Page 2
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 2 Introduction Nous vous félicitons d'avoir porté votre choix sur le téléphone sans fil EXT 1960. Ce téléphone se distingue par sa fiabilité, sa longue durée de vie, et son fonctionnement exceptionnel obtenu grâce à la technologie à...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 3 Commandes et fonctions call talk waiting call id menu pqrs wxyz oper tone memory redial/p select voice mail DIGITAL 900MHz S P R E A D SPECTRAM status open backup battery messages page/find...
Page 4
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 4 Antenne du combiné 22. Emplacement de l'attache du Capuchon de la prise du combiné combiné Compartiment de batterie du 23. Compartiment de recharge de la combiné batterie de secours Commutateur marche/arrêt de la 24.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 5 Démarrage Table des matières Introduction/Caractéristiques ...couverture intérieure avant Commandes et fonctions ..couverture intérieure avant Démarrage Fonctions À lire en premier............2 de base Étape 1: Vérification du contenu de l'emballage .........3 Étape 2: Installation de l’unité de base ....4 Fixation murale de l’unité...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 6 À lire en premier Ce téléphone sans fil doit être installé avant son utilisation. Suivez les étapes suivantes: Étape 1 (page 3) Déballez et contrôlez le téléphone et les accessoires. Étape 2 (pages 4 à...
• Guide d'utilisation des fonctions d'appel évoluées • Clip de ceinture Département de Pièces détachées Uniden N o . Tél: (800) 554-3998 Heures d'ouverture 8:00 à 17:00 de Lundi à Vendredi. Vous pouvez également nous joindre sur notre site Internet :...
Page 8
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 8 Installation de l'unité de base Procédez comme suit: • Choisissez le meilleur emplacement • Raccordez l'unité de base • Choisissez le mode de numérotation Choix du meilleur emplacement Avant de choisir un emplacement pour votre nouveau téléphone, lisez la section INSTALLATION dans PRéCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 9
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 9 Brancher l'unité de base Si vous voulez faire une installation murale de l'unité de base, voir page 7. Installer le cordon. Rangez le cordon d'alimentation, afin qu'il ne provoque pas de chute, ou dans un endroit où...
Page 10
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 10 Utilisez uniquement l'adaptateur secteur AD-420. N'utilisez pas Polarité de la fiche un autre adaptateur secteur. Connecter l'adaptateur secteur à une alimentation continue. Placez l'unité de base près de la prise secteur afin de pouvoir débrancher facilement l'adaptateur secteur.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 11 Fixation murale de l'unité de base Fixation murale standard Ce téléphone peut être fixé sur une plaque murale standard. Insérez l'adaptateur de fixation murale dans les rainures de la base. Branchez la ligne téléphonique dans la prise TEL LINE et l'adaptateur secteur...
Page 12
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 12 Sortez la pièce de retenue du Retenue du combiné sur l'unité de base de combiné la fente. Tournez-la de 180 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. Si l'attache de ceinture est mise en place, vous ne Rabattez la pièce de retenue d' pouvez pas recharger le...
“ status ” éclaire. Si la DEL n'éclaire pas, vérifiez si l'adaptateur CA est bien branché et si le combiné DEL status entre bien en contact avec les points de contact de recharge du support. Utilisez uniquement les batteries Uniden (BT-999) fournies avec votre téléphone.
Page 14
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 14 Pour recharger les batteries optionnelles Le support de votre téléphone est pourvu d'un compartiment pour la recharge d'une batterie supplémentaire utilisable avec votre combiné. 1. Retirez le couvercle du chargeur de batterie. 2.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 15 Appeler Composition mains libres Entrez le numéro de téléphone. Appuyez sur si vous (jusque 32 chiffres.) entrez un mauvais Exemple : entrez 8178583300 numéro à l'étape 1. 8178583300 Appuyez sur . “Talk” talk clignote sur l'affichage.
