgrund von typografischen Fehlern, Ungenauigkeiten der vorliegenden Informationen oder Verbesserungen von Programmen und/ oder Geräten können von Xiaomi jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Derartige Änderungen werden dann in neue Online-Ausgaben dieser Kurzanleitung aufgenommen (weitere Details finden Sie unter: www.mi.com/global/service/userguide).
  • Page 18: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    • Sluit de “Xiaomi Pad 7” aan op de computer met een USB-datakabel. • Gebruik de USB-kabel die in de geschenkverpakking zit met een lader van het merk Mi en sluit die dan aan op een stekkerdoos.
  • Page 19 EU-voorschriften RED-conformiteitsverklaring Xiaomi Communications Co., Ltd. verklaart hierbij dat deze tablet met Bluetooth en wifi 2410CRP4CG voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de RE-richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.mi.com/en/certification...
  • Page 20 Disclaimer Deze snelstartgids wordt uitgegeven door Xiaomi of een lokale gelieerde onderneming. Xiaomi kan deze handleiding op elk moment en zonder enige kennisgeving verbeteren en wijzigen wegens typografische fouten, onjuiste of verouderde informatie of verbeteringen aan programma's en/ of apparatuur.
  • Page 21 • Conecte o “Xiaomi Pad 7” ao computador usando um cabo de dados USB. • Use o cabo USB incluído na caixa presente com o carregador de marca Mi e, em seguida, conete-o a uma ficha elétrica.
  • Page 22: Informação Legal

    RED (Diretiva relativa aos equipamentos de rádio) Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este tablet com Bluetooth e Wi-Fi 2410CRP4CG cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RE 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.mi.com/en/certification...
  • Page 23 Isenção de responsabilidade Este guia de início rápido foi publicado pela Xiaomi ou pela sua afiliada local. A Xiaomi poderá, a qualquer momento e sem aviso prévio, realizar melhorias e alterações a este manual devido a erros tipográficos, imprecisões sobre informações atuais, bem como melhorias a programas e/ou equipamentos.
  • Page 24: Środki Ostrożności

    Dziękujemy za wybór Xiaomi Pad 7 Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby włączyć urządzenie. Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu konfiguracji urządzenia. Więcej informacji można znaleźć na naszej oficjalnej witrynie: www.mi.com/global/service/userguide WEEE Należy podjąć specjalne środki ostrożności, aby bezpiecznie utylizować ten produkt.
  • Page 25: Informacje Prawne

    • Podłącz urządzenie „Xiaomi Pad 7” do komputera za pomocą kabla USB do transmisji danych. • Użyj kabla USB znajdującego się w pudełku z prezentami z ładowarką marki Mi, a następnie podłącz ją do listwy zasilającej. • Można także użyć dowolnej ładowarki innej firmy, która jest zgodna ze standardami protokołu USB2.0 lub wyższymi, a także spełnia wymagania międzynarodowej normy bezpieczeństwa...
  • Page 26 Oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności Niniejsza skrócona instrukcja obsługi jest publikowana przez firmę Xiaomi lub jej lokalną spółkę zależną. Xiaomi może w każdej chwili i bez uprzedzenia dokonać ulepszeń i zmian w niniejszym podręczniku, wynikających z błędów typograficznych, nieścisłości bieżących informacji lub ulepszeń...
  • Page 27: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Xiaomi Pad 7 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να διαμορφώσετε τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την επίσημη ιστοσελίδα μας: www.mi.com/global/service/userguide ΑΗΗΕ...
  • Page 28: Δήλωση Συμμόρφωσης

    με την οδηγία σχετικά με ραδιοεξοπλισμό (RED) Η Xiaomi Communications Co., Ltd. διά του παρόντος δηλώνει ότι αυτό το Τάμπλετ με Bluetooth και Wi-Fi 2410CRP4CG συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές διατάξεις της οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι...
  • Page 29 Αυτός ο οδηγός γρήγορης εκκίνησης εκδίδεται από την Xiaomi ή την τοπική συνδεδεμένη εταιρεία. Η Xiaomi δύναται να προβαίνει, ανά πάσα στιγμή και χωρίς ειδοποίηση, σε βελτιώσεις και αλλαγές στον παρόντα οδηγό οι οποίες απαιτούνται λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών στις τρέχουσες...
  • Page 30: Biztonsági Óvintézkedések

    Ne használja a tabletet magas páratartalmú helyeken, például fürdőszobában. Ilyen esetben áramütés, sérülés, tűz és a töltő károsodása következhet be. • Csatlakoztassa a „Xiaomi Pad 7” készüléket a számítógéphez az USB-adatkábellel. • Csatlakoztassa az ajándékdobozban található USB-kábalt az Mi-tőltővel, majd csatlakoztassa egy konnerkorba.
  • Page 31 Nyilatkozat a rádióberendezésekről szóló irányelvnek (RED) való megfelelőségről A Xiaomi Communications Co., Ltd. ezúton kijelenti, hogy ez a Bluetooth- és Wi-Fi-kapcsolattal rendelkező, 2410CRP4CG típusú tablet megfelel a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthető...
  • Page 32: Fcc-Megjegyzés

