Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL FOR THE ELECTRIC BICYCLE (UK - pag 1)
(IT - pag 31)
LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER L'USO DELLA BICICLETTA ELETTRICA
MANUAL DE USO DE BICICLETA CON ASISTENCIA ELÉCTRICA (ES - pag 59)
BETRIEBANLEITUNG FÜR ELEKTRISCHES FAHRRAD (E-FAHRRAD/PEDELEC)(DE - Seite 89)
MANUEL D'UTILISATION DU VELO ELECTRIQUE (FR - Page 117)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MELINA C34 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for F.lli Schiano MELINA C34

  • Page 1 USER MANUAL FOR THE ELECTRIC BICYCLE (UK - pag 1) (IT - pag 31) LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER L’USO DELLA BICICLETTA ELETTRICA MANUAL DE USO DE BICICLETA CON ASISTENCIA ELÉCTRICA (ES - pag 59) BETRIEBANLEITUNG FÜR ELEKTRISCHES FAHRRAD (E-FAHRRAD/PEDELEC)(DE - Seite 89) MANUEL D'UTILISATION DU VELO ELECTRIQUE (FR - Page 117)
  • Page 2 ELECTRIC BIKE USER MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS 1. USER MANUAL………………………………………………………………………………………………………………..………………………1 1.1 Objec�ves of this user manual……………………………………………………………………………………………………..…….1 1.2 Before the first ride of the e-bike……………………………………………………………………………………………………….1 1.3 Before each ride of the e-bike …………………………………………………………………………………………………………….2 1.4 Using a bike trailer or a child seat……………………………………………………………………………………………………….2 2. TERMINOLOGY………………………………………………………………………………………………………………………………………..3 3. E-BIKE STORAGE………………………………………………………………………………………………………………………………………5 4.
  • Page 4: User Manual

    Thank you for purchasing this e-bike from F.lli Schiano. We wish you a lot of fun and success riding it. The e- bike you purchased will provide you with two -wheeled entertainment, will be the most prac�cal and economical means of transport in the city, and will also allow you to burn calories to keep in good shape.
  • Page 5: Before Each Ride Of The E-Bike

    1.3 Before each ride of the e-bike Be sure to check the electrical system every �me you ride the e-bike: Check whether the ba�ery is inserted correctly in the frame bracket/rear rack and whether the ba�ery cable is securely tucked in. Make sure the ba�ery is charged enough for the dura�on of the ride you plan to take.
  • Page 6 2. TERMINOLOGY FIGURE 1 1. Ba�ery 2. Ba�ery lock 3. Engine 4. Display FIGURE 2 1. Ba�ery 2. Ba�ery lock 3. Engine 4. Display FIGURE 3 1. Ba�ery 2. Ba�ery lock 3. Engine 4. Display...
  • Page 7: Terminology

    TERMINOLOGY FIGURE 4 1. Ba�ery 2. Ba�ery lock 3. Engine 4. Display FIGURE 2 1. Ba�ery 2. Ba�ery lock 3. Engine 4. Display FIGURE 3 1. Ba�ery 2. Ba�ery lock 3. Engine 4. Display...
  • Page 8: E-Bike Storage

    3. E-BIKE STORAGE The electric system of your e-bike provides quiet, smooth, pleasant, and – should you wish – powerful drive in any circumstances! The high-quality ba�ery provides a long service life, so you can use your e-bike for long rides. We recommend that you do not ride your bike in the rain. Electronic components such as motor, ba�ery, control unit must not get wet.
  • Page 9: Rechargeble Battery

    4. RECHARGEABLE BATTERY The ba�ery of your e-bike can be located under the rear rack or in the frame of the bike, depending on the model you choose. The ba�ery of each bicycle is replaceable and rechargeable. 4.1 Removing the battery from the e-bike Ba�ery built into the frame tube To remove the ba�ery from the e-bike frame: 1.
  • Page 10: Switching Off The Charger

    Recharging ba�ery when removed from the e-bike The ba�ery can also be recharged a�er removing it from your e-bike. You can remove the ba�ery with the key supplied with your e-bike and remove it. This charging method is convenient when the ba�ery needs recharging and is even preferable if you will not be using the e-bike for an extended period of �me.
  • Page 11: Ba�Ery Maintenance

    Disconnect the ba�ery immediately if you no�ce a malfunc�on, hear an unusual noise, no�ce unusual temperature differences, or when there is a leak in the ba�ery case. Do not expose the ba�ery to heat sources or damage the ba�ery. A damaged ba�ery can release toxic gas! The ba�ery should be charged and stored in a room with an ambient temperature above 5°C (41°F).
  • Page 12: Display

    5. DISPLAY All our displays are compa�ble with 24V/36V/48V ba�eries Your e-bike is equipped with one of the following two display types: LED Display KD59E or LCD Display 63N. For more informa�on on LCD Display 63N please con�nue to page 10. 5.1 LED Display KD59E Pas level Plus...
  • Page 13 ◆ Switching Push-assist mode On/Off: When keep holding the DOWN bu�on, the E-bike, in 2 seconds will go on at a uniform speed of less than 6 Km/h. Five assist level LEDs are circularly ligh�ng in turn( or five assist level LEDs are all flashing). The push-assist func�on is off...
  • Page 14 KD59E display is a 5 -pin lead-out cable that is powered by a 24V/36V/48V ba�ery voltage. 1. The power supply is posi�ve (red line) 2. ground (black line) green blue 3. communica�on T (yellow line) yellow 4. communica�on R (Green line) 5.
  • Page 15 Product Func�ons The product shell is made of ABS material, and the LCD transparent window is imported high-hardness acrylic, the hardness value is equivalent to that of tempered glass. Bo�om Defini�on 63N-Dispaly is equipped with 3 bu�ons: plus key, open key, minus key. Opera�on Switch on/off...
  • Page 16 The total mileage, single mileage, riding �me, maximum speed and average speed can be switched and displayed. In the power-on state, the above func�ons can be switched, and the display power-on defaults to the interface before the last shutdown. To switch, press the key for 0.5 seconds to enter the switch display selec�on of ODO->TRIP->TIME->MAX->AVG->ODO cycle.
  • Page 17: Error Description

    Q&A Q: Cannot switch on. A: Please check the connec�on of the plugs. Q: How to understand the Error Code? A: Please check the error code list and contact with service. Error Code Error Error description Processing method code 0x21 Current abnormal Check the motor 0x22...
  • Page 18: Electrical Components

    6. ELECTRICAL COMPONENTS Maximum Maximum weight MODEL Display Ba�ery Engine speed supported Brushless Rear Motor 120kg (incl. LCD Dispaly 36V, 12.5Ah 20" Fold AL 25(km/h) DGW35LS 450Wh cyclists) 36V 250W Brushless Rear Motor 120kg (incl. LED Dispaly 36V, 10.4Ah 26" CITY 25(km/h) DGWA7 KD59E...
  • Page 19: Technical Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1 Wheels Moun�ng using a quick-release mechanism Release the quick-release lever, slide it into the wheel axle, �ghten the adjus�ng cap located on the opposite end of the axle, and loosen it by one turn. The safety washers must always rest on the fork blades and the quick-release system.
  • Page 20: Handlebars