Page 16
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 16 Composition avec prise de ligne Appuyez sur talk . “Talk” clignote sur l'affichage. Talk TEnsuite, le réglage du volume est affiché. Par exemple, si le volume est réglé sur High, l'affichage indique : Talk <High>...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 17 Réception d’un appel Le téléphone sonne. Calling . “ Talk” et le talk Appuyez sur réglage du volume apparaissent sur l'affichage. Talk 0:00 <Normal> • ª Parlez avec l'appelant. Talk 0:02 Pour raccrocher, appuyez sur talk ou placez le combiné...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 18 Réglage des volumes de sonnerie et d'écouteur de combiné Réglage de la sonnerie En mode de veille, appuyez sur • Ringer High sur le combiné pour régler ª le volume de la sonnerie du combiné. •...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 19 Rappeler Les trois derniers numéros de téléphone composés peuvent à nouveau être composés rapidement. Rappel mains libres Appuyez sur redial/p Le numéro de téléphone qui a été composé en dernier apparaît sur l'affichage.
Page 20
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 20 Rappel avec prise de ligne Appuyez sur talk “Talk” apparaît en clignotant sur l'affichage. Talk Talk <High> redial/p Appuyez sur Le dernier numéro composé est alors affiché. Lorsque le combiné est décroché, vous pouvez accéder au seul dernier numéro composé.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 21 Mise en mémoire des numéros de téléphoneet des noms La numérotation par mémoire vous permet de composer un numéro par pression de seulement quelques touches. Vous Pour appeler un numéro pouvez mettre en mémoire jusqu'à 20 numéros de téléphone. en mémoire, vous devez appuyer sur une touche memory...
Page 22
Memory07 Stored numéro 07, l'affichage indique “ Memory07 Stored ” Après environ 2 secondes, Memory Store “Memory Store” 07 UNIDEN CORP est affiché. Appuyez sur , ou mettez le combiné sur son support memory pour retourner en mode de veille.
Appeler avec un numéro mémorisé Composition mains libres Appuyez sur memory Le combiné affiche vos emplacements de mémoires programmées. Si vous appuyez sur 01 UNIDEN CORP avant select talk 02 JOHN DOE vous pouvez confirmer le 03 MOM AND DAD nom et le numéro...
Page 24
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 24 Composition avec prise de ligne Appuyez sur talk “Talk” clignote et le réglage du volume apparaît. Talk Talk <High> Appuyez sur memory Talk 0:00 Entrez un numéro à deux chiffres (01 à 20) pour sélectionner l'emplacement de la mémoire du numéro de téléphone désiré.
Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE Appuyez sur ou entrez ª • un numéro à deux chiffres (01 à 20) pour sélectionner l'emplacement de la...
Page 26
Par exemple, si vous enregistrez un nom et un numéro de téléphone dans l'emplacement de mémoire numéro 01, l'affichage indique Memory01 stored “ ” Memory Store Après environ 2 secondes, 01 UNIDEN CORP “Memory Store” est 02 JOHN DOE affiché. Appuyez sur ou placez le combiné sur son support memory pour retourner en mode de veille.
Appuyez sur memory et maintenez enfoncée jusqu'à ce que l'affichage indique l'écran de mémoire et tout nom/numéro enregistré. Memory Store 01 UNIDEN CORP 02 JOHN DOE Appuyez sur ou entrez • ª un numéro à deux chiffres (01 à 20) pour sélectionner l'emplacement de...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 28 Fonctions d'appel évoluées Vous pouvez accéder à une liste de services d'appel fournie par votre société de téléphone locale en appuyant sur la touche menu sur le combiné. Vous pouvez devoir vous abonner à ces services avant de pouvoir les utiliser.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 29 Recherche Pour localiser le combiné Appuyez sur page/find à la base. Le combiné émet un signal sonore pendant 60 secondes. L'écran suivant apparaît. Paging Appuyez sur n'importe quelle touche sur le combiné pour arrêter le signal. Lorsqu'un message entrant est reçu pendant la recherche, la recherche est stoppée et le téléphone commute vers l'appel entrant.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 30 Identification de l'appelant Vous devez vous abonner au service d'identification de l'appelant pour utiliser cette fonction. Lorsque le téléphone sonne, la fonction d'identification de l'appelant Vous devez vous abonner à vous permet de voir le nom et le numéro de téléphone de l'appelant l'identification d'appelant sur l'affichage avant que vous ne répondiez au téléphone.