    20 cm távolságra. Jogi nyilatkozat Ezt a rövid útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalkozása adta ki. A Xiaomi bármikor, minden tovább értesítés nélkül javíthatja és módosíthatja az útmutatót a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a berendezés továbbfejlesztései miatt.
  • Page 33: Důležité Bezpečnostní Informace

    Nepoužívejte tablet v místech s vysokou vlhkostí, např. v koupelně. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, zranění, požár nebo poškození nabíječky. • Pomocí datového kabelu USB připojte zařízení „Xiaomi Pad 7“ k počítači. • Nabíječku značky Mi používejte s USB kabelem, který je součástí dárkového balení, a poté ji připojte k prodlužce.
  • Page 34 Předpisy EU RED – Prohlášení o shodě Společnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento tablet 2410CRP4CG s funkcemi Bluetooth a Wi-Fi je ve shodě se základními požadavky a dalšími platnými ustanoveními směrnice RE 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující...
  • Page 35 20 cm od všech osob. Vyloučení odpovědnosti Tento rychlý průvodce je publikován společností Xiaomi nebo jejím místním zastoupením. Opravy a změny v této příručce, vyžadované typografickými chybami, nepřesnostmi aktuálních informací nebo vylepšeními programů a/nebo zařízení, může společnost Xiaomi provést kdykoli a bez upozornění.
  • Page 36 încărcătorului. • Conectați „Xiaomi Pad 7” la computer folosind un cablu de date USB. • Folosiți cablul USB inclus în cutia cadou cu un încărcător marca Mi și apoi conectați-l la o...
  • Page 37 Declarația de conformitate RED · Xiaomi Communications Co., Ltd. declară prin prezenta că această tabletă cu Bluetooth și Wi-Fi 2410CRP4CG respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei RED 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.mi.com/en/certification...
  • Page 38 îmbunătățirilor aduse programelor și/sau echipamentului, pot fi realizate de Xiaomi în orice moment și fără notificare prealabilă. Totuși, astfel de modificări vor fi încorporate în noile ediții online ale ghidului de inițiere rapidă (consultați detaliile la adresa www.mi.com/global/ service/userguide).
  • Page 39 Дякуємо, що вибрали Xiaomi Pad 7 Для ввімкнення пристрою натисніть і утримуйте кнопку живлення. Для налаштування пристрою дотримуйтесь інструкцій на екрані. Щоб дізнатися більше, завітайте на наш офіційний сайт: www.mi.com/global/service/userguide Відходи електричного й електронного обладнання (WEEE) Щоб безпечно утилізувати виріб, необхідно вжити особливих запобіжних заходів.
  • Page 40 • Підключіть «Xiaomi Pad 7» до комп’ютера за допомогою кабеля USB для передачі даних. • Скористайтеся кабелем USB, що входить до складу комплектної коробки з зарядним пристроєм бренду «Mi», і потім підключіть його до мережевого фільтру. • Також можна скористатися зарядним пристроєм стороннього виробника, який відповідає...
  • Page 41 заряджання пристрій слід установлювати на відстані щонайменше 20 см від людей. Відмова від відповідальності Цей короткий посібник опубліковано компанією Xiaomi або її місцевою афілійованою компанією. Виправлення й зміни цього посібника, обумовлені типографськими помилками, неточностями або поліпшенням програм чи обладнання, можуть вноситися компанією Xiaomi в...
  • Page 42: Mere Predostrožnosti

    Ne koristite tablet na mestima s visokom vlažnošću kao što su kupatila. To može da dovede do udara struje, povrede, požara i oštećenja punjača. • Povežite „Xiaomi Pad 7“ sa računarom pomoću USB kabla za prenos podataka. • Koristite USB kabl koji ste dobili u poklon kutiji sa punjačem marke Mi, a zatim ga uključite u utičnicu.
  • Page 43: Pravne Informacije

    Propisi EU Izjava o saobraznosti za RED Xiaomi Communications Co., Ltd.ovim izjavljuje da je ovaj Tablet sa funkcijama Bluetooth i Wi-Fi 2410CRP4CG usklađen sa osnovnim uslovima i drugim relevantnim odredbama Direktive RE 2014/53/EU. Kompletan tekst deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na sledećoj internet adresi: www.mi.com/en/certification...
  • Page 44 20 cm od osoba. Odricanje odgovornosti Ovaj vodič za brz početak objavljuje Xiaomi ili lokalna podružnica. Xiaomi u bilo kom trenutku i bez obaveštenja može da unese unapređenja i promene u ovaj vodič usled tipografskih grešaka, netačnosti aktuelnih informacija ili unapređenja programa i/ili opreme.
  • Page 45: Date:yyyy.mm.dd

    本页内容为工艺说明文字,不包含在印刷品中 料号 /item no: XXXXXXXXXX 版本 /version: A 物料名称 入门指南 欧规 14 语 Material description XX Quick Start Guide EU/EU EEA version 图纸发布日期 /artwork issue date:YYYY.MM.DD 材料 /Paper use of user guide: 封面页:105g 无光铜 /105g C2S(coated two side) matt art paper 内文页:80g 无光铜...

This manual is also suitable for:

2410crp4cg

Table of Contents