    7.3 Handlebars Some models allow you to adjust the handlebars by changing the depth of the stem. Loosen the handlebar screw to select the desired height, then �ghten the screw at the top of the stem. Recommended handlebars �ghtening torque: 17 Nm. Stem screw minimum breaking point: 26 Nm. Note: Some handlebar headsets cannot be adjusted.
  • Page 21: Lights

    When you sit on the saddle with your knees slightly bent, you should be able to place your heels on the pedals. Do not extend the saddle stem beyond the minimum inser�on depth mark indicated on the tube. The inser�on depth marking must not be visible. 7.5 Lights If you need to adjust or replace the headlight: place the headlight in the headlight holder on the handlebars or front carrier and adjust it so that the light beam meets the ground at a distance of 10 meters in front of...
  • Page 22: Tire Pressure

    Disk brakes. Disc brakes are a steel disc located on the bicycle wheel sleeve, usually on the le� side, and a device that presses the pads. Disc brakes are dis�nguished by their excellent braking performance and good resistance to bad weather. They react much more powerfully than V-brakes in wet condi�ons.
  • Page 23: Chain

    7.8 Chain Check the chain tension and condi�on regularly: it must always be clean and lubricated. In the case of bicycles equipped with a derailleur, the chain tension is adjusted automa�cally. For other bicycles, a sag of 10 - 20 mm is required. HINT! When you go on a long ride, consider picking up tools to repair the chain.
  • Page 24: Derailleur

    tensioned or loosened by turning the adjus�ng screw through which the cable passes into the gearshi� lever (or grip). 7.10 Derailleur The derailleur is adjusted by means of screws 1, 2, 3, and 4 which act as locks and limit the derailleurs floor. Increase or decrease their mo�on range by adjus�ng these screws as you pass through all the gears without the chain falling off...
  • Page 25: Maintenance Of The E-Bike

    8. MAINTENANCE OF THE E-BIKE Lubricate the brake units, levers, chain, and freewheel with liquid paraffin. Lubricate the hubs, cranks, and steering unit once a year. Avoid �res or brake surfaces contact with oil or grease. Do not use a high-pressure cleaning machine. Check the following components regularly: �ghtening points (wheels, hubs, console, handlebars, saddle, chain), brake pads and �res wear, brakes, and derailleurs adjustment.
  • Page 26: Table Of Problems And Solutions

    9. TABLE OF PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Gear shi�s not working 1. Derailleur cables s�cking/stretched/ 1. Lubricate/�ghten/replace cables. properly. damaged. 2. Adjust derailleurs. 2. Front or rear derailleur not adjusted 3. Adjust indexing. properly. 3. Indexed shi�ing not adjusted properly Slipping chain.
  • Page 27 Wobbling wheel. 1. Axle broken. 1. Replace axle. 2. Wheel out of true. 2. True wheel. 3. Hub comes loose. 3. Adjust hub bearings. 4. Headset binding. 4. Adjust headset. 5. Hub bearings collapsed. 5. Replace bearings. 6. QR mechanism loose. 6.
  • Page 28: Warranty

    Charge shows a full charge 1. Faulty charger. 1. Replace charger. in an unusually short 2. Faulty ba�eries. 2. Replace ba�eries amount of �me. Indicator light on charger 1. Outlet has no power. 1. Check outlet for power. 2. Faulty charger. 2.
  • Page 29 In the event of damage caused by the quality of the product during normal use, the company will be liable for the limited warranty during the warranty period. The warranty period of the motor is 30 months. The warranty period of the control unit display is 18 months. The warranty shall not cover: Unauthorized disassembly and modifica�ons Failure or damage caused by improper opera�on or 3.
  • Page 30: Folding Bikes

    11. FOLDING BIKES FAT-FOLD 20” E-bike ready for packaging FOLD 20” E-bike ready for packaging 1. Frame folding Open the folding handle to the le� as shown in image 1 Pull out the folding bar to the right as shown in image 2...
  • Page 31 Li� the folding bar up as shown in image 3 Open frame as shown in image 4 2. Handlebars folding Push the bu�on up to release the lever Pull the lever in the direc�on shown in the image below. You can then retract the e-bike handlebars.
  • Page 32 3. To remove the ba�ery from the e-bike frame: Li� the saddle handle up as shown in image 1 Turn the key lock on the ba�ery to OFF posi�on and push down the key and then turn it to UNLOCKposi�on. Pull up the ba�ery to release it from thebike as shown in image 2.
  • Page 33 For further information or any questions, please contact us at e-mail: ufficiocommerciale@grupposchiano.it or address the contacts on GRUPPOSCHIANO.IT...
  • Page 34 MANUALE D'USO...
  • Page 35 INDICE 1. LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE………………………………………………………………………….…………………..…31 1.1 L’OBIETTIVO DI QUESTO LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER L’USO…………………………………….…………..…….…31 1.2 PRIMA DEL PRIMO VIAGGIO…………………………………………………………………………………….….………..…….….31 1.3 PRIMA DI OGNI VIAGGIO……………………………………………………………………………………………….……………….…32 1.4 USO DI UN RIMORCHIO O UN SEGGIOLINO PER BAMBINI…………………..……………………………………………32 2. DEFINIZIONI………………………………………………………………………………………….……………………….……...………33 STOCCAGGIO DELLA BICI…………………………………………………………………………………………………………………………35 4.
  • Page 36: Libretto Di Istruzioni Per L'utente

    Gentile cliente, grazie per aver acquistato una bicicletta elettrica con pedalata assistita F.lli Schiano. La bicicletta a pedalata assistita acquistata ti consentirà un pieno divertimento su due ruote, sarà il mezzo di trasporto più pratico ed economico per i tuoi spostamenti in città e inoltre ti permetterà di bruciare calorie per mantenerti in forma.
  • Page 37: Prima Di Ogni Viaggio

    1.3 Prima di ogni viaggio Non dimenticare di controllare il sistema elettrico prima di ogni viaggio: • Controllare se la batteria sia posizionata in modo corretto nel porta-batteria sul telaio/sul portapacchi posteriore e il cavo sia a posto. • Controllare se la batteria sia sufficientemente carica per la durata del viaggio pianificato da fare. •...
  • Page 38: Definizioni

    2. DEFINIZIONI FOTO 1 1. Batteria 2. Blocco batteria 3. Motore 4. Display FOTO 2 1. Batteria 2. Blocco batteria 3. Motore 4. Display FOTO 3 1. Batteria 2. Blocco batteria 3. Motore 4. Display...
  • Page 39 DEFINIZIONI FOTO 1 1. Batteria 2. Blocco batteria 3. Motore 4. Display FOTO 2 1. Batteria 2. Blocco batteria 3. Motore 4. Display FOTO 3 1. Batteria 2. Blocco batteria 3. Motore 4. Display...
  • Page 40: Stoccaggio Della Bici

    3. Stoccaggio della bicicletta elettrica Il sistema elettrico della e-bike offre un movimento silenzioso, liscio, piacevole e – se vuoi – potente in tutte le circostanze! La batteria di alta qualità garantisce un lungo ciclo d’esercizio per cui potrai utilizzare la e- bike per viaggi lunghi.
  • Page 41: La Batteria

    4. LA BATTERIA La batteria della tua bicicletta può essere situata sotto il portapacchi posteriore oppure nel telaio della bicicletta, a seconda del modello scelto. La batteria di ogni bicicletta può essere sostituita ed è ricaricabile. 4.1 Rimozione della batteria dalla bicicletta Batteria inserita nel tubo del telaio Per rimuovere la batteria dal telaio della e-bike: 1.
  • Page 42: Ciclo D'esercizio Della Batteria E Fattori Aventi Un Impatto Sulla Percorrenza

    4.4 Ciclo d’esercizio della batteria e fattori aventi un impatto sulla percorrenza La distanza che si può percorrere con una ricarica della batteria dipende da molti fattori, tra I quali: le condizioni atmosferiche, il tipo di via sulla quale si viaggia, il peso dell’utente e il suo bagaglio, il livello di movimento assistito che si usa e il buono stato della batteria.
  • Page 43: Display

    5. DISPLAY Tutti i nostri display sono compatibili con le batterie da 24V/36V/48V. La vostra e-bike è dotata di uno dei due tipi dei seguenti display: Display a LED KD59E o Display LCD 63N. Per ulteriori informazioni sul display LCD 63N, continuare a pagina 10. 5.1 LED Display KD59E Livello Pas Più...
  • Page 44 ◆ Modalità di assistenza alla pedalata On/Off: Tenendo premuto il pulsante "-", l'E-bike, in 2 secondi, si accenderà a una velocità uniforme inferiore a 6 Km/h. Cinque LED del livello di assistenza si illuminano a turno (oppure i cinque LED del livello di assistenza lampeggiano tutti).
  • Page 45: Ananda Lcd Display 63N

    Il display KD59E è un cavo a 5 pin alimentato da una batteria a 24V/36V/48V. 1. Alimentazione positiva (linea rossa) 2. Messa a terra (linea nera) verde 3. Comunicazione Т (linea gialla) 4. Comunicazione R (linea verde) giallo 5. Elettroserratura debole (linea blu) nero rossa Montaggio dello schermo...
  • Page 46 Funzioni del prodotto Il rivestimento del prodotto è realizzato in materiale ABS e la finestra trasparente LCD è in acrilico ad alta durezza importato, il cui valore di durezza è equivalente a quello del vetro temperato. Definizione tasti 63N-Dispaly è dotato di 3 tasti: tasto +, tasto accensione, tasto -. Operazioni Tasto on/off...
  • Page 47 La totale distanza percorsa, la distanza percorsa in un viaggio, il tempo di viaggio, la velocità max. e la velocità media possono essere commutati e visualizzati. Acceso il display, le funzioni sopra possono essere commutate, e il display – di default – connesso all’interfaccia prima dell’ultimo spegnimento. Per commutare, tenere premuto il tasto per 0,5 secondi, per accedere al regime di scelta della commutazione del display del ciclo ODO->...
  • Page 48 Q&A Q: Impossibile accendere. A: Controllare il collegamento dei connettori. Q: Come capire il codice di errore? A: Controllare l'elenco dei codici di errore e contattare l'assistenza. Codici errori Codice Descrizione Gestione errore Errore dell'errore 0x21 Corrente anomala Controllare il motore Controllare l'accelerazione e i collegamenti Errore Accelerazione 0x22...
  • Page 49: Componenti Elettrici

    6. COMPONENTI ELETTRICI Peso massimo Velocità MODELLO Display Ba�eria Motore massima supportato Brushless Rear Motor 120kg (incl. LCD Dispaly 36V, 12.5Ah 20" Fold AL 25(km/h) DGW35LS 450Wh cyclists) 36V 250W Brushless Rear Motor 120kg (incl. LED Dispaly 36V, 10.4Ah 26" CITY 25(km/h) DGWA7 KD59E...
  • Page 50: Specifiche Tecniche

    7. SPECIFICHE TECNICHE 7.1 Ruote Montaggio con l’aiuto del meccanismo di sgancio rapido. Liberare la leva dello sgancio rapido, inserire la stessa nel perno della ruota, serrare il tappo di regolazione situato sul lato opposto del perno e svitare un giro. Le rondelle di sicurezza devono stare sempre inserite sul perno del mozzo agganciate all‘estremità...
  • Page 51: Sella

    Vite di regolazione dello stelo Stelo Pipa del manubrio Forcella Non rendere lo stelo lungo oltre il segno di sicurezza, siccome è la profondità minima di introduzione dello stelo nella forcella. 7.4 Sella Se necessario regolare la sella: posizionare lo stelo della sella nel reggisella e serrare i dadi della sella. Introdurre lo stelo della sella nel telaio e regolare fino all’altezza voluta con l’aiuto della leva di attacco rapido oppure serrando il dado.
  • Page 52: Freni

    7.6 Freni Freno a V. Freni potenti, che sono montati sui due lati della forcella. Montaggio e regolazione delle pastiglie del disco frenante: controllare per stabilire dove le pastiglie entrano in contatto con il cerchio della ruota. Evitare ogni contatto con lo pneumatico. Regolare l’altezza o la posizione, se necessario. Serrare il dado mantenendo la coppia di serraggio nei limiti di 7-9 Nm.
  • Page 53: Pressione Negli Pneumatici

    Nel caso se non ci fosse resistenza attivando la leva freni fermare immediatamente l’uso del motore e mettersi in contatto con noi. Usare soltanto l’alcol o prodotti speciali per pulire le pastiglie e i dischi frenanti. I collegamenti e i tubi dei freni aventi delle perdite peggiorano sostanzialmente le caratteristiche dei freni.
  • Page 54: Deragliatore

    seguente: Inserire la seconda marcia della bicicletta e girare la vite di regolazione finché il quadrato giallo si posizioni esattamente tra le due linee del display del mozzo. Nel caso se la bicicletta è attrezzata di 3 ingranaggi di fronte e 7 o 8 ingranaggi di dietro, diciamo che ha 21 o 24 velocità, siccome abbiamo diverse combinazioni delle ruote dentate di fronte con quelle di dietro.
  • Page 55: Manutenzione Della Bicicletta Elettrica

    8. MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA Di sostanziale importanza è effettuare la manutenzione della bicicletta in tempo. Ci raccomandiamo di portare la bicicletta in un punto di servizio dopo aver percorso diverse centinaia di kilometri oppure dopo circa tre mesi dall’acquisto. Fino ad allora tutti gli elementi rotanti si saranno adattati, la catena si sarà allungata e i raggi potrebbero necessitare di essere serrati.
  • Page 56: Tabella Dei Problemi E Delle Soluzioni

    9. TABELLA DEI PROBLEMI E DELLE SOLUZIONI PROBLEMI CAUSE POSSIBILI SOLUZIONI Il cambio di marcia 1.Cavi del deragliatore incollati/ 1.Lubrificare/stringere/sostituire i cavi. non funziona allungati/danneggiati. 2.Regolare i deragliatori. 2.Il deragliatore anteriore o posteriore 3.Regolare l'indicizzazione.. correttamente. non è regolato correttamente. 3.Cambio indicizzato non regolato correttamente.
  • Page 57 Ruota che oscilla 1. Asse rotto. 1. Sostituire l'asse. 2. Ruota fuori centratura. 2. Centrare la ruota. 3. Mozzo si allenta. 3. Regolare i cuscinetti del mozzo. 4. Serie sterzo incastrata. 4. Regolare la serie sterzo. 5. Cuscinetti del mozzo collassati. 5.
  • Page 58 La carica mostra una carica 1. Caricatore difettoso. 1. Sostituire il caricatore. completa in un tempo 2. Batterie difettose. 2. Sostituire le batterie. insolitamente breve. L'indicatore luminoso sul 1. La presa non ha alimentazione. 1. Verificare se la presa ha 2.
  • Page 59: Garanzia

    10. GARANZIA Garanzia della bicicletta Le nostre biciclette godono la garanzia di 2 anni per difetti di produzione e per il telaio, a decorrere dalla data dell’acquisto, previa presentazione della fattura. Questa garanzia è limitata fino alla sostituzione dei pezzi per i quali sia constatato da un nostro tecnico che sono difettosi.
  • Page 60: Piegamento Della Bicicletta

    11. BICI PIEGHEVOLI FAT-FOLD 20” E-bike pronta per l'imballaggio. FOLD 20” E-bike pronta per l'imballaggio. 1. Piegatura del telaio Aprire la maniglia di piegatura a sinistra, come mostrato nell'immagine 1. Estrarre la barra di piegatura a destra come mostrato nell'immagine 2...
  • Page 61 Sollevare la barra pieghevole come illustrato nell'immagine 3. Aprire il telaio come mostrato nell'immagine 4 2. Piegamento del manubrio Spingere il pulsante verso l'alto per rilasciare la leva Tirare la leva nella direzione mostrata nell'immagine sottostante. A questo punto è possibile ritrarre il manubrio della e-bike.
  • Page 62 3. Per rimuovere la batteria dal telaio della e-bike: Sollevare la maniglia della sella come mostrato nell'immagine 1. Ruotare il blocco della chiave sulla batteria in posizione OFF e spingere la chiave verso il basso, quindi ruotarla in posizione UNLOCK. Tirare la batteria verso l'alto per sganciarla dalla bicicletta, come mostrato nell'immagine 2.
  • Page 63 Per ulteriori informazioni o qualsiasi questione, per favore, contattarci all’e-mail: ufficiocommerciale@grupposchiano.it o rivolgersi ai contatti presenti sul sito GRUPPOSCHIANO.IT...
  • Page 64 MANUAL DE USUARIO DE LA BICICLETA ELÉCTRICA...
  • Page 65 TABLA DE CONTENIDO 1. MANUAL DE USUARIO................................59 1.1 Objetivos de este manual de usuario......................59 1.2 Antes del primer viaje en bicicleta eléctrica....................59 1.3 Antes de cada viaje en bicicleta eléctrica …....................60 1.4 Uso de un remolque para bicicletas o un asiento para niños.................60 2.
  • Page 66 7.7 Presión de los neumáticos ........................80 7.8 Cadena ..............................81 7.9 Engranajes ..............................81 7.10 Desviador ............................. 81 8. MANTENIMIENTO DE LA BICICLETA ELÉCTRICA ………………………………………………………………………………………..82 9. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES ....................83 10. GARANTÍA .............................. 86 11. BICICLETAS PLEGABLES ..........................87...
  • Page 67: Objetivos De Este Manual De Usuario

    Gracias por comprar esta bicicleta eléctrica de F.lli Schiano. Te deseamos mucha diversión y éxito montándolo. La bicicleta eléctrica que compraste te proporcionará entretenimiento sobre dos ruedas, será el medio de transporte más práctico y económico de la ciudad y también te permitirá quemar calorías para mantenerte en buena forma.
  • Page 68: Uso De Un Remolque Para Bicicletas O Un Asiento Para Niños

    1.2 Antes de cada uso de la bicicleta eléctrica Asegúrate de comprobar el sistema eléctrico cada vez que montes en la e-bike: Compruebe si la batería está insertada correctamente en el soporte del cuadro/portaequipajes trasero y si el cable de la batería está bien metido. Asegúrese de que la batería esté...
  • Page 69: Terminología

    2. TERMINOLOGIA FIGURA 1 1. Bateria 2. Cerradura de la batería 3. Motor 4. Pantalla FIGURA 2 1. Bateria 2. Cerradura de la bateria 3. Motor 4. Pantalla FIGURA 3 1. Bateria 2. Cerradura de la bateria 3. Motor 4. Pantalla...
  • Page 70 TERMINOLOGIA FIGURA 4 1. Bateria 2. Cerradura de la bateria 3. Motor 4. Pantalla FIGURA 2 Bateria 2. Cerradura de la bateria 3. Motor 4. Pantalla FIGURA 3 1. Bateria 2. Cerradura de la bateria 3. Motor 4. Pantalla...
  • Page 71 3. ALMACENAMIENTO E-BIKE El sistema eléctrico de su bicicleta eléctrica proporciona una conducción silenciosa, suave, agradable y, si lo desea, potente en cualquier circunstancia. La batería de alta calidad proporciona una larga vida útil, por lo que puede usar su bicicleta eléctrica para viajes largos. Te recomendamos que no montes en bicicleta bajo la lluvia. Los componentes electrónicos como el motor, la batería y la unidad de control no deben mojarse.
  • Page 72: Batería Recargable

    4. BATERÍA RECARGABLE La batería de tu e-bike se puede ubicar debajo del portaequipajes trasero o en el cuadro de la bicicleta, dependiendo del modelo que elijas. La batería de cada bicicleta es reemplazable y recargable. 4.1 Extracción de la batería de la bicicleta eléctrica Batería integrada en el tubo del cuadro...
  • Page 73: Recomendaciones De Uso Y Almacenamiento

    Recarga de la batería cuando se retira de la bicicleta eléctrica La batería también se puede recargar después de sacarla de su bicicleta eléctrica. Puede quitar la batería con la llave suministrada con su bicicleta eléctrica y quitarla. Este método de carga es conveniente cuando la batería necesita recargarse e incluso es preferible si no va a utilizar la bicicleta eléctrica durante un período prolongado de tiempo.
  • Page 74: Mantenimiento De La

    Desconecte la batería inmediatamente si nota un mal funcionamiento, escucha un ruido inusual, nota diferencias de temperatura inusuales o cuando hay una fuga en la caja de la batería. No exponga la batería a fuentes de calor ni dañe la batería. ¡Una batería dañada puede liberar gases tóxicos! La batería debe cargarse y almacenarse en una habitación con una temperatura ambiente superior a 5 °C (41°F).
  • Page 75: Pantalla

    5. PANTALLA Todas nuestras pantallas son compatibles con baterías de 24V/36V/48V Su bicicleta eléctrica está equipada con uno de los siguientes dos tipos de pantallas: pantalla LED KD59E o pantalla LCD 63N. Para obtener más información sobre la pantalla LCD 63N, continúe con la página 10. 5.1 LED Display KD59E P as level Plus...
  • Page 76 ◆ Activación/desactivación del modo de asistencia de empuje: Al mantener presionado el botón ABAJO, la bicicleta eléctrica, en 2 segundos se pondrá en marcha a una velocidad uniforme de menos de 6 Km/h. Cinco LED de nivel de asistencia se iluminan circularmente a su vez (o cinco LED de nivel de asistencia parpadean).
  • Page 77 El indicador PAS nivel 1 parpadea 3 veces y luego se Comunicación anormal muestra por ciclo...
  • Page 78 La pantalla KD59E es un cable de salida de 5 pines que funciona con un voltaje de batería de 24 V/36 V/48 V. 1. La fuente de alimentación es positiva (linea roja) 2. suelo (linea negra) verde 3. comunicacion T (linea amarilla) amarilla 4.
  • Page 79 Funciones del product La carcasa del producto está hecha de material ABS, y la ventana transparente LCD es acrílica de alta dureza importada, el valor de dureza es equivalente al del vidrio templado. Definición de fondo 63N-Dispaly está equipado con 3 botones: tecla más, tecla abierta, tecla menos. Funcionamiento Interruptor on/off Mantenga pulsado el botón M durante 1,5 segundos, el medidor entrará...
  • Page 80 El kilometraje total, el kilometraje individual, el tiempo de conducción, la velocidad máxima y la velocidad media se pueden cambiar y mostrar. En el estado de encendido, las funciones anteriores se pueden cambiar y el encendido de la pantalla se establece de forma predeterminada en la interfaz antes del último apagado. Para cambiar, presione la tecla durante 0.5 segundos para ingresar a la selección de visualización del interruptor del ciclo ODO->TRIP->TIME->MAX->AVG->ODO.
  • Page 81 Q&A Q: No se puede encender. A: Compruebe la conexión de los enchufes. Q: Cómo entender el código de error? A: Consulte la lista de códigos de error y póngase en contacto con el servicio técnico. Código de error Error Descripción del error Método de elaboración código...
  • Page 82: Especificaciones Técnicas

    6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Velocidad Peso máximo MODEL Pantalla Bateria Motor Maxima soportado Brushless Rear Motor 120kg (incl. LCD Dispaly 36V, 12.5Ah 20" Fold AL 25(km/h) DGW35LS 450Wh ciclistas) 36V 250W Brushless Rear Motor LED Dispaly 120kg (incl. 36V, 10.4Ah 26" CITY 25(km/h) DGWA7 KD59E...
  • Page 83 7. COMPONENTES NO ELECTRICOS 7.1 NEUMÁTICOS Instalación mediante un mecanismo de sujeción rápida. Libere la palanca de sujeción rápida, deslícela en el eje del neumático, apriete la tapa de ajuste ubicada en el extremo opuesto del eje y aflójela con una vuelta. Las arandelas de seguridad siempre deben estar apoyadas en los brazos de la horquilla y en el sistema de sujeción rápida.
  • Page 84: Pedales

    del tubo. Posición recomendada para apretar el manillar: 17 Nm. Posición mínima de rotura del tornillo de fijación del tubo: 26 Nm. Nota: Algunos cabezales de manillar no se pueden ajustar. 1. Tornillo para ajustar el telescopio 2. Telescopio 3. Parte curvada 4.
  • Page 85: Luces

    7.5 LUCES Si necesita ajustar o cambiar el faro: coloque el faro en el soporte del faro en el manillar o el portaequipajes delantero y ajústelo de modo que el haz de luz se encuentre con el suelo a una distancia de 10 metros de la bicicleta.
  • Page 86: Presión De Los Neumáticos

    Con los frenos de disco mecánicos, el rango de movimiento de la palanca de freno aumenta con el desgaste de las pastillas de freno, lo que requiere un ajuste regular de los frenos. Para ajustar el rango de movimiento de la palanca, use un destornillador pequeño para girar el tornillo de ajuste ubicado en la caja de ajuste de la palanca.
  • Page 87 ¡CONSEJO! Cuando vaya a hacer un largo recorrido, se recomienda llevar encima herramientas que permitan reparar la cadena. Ello le permitirá realizar una reparación temporal de la cadena dañada. 7.9 MECANISMO DE VELOCIDADES Si su bicicleta está equipada con un mecanismo de velocidades (3, 7 u 8 velocidades), encontrará un interruptor en la manija derecha del manillar.
  • Page 88 Velocidades internas Con este tipo de mecanismo de engranajes, la relación de transmisión se cambia mediante un mecanismo planetario dentro del propio buje trasero. En este caso, el número de velocidades que tienes puede ser de 3 a 11. Una característica de las velocidades incorporadas es que aquí el cambio de marchas puede y debe hacerse sin girar los pedales.
  • Page 89: Cadena

    9. TABLA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES PROBLEMAS Los cambios de 1.Lubricar/apretar/reemplazar los 1.Cables del desviador pegados/ marcha no funcionan cables. estirados/dañados. correctamente. 2.Ajustar desviadores. 2.Desviador delantero o trasero mal ajustado. 3.Ajuste de la indexación. 3.Cambio indexado mal ajustado./ 1.Anillo de cadena o dientes del piñón Cadena deslizante.
  • Page 90 Rueda tambaleante. 1.Eje roto. 1.Sustituya el eje. 2.Rueda descentrada. 2.Emparejar la rueda. 3.Cubo suelto. 3.Ajustar los rodamientos del buje. 4.El juego de dirección se atasca. 4.Ajuste el juego de dirección. 5.Rodamientos del buje colapsados. 5.Sustituya los rodamientos. 6.Mecanismo QR suelto. 6.Ajustar mecanismo QR 1.Alinee correctamente las ruedas.
  • Page 91 Carga muestra una carga 1.Cargador defectuoso. 1.Sustituya el cargador. completa en un tiempo 2.Baterías defectuosas. 2.Sustituya las pilas. inusualmente corto. La luz indicadora del 1.Compruebe si hay corriente en la toma 1.La toma no tiene corriente. cargador no se ilumina de corriente.
  • Page 92: Garantía

    10.GARANTÍA Garantía de la bicicleta. Nuestras bicicletas tienen una garantía de 2 años por defectos de fabricación y cuadro, a partir de la fecha de compra, previa presentación de un recibo. Esta garantía se limita al reemplazo de piezas que nuestro técnico haya determinado como defectuosas.
  • Page 93: Bicicletas Plegables

    11. BICICLETAS PLEGABLES Bicicleta eléctrica lista para su embalaje FAT -FOLD 20” Bicicleta eléctrica lista para su embalaje FOLD 20” Plegado del marco Abra el asa de plegado hacia la izquierda como se muestra en la imagen 1 Saque la barra de plegado hacia la derecha como se muestra en la imagen 2...
  • Page 94 Levante la barra de plegado como se muestra en la imagen 3 Abra el bastidor como se muestra en la imagen 4 2. Manillar abatible Empuje el botón hacia arriba para liberar la palanca Tire de la palanca en la dirección que se muestra en la siguiente imagen. A continuación, puede retraer el manillar de la e-bike.
  • Page 95 3. Para extraer la batería del cuadro de la e-bike: Levante el asa del sillín como se muestra en la imagen 1. Gire la llave de bloqueo de la batería a la posición OFF y empuje la llave hacia abajo y luego gírela a la posición UNLOCK.
  • Page 96 Para más información o cualquier duda, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico: ufficiocommerciale@grupposchiano.it o póngase en contacto con los contactos en el sitio web GRUPPOSCHIANO.IT...
  • Page 97 ELEKTROFAHRRAD BENUTZERHANDBUCH...
  • Page 98 INHALTSVERZEICHNIS 1. ZU DIESER ANLEITUNG ………………………………………………………………………………………………………………………….89 1.1 ZWECK DER BEDIENUNGSANLEITUNG …………………………………………………………………………………………..…89 1.2 VOR DER ERSTEN FAHRT ……………………………………………………………………………………………………………….…89 1.3 VOR JEDER FAHRT ……………………………………………………………………………………………………………………………90 1.4 FAHREN MIT FAHRRADANHÄNGER ODER KINDERSITZ …………………………………………………………….………90 2. TERMINOLOGIE ………………………………………………………….…………………………………………………………………………91 E-BIKE STORAGE………………………………………………………………………………………………………………………………………93 4. WIEDERAUFLADBARER AKKU ………………………………………………………………………………………………….……………94 4.1 AUSBAU DER FAHRRADAKKUS …………………………………………………………………………………………………………94 4.2 AUFLADEN DES AKKUS ………………………………………………………………………………………………………………….…94 4.3 AUSSCHALTEN DES LADEGERÄTS …………………………………………………………………………………..…….…….……94 4.4 LADEYZKLUS UND DIE LAUFLEISTUNG BEEINFLUSSENDE FAKTOREN ………………………….….………..………95...
  • Page 99: Zu Dieser Anleitung

    Wir danken Ihnen für den Erwerb dieses E-Bikes der F.lli Schiano. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg damit. Das von Ihnen erworbene Fahrrad bietet Ihnen Spaß auf zwei Räder und es ist das praktischste und kostengünstigste Verkehrsmittel zur Fortbewegung im städtischen Umfeld, das gleichzeitig die Kalorienverbrennung und Ihre Fithaltung möglich macht.
  • Page 100: Fahren Mit Fahrradanhänger Oder Kindersitz

    • Prüfen Sie, ob der Akku für die geplante Fahrt ausreichend geladen ist; • Prüfen Sie die Anzeige auf Warn- und Fehlerhinweise. Beheben Sie den Fehler vor Beginn der Fahrt. • Prüfen Sie, ob das Vorder- und Rücklicht beim Einschalten leuchten und im Stillstand des Fahrrads eingeschaltet bleiben.
  • Page 101: Terminologie

    2. TERMINOLOGIE ABBILDUNG 1 1. Batterie 2. Schlüsselloch für die Entfernung der Batterie 3. Motor 4. Display ABBILDUNG 2 1. Batterie 2. Schlüsselloch für die Entfernung der Batterie 3. Motor 4. Display ABBILDUNG 3 1. Batterie 2. Schlüsselloch für die Entfernung der Batterie 3.
  • Page 102 ABBILDUNG 1 1. Batterie 2. Schlüsselloch für die Entfernung der Batterie 3. Motor 4. Display ABBILDUNG 2 1. Batterie 2. Schlüsselloch für die Entfernung der Batterie 3. Motor 4. Display ABBILDUNG 3 1. Batterie 2. Schlüsselloch für die Entfernung der Batterie 3.
  • Page 103 3. Lagern des Elektrofahrrads Das elektrische System Ihres E-Bikes bietet einen leisen, sanften, angenehmen und wenn Sie so wollen auch kraftvollen Antrieb zu jedem Anlass! Der hochwertige Akku sorgt für eine lange Lebensdauer und gewährleistet damit den Einsatz auf Langstrecken. Wir empfehlen das Fahren im Regen zu vermeiden. Wasser darf in die elektronische Bauteile wie Motor, Akku, Steuergerät nicht gelangen.
  • Page 104: Wiederaufladbarer Akku

    4. WIEDERAUFLADBARER AKKU Der Akku Ihres Fahrrads kann unter den hinteren Gepäckträger oder im Fahrradrahmen je nach Modell eingebaut sein. Der Akku von allen Fahrrädern ist herausnehmbar und wiederaufladbar. 4.1 Ausbau des Fahrradakkus Im Fahrradrahmen eingebauter Akku Um den Akku vom Fahrradrahmen auszubauen: 1.
  • Page 105: Empfehlungen Zur Verwendung Und Lagerung

    Gepäck, von der eingesetzten Unterstützung und vom Zustand des Akkus abhängig. Die nachstehenden Tabellen enthalten die allgemeinen Indizies des Arbeitszyklus unserer Katalog-E-Bikes. E-bicicletta 36V, 7.8 Ah: 1:.65 – 80 km 2: 45 – 65 km 3:. 35 – 45 km 4: 25 –...
  • Page 106: Display

    5. DISPLAY Alle unsere Displays sind compa ble mit 24V/36V/48V batteries Ihr E-Bike ist mit einem der beiden folgenden Displaytypen ausgestattet: LED-Display KD59E oder LCD-Display 63N. Mehr information über das LCD-Display 63N finden Sie unter continue auf Seite 10. 5.1 LED Display KD59E Pas level Plus On/Off...
  • Page 107 ◆ Umschalten des Push-Hilfsmodus Ein/Off: Wenn Sie die AB-Taste gedrückt halten, fährt das E-Bike innerhalb von 2 Sekunden mit einer gleichmäßigen Geschwindigkeit von weniger als 6 km/h weiter. Fünf LEDs für die Unterstützungsstufe leuchten abwechselnd auf (oder fünf LEDs für die Unterstützungsstufe blinken alle), und die Schiebehilfefunktion wird ausgeschaltet, sobald Sie die DOWN-Taste loslassen.
  • Page 108: Montage

    Das KD59E-Display ist ein 5-poliges Anschlusskabel, das mit einer 24V/36V/48V-Batteriespannung betrieben wird. 1. Die Spannungsversorgung ist positiv (rote Linie) 2. Masse (schwarze Linie) grune blaue 3. Kommunikation T (gelbe Linie) gelbe 4. Kommunikation R (grüne Linie) 5. Schwaches elektrisches Schloss (blaue Linie). schwarze rote Montage...
  • Page 109 Produktfunktionen Das Produktgehäuse besteht aus ABS-Material, und das transparente LCD-Fenster ist importiertes hochhärtendes Acryl, dessen Härtewert dem von gehärtetem Glas entspricht. Untere Definition 63N-Dispaly ist mit 3 Tasten ausgestattet: Plustaste, Öffnungstaste, Minustaste. Opera�on Einschalten/off Drücken und halten Sie die Taste M für 1,5 Sekunden, das Messgerät wird in den normalen Arbeitsmodus nach Im eingeschalteten Zustand drücken und halten Sie die Taste M (1,5 Sekunden), um das Messgerät in den normalen Betriebsmodus zu versetzen.enn Sie X Minuten lang nicht fahren und das Messgerät...
  • Page 110 Der Gesamtkilometerstand, der Einzelkilometerstand, die Fahrzeit, die Höchstgeschwindigkeit und die Durchschnittsgeschwindigkeit können umgeschaltet und angezeigt werden. Im eingeschalteten Zustand können die oben genannten Funktionen umgeschaltet werden, und die Anzeige wird beim Einschalten auf die Schnittstelle vor dem letzten Ausschalten zurückgesetzt. Zum Umschalten drücken Sie die Taste 0,5 Sekunden lang, um in die Anzeigeauswahl ODO->TRIP->TIME->MAX->AVG->ODO-Zyklus zu wechseln.
  • Page 111 Q&A Q: Kann nicht eingeschaltet werden. A: Bitte überprüfen Sie den Anschluss der Stecker. Q: Wie ist der Fehlercode zu verstehen? A: Bitte prüfen Sie die Fehlercodeliste und wenden Sie sich an den Kundendienst. Fehlercode Fehlercode Fehlerbeschreibung Methode der Verarbeitung Prüfen Sie den Motor 0x21 Aktuell abnormal...
  • Page 112: Elektrische Komponenten

    6. ELEKTRISCHE KOMPONENTEN Maximal Höchsgesch MODEL Display Ba�erie Motor zulässiges windigkeit Gewicht Brushless Rear Motor 120kg (incl. LCD Dispaly 36V, 12.5Ah 20" Fold AL 25(km/h) DGW35LS 450Wh cyclists) 36V 250W Brushless Rear Motor 120kg (incl. LED Dispaly 36V, 10.4Ah 26" CITY 25(km/h) DGWA7 KD59E...
  • Page 113: Technische Spezifikationen

    7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 7.1 Räder Montage mit Hilfe der Vorrichtung zur schnellen Befestigung Lockern Sie den Hebel für die schnelle Befestigung, lassen Sie ihn in die Radachse gleiten, ziehen Sie den Einstellungsdeckel fest, der sich am gegenüberliegenden Ende der Achse befindet und lockern Sie ihn um eine Umdrehung.
  • Page 114: Lenkrad

    7.3 Lenkrad Einige Modelle erlauben die Einstellung des Lenkrades durch Änderung der Tiefe der Stange. Drehen Sie die Schraube des Lenkrades locker, um die von Ihnen gewünschte Höhe auswählen zu können, danach drehen Sie die Schraube im oberen Bereich der Stange wieder fest. Empfohlener Festdrehmoment des Lenkrades: 17 Nm.
  • Page 115: Lichter

    Verlängern Sie die Sattelstange nicht über die Marke der minimalen Einlasstiefe, die auf dem Rohr angebracht ist. Die Markierung für die Einlasstiefe muss sichtbar sein. 7.5 Lichter Wenn Sie den Scheinwerfer einstellen oder austauschen müssen: Stellen Sie den Scheinwerfer in den Scheinwerferhalter auf dem Lenkrad oder dem vorderen Träger und stellen Sie ihn so ein, dass der Lichtstrahl in 10 Metern Entfernung vor dem Fahrrad auf den Boden trifft.
  • Page 116: Reifendruck

    Verwenden Sie zum Reinigen der Bremsbeläge und -Scheiben nur Alkohol oder spezielle Reinigungsmittel. Undichte Verbindungen und Bremsrohre verschlechtern die Bremsleistung erheblich. Auslaufende Bremsflüssigkeit kann für Ihre Gesundheit und andere Materialien und Lacke schädigend sein. Alle Reparaturen an Scheibenbremsen sind von einem Fachmann auszuführen. Prüfen Sie die Position und den Verschleiß...
  • Page 117: Schaltwerk

    Im Falle, das Ihr Fahrrad mit 3 Zahnrädern vorne und 7 oder 8 Zahnrädern hinten ausgestattet ist, sagt man, dass es über 21 oder 24 Gänge verfügt, weil wir verschiedene Kombinationen der vorderen Kränze mit den hinteren haben können. Die Übertragung der Kette von einem Kranz auf einen anderen erfolgt durch den vorderen und den hinteren Kettenwechsler.
  • Page 118: Instandhaltung Des Elektrofahrrads

    8. INSTANDHALTUNG DES ELEKTROFAHRRADS Es ist von außerordentlicher Bedeutung, dass Sie Ihr Fahrrad rechtzeitig warten. Wir empfehlen Ihnen Ihr Fahrrad nach ein paar Hundert Kilometern oder etwa drei Monate nach dem Kauf zu einem Service-Punkt zu fahren. Bis dahin werden sich alle sich drehenden Teile aufeinander abgestimmt haben, die Kette wird gespannt sein, und die Speichen könnten ein Festziehen brauchen.
  • Page 119: Tabelle Der Probleme Und Lösungen

    9. TABELLE DER PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEME POSSIBLE CAUSES LÖSUNGEN Die Schaltvorgänge 1.Schaltzüge verklemmt/gedehnt/ 1.Kabel schmieren/spannen/ersetzen. beschädigt. 2.Umwerfer einstellen. funktionieren nicht 2.Umwerfer oder Schaltwerk nicht richtig 3.Indexierung einstellen. richtig. eingestellt. 3.Indexierte Schaltung nicht richtig eingestellt. Rutschende Kette. 1.Übermäßig abgenutztes/ 1.Kettenblatt, Ritzel und Kette ausgeschlagenes Kettenblatt oder Zähne auswechseln.
  • Page 120 Wackelndes Rad. 1.Achse gebrochen. 1.Achse austauschen. 2.Rad verzogen. 2.Rad ausrichten. 3.Nabe löst sich. 3.Nabenlager einstellen. 4.Steuersatz bindet. 4.Steuersatz einstellen. 5.Nabenlager kollabiert. 5.Lager austauschen. 6.QR-Mechanismus locker. 6.QR-Mechanismus einstellen 1.Richten Sie die Räder richtig aus. Die Lenkung ist nicht genau. 1.Die Räder sind nicht im Rahmen 2.Steuersatz einstellen/festziehen.
  • Page 121 Charge zeigt eine volle Ladung 1.Fehlerhaftes Ladegerät. 1.Ladegerät austauschen. in einer ungewöhnlich kurzen 2.Defekte Batterien. 2.Batterien auswechseln Zeitspanne an. Anzeigelampe am Ladegerät 1.Die Steckdose hat keinen Strom. 1.Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt. leuchtet nicht 2.Fehlerhaftes Ladegerät. 2.Ladegerät austauschen. leuchtet nicht, wenn das Ladegerät in die Steckdose gesteckt ist.
  • Page 122: Gewährleistung

    10. GEWÄHRLEISTUNG Gewährleistung des Fahrrades. Unsere Fahrräder haben zwei jährige Gewährleistungsfrist auf Produktionsfehler und Defekte am Rahmen, welche ab dem Kaufdatum zu laufen beginnt, und gegen Vorlage des Kassenzettels geltend gemacht werden kann. Diese Gewährleistung ist auf den Austausch von Teilen, in Bezug auf welchen von einem unserer Techniker festgestellt worden ist, dass sie defekt sind, beschränkt.
  • Page 123 11. FALTENDE FAHRRÄDER FAT-FOLD 20” E-Bike bereit für die Verpackung FOLD 20” E-Bike bereit für die Verpackung 1. Rahmen klappen Öffnen Sie den Klappgriff nach links, wie in Abbildung 1 dargestellt Ziehen Sie die Klappstange nach rechts heraus, wie in Abbildung 2 dargestellt...
  • Page 124 Heben Sie den Klappbügel wie in Abbildung 3 gezeigt an. Öffnen Sie den Rahmen wie in Abbildung 4 gezeigt 2. Lenker klappen Drücken Sie den Knopf nach oben, um den Hebel zu lösen. Ziehen Sie den Hebel in die Richtung, die in der Abbildung unten gezeigt wird. Sie können dann den E-Bike-Lenker einklappen.
  • Page 125 3. So entfernen Sie den Akku aus dem E-Rad-Rahmen: Heben Sie den Sattelgriff wie in Abbildung 1 gezeigt an. Drehen Sie das Schloss am Akku in die Position OFF, drücken Sie den Schlüssel nach unten und drehen Sie ihn dann in die Position UNLOCK. Ziehen Sie den Akku nach oben, um ihn vom Fahrrad zu lösen, wie in Abbildung 2 dargestellt.
  • Page 126 Für weitere Informationen oder Fragen kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail: ufficiocommerciale@grupposchiano.it oder wenden Sie sich an die Kontakte auf der Website GRUPPOSCHIANO.IT...
  • Page 127 MANUEL D'UTILISATION DU VÉLO ÉLECTRIQUE...
  • Page 128 TABLE DES MATIÈRES 1. MANUEL DE L'UTILISATEUR…………………………………………………………………………………………………………..…….…117 1.1 OBJECTIFS DE CE MANUEL DE L'UTILISATEUR …………………………………………………………………………..….…117 1.2 AVANT LA PREMIERE UTILISATION DU VELO ELECTRIQUE ……………………………………………………..…….117 1.3 AVANT CHAQUE UTILISATION DU VELO ELECTRIQUE ……………………………..……..…………..………………...…117 1.4 UTILISATION D'UNE REMORQUE POUR VELO OU D'UN SIEGE POUR ENFANT …………………………..……..118 2.
  • Page 129: Manuel De L'utilisateur

    Nous vous remercions d'avoir acheté ce vélo électrique chez F.lli Schiano. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec. Le vélo électrique que vous avez acheté vous procurera un loisir sur deux roues, il sera votre moyen de transport le plus pratique et le plus économique en ville et vous permettra de brûler des calories pour garder la forme.
  • Page 130 • Assurez-vous que les phares et les feux arrière sont allumés lorsqu'ils sont activés et qu'ils restent allumés lorsque le vélo est à l'arrêt. L'assistance à la conduite commence dès que vous appuyez sur la pédale. Freinez avant de monter sur votre vélo électrique afin d'éviter tout mouvement involontaire.
  • Page 131 2. TERMINOLOGIE PHOTO 1 1. Batterie 2. Verrouillage à clé batterie 3. Moteur 4. Interface PHOTO 2 1. Batterie 2. Verrouillage à clé batterie 3. Moteur 4. Interface PHOTO 3 1. Batterie 2. Verrouillage à clé batterie 3. Moteur 4. Interface...
  • Page 132: Terminologie

    TERMINOLOGIE PHOTO 1 1. Batterie 2. Verrouillage à clé batterie 3. Moteur 4. Interface PHOTO 2 1. Batterie 2. Verrouillage à clé batterie 3. Moteur 4. Interface PHOTO 3 1. Batterie 2. Verrouillage à clé batterie 3. Moteur 4. Interface...
  • Page 133 3 Conditions de stockage du vélo électrique Le système électrique de votre vélo électrique offre une conduite silencieuse, douce, agréable et - si vous le souhaitez – une conduite puissante en toutes circonstances ! La batterie de haute qualité garantit une longue durée de vie, ce qui vous permet d'utiliser votre vélo électrique pour de longs trajets.
  • Page 134: La Batterie

    4. LA BATTERIE La batterie de votre vélo peut être fixée sous le porte-bagage arrière ou au cadre du vélo, suivant le modèle de votre choix. La batterie de chaque vélo est amovible et rechargeable. 4.1 Comment retirer la batterie du vélo Batterie intégrée au tube du cadre -Pour retirer la batterie du cadre du vélo électrique : 1.
  • Page 135: Recommandations Pour L'utilisation Et Le Stockage

    bagages, le niveau d'assistance utilisé et le bon état de la batterie. Le tableau ci-dessous contient les indices généraux du cycle d'utilisation des différents vélos électriques de notre catalogue. E-vélo 36V, 7.8 Ah: 1:.65 – 80 km 2: 45 – 65 km 3: 35 –...
  • Page 136: Ecran

    5. ECRAN Tous nos afficheurs sont compatibles avec les batteries 24V/36V/48V Votre vélo électrique est équipé de l'un des deux types d'affichage suivants : Ecran LED KD59E ou Ecran LCD 63N. Pour plus d'informations sur l'écran LCD 63N, veuillez passer à la page 10. 5.1 LED Display KD59E Pas level Plus...
  • Page 137 ◆ Activation du mode d'assistance à la poussée/Off : Si vous maintenez le bouton DOWN enfoncé, l'E-bike se met en marche en 2 secondes à une vitesse uniforme de moins de 6 Km/h. Cinq DEL de niveau d'assistance s'allument circulairement à tour de rôle (ou five DEL de niveau d'assistance qui clignotent toutes).
  • Page 138 L'écran KD59E est un câble à 5 broches alimenté par une batterie 24V/36V/48V. 1. Alimentation positive (ligne rouge) verte bleue 2. Prise de terre (ligne noire) 3. Communication Т (ligne jaune) jaune 4. Communication R (ligne verte) 5. Serrure électrique faible (ligne bleue) noire rouge L'installation...
  • Page 139 Fonctions du produit La coque du produit est en ABS et la fenêtre transparente LCD est en acrylique importé de haute dureté, dont la valeur de dureté est équivalente à celle du verre trempé. Definition du fond Le 63N-Dispaly est équipé de 3 boutons : touche plus, touche ouverture, touche moins.
  • Page 140 Le kilométrage total, le kilométrage individuel, le temps de conduite, la vitesse maximale et la vitesse moyenne peuvent être commutés et affichés. Lors de la mise sous tension, les fonctions ci-dessus peuvent être commutées, et l'interface avant le dernier arrêt est sélectionnée par défaut lors de la mise sous tension de l'écran.
  • Page 141 Q&A Q: Impossible d'allumer. A: Veuillez vérifier la connexion des fiches. Q: Comment comprendre le code d'erreur ? A: Veuillez consulter la liste des codes d'erreur et contacter le service après-vente. Code d'erreur Code Description d'erreur Méthode de traitement d'erreur 0x21 courant anormal Vérifier le moteur...
  • Page 142: Composants Electriques

    6. LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES Poids Vitesse MODELE Ecran Ba�erie Moteur maximal maximale permis Brushless Rear Motor 120kg (incl. LCD Dispaly 36V, 12.5Ah 20" Fold AL 25(km/h) DGW35LS 450Wh cyclists) 36V 250W Brushless Rear Motor 120kg (incl. LED Dispaly 36V, 10.4Ah 26"...
  • Page 143: Specifications Techniques

    7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 7.1 Roues Installation à l'aide du mécanisme de verrouillage rapide Relâcher le levier de blocage rapide, le glisser dans l'axe de la roue, serrer le capuchon de réglage situé à l'extrémité opposée de l'axe et le desserrer d'un tour. Les rondelles de blocage doivent toujours reposer sur les bras de fourche ainsi que sur le système de blocage rapide.
  • Page 144: Guidon

    7.3 Guidon Certains modèles permettent de régler le guidon en modifiant la profondeur du pivot. Desserrez la vis sur le guidon pour sélectionner la hauteur souhaitée, puis resserrez la vis en haut du pivot. Couple de serrage recommandé pour le guidon : 17 Nm. Couple de serrage minimum pour casser la vis du pivot : 26 Nm Note : Certaines têtes de guidon ne peuvent pas être réglées.
  • Page 145: Lumieres

    ATTENTION ! Ne levez pas la tige du siège au-delà de la marque de relevage maximum indiquée sur le tube. La marque de relevage maximum ne doit pas être visible. 7.5 Lumières Si vous devez régler ou changer le phare : placez le phare dans le support de phare sur le guidon ou le porte- bagage avant et réglez-le de manière à...
  • Page 146: Pression Des Pneus

    Freins à disque. Les freins à disque sont constitués d'un disque en acier situé sur le moyeu de la roue du vélo, généralement du côté gauche, et d'un dispositif qui appuie sur les plaquettes. Les freins à disque se distinguent par leurs excellentes caractéristiques de freinage et leur bonne résistance aux intempéries