Page 31
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 31 Pour modifier vos options d'identification de l'appelant : Appuyez et maintenez 1 Auto Talk:Off call id enfoncée 2 CIDCW L'écran suivant apparaît. 3 Area Code: • Utilisez ª pour déplacer le curseur vers la sélection que vous souhaitez modifier.
15 lettres). message d'identification de l'appelant ne soit reçu 5/11 12:30PM 01 La date et l'heure de réception (exemple : avant la UNIDEN CORP Le nom de l'appelant deuxième sonnerie), le 817-858-3300 Le numéro de téléphone de l'appelant message d'identification de l'appelant n'apparaît...
Si un appel entre via un message d'identification du dernier système téléphonique qui appelant. n'offre pas le service d'identification de 5/17 12:30PM 03 l'appelant, aucune UNIDEN CORP information n'est 817-858-3300 enregistrée. Appuyez sur pour voir le ª message suivant. Ou appuyez sur •...
Si vous recevez un appel en appuyant sur entrant, l'opération de ª • suppression est annulée. 5/17 12:30PM 03 UNIDEN CORP 817-858-3300 Appuyez sur Delete Message ? Appuyez sur pour ª • sélectionner “Yes” ou “No”.
Page 35
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 35 Effacer tous les noms/numéros d'identification des appelants call id Appuyez sur Total:02 Si vous recevez un appel Appuyez sur entrant, l'opération de Delete All ? suppression est annulée. Appuyez sur pour • ª...
Lorsqu'un appel longue • ª distance a été établi, “1” 5/17 12:30PM 03 • apparaît sur l'affichage. UNIDEN CORP ª 817-858-3300 Appuyez sur talk Talk 8178583300 Vous ne pouvez pas faire d'appel au départ de la Le numéro de téléphone affiché...
Page 37
817-858-3300 si aucun numéro de téléphone d'appelant Appuyez sur memory n'apparait dans le message. Select Location 1 UNIDEN CORP 2 JONE DOE Appuyez sur pour ª • sélectionner l'emplacement de select mémoire. ou appuyez sur la touche de numérotation (...
Talk 10:30 UNIDEN CORP 817-858-3300 Appuyez sur call waiting Vous pourrez alors parler avec le second appelant. Le premier appelant sera mis en attente.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 39 Changer le code confidentiel numérique Le code de sécurité numérique est un code d'identification utilisé pour connecter le combiné et le support ensemble. Normalement, le réglage du code n'est pas nécessaire. La première fois que vous rechargez votre combiné, le code de batterie est enlevée, le code de sécurité...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 40 Installer le clip de ceinture Fixation du clip de Retrait du clip de ceinture ceinture Insérez le clip de ceinture Tirez les deux côtés du clip dans les trous sur chaque côté de ceinture pour dégager les du combiné.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 41 Note sur les sources d'alimentation Remplacement et RECYCLAGE DES BATTERIES AU manipulation de la NICKEL-CADMIUM batterie Lorsque la durée de LES BATTERIES fonctionnement devient courte, AU NICKEL- même après la recharge de la CADMIUM batterie, remplacez-la.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 42 Dépistage des pannes Si votre téléphone ne fonctionne pas selon vos attentes, essayer d'abord d'y remédier de la manière suivante: Symptôme Remède suggérée La DEL status ne • Assurez-vous que l'adaptateur secteur est s'allumera pas quand branché...
Page 43
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 43 Symptôme Remède suggérée L'identification de • Le combiné a été décroché avant la seconde l'appelant n'est pas sonnerie. • L'appel est passé via un standard. affichée. • Appelez votre compagnie de téléphone pour vérifier le service d'identification des appelants.
Assistance Technique au 1-800-297-1023 NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU REVENDEUR. Notre représentant Uniden sera heureux de vous aider pour faire fonctionner ce produit, les accessoires disponibles, ou d'autres pièces associées. Nous vous remercions de l'achat d'un produit Uniden...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 45 Index Installation de l’unité de base ........4 Appeler .........11 Installation du combiné ..9 Appeler des numéros Installer le clip de ceinture..36 mémorisés Appeler un numéro M, N, O, P, Q mémorisé .......19 Mode de numérotation ..6 Effacer un nom et un numéro de téléphone...
Need help?
Do you have a question about the EXT1960 and is the answer not in the manual?
Questions and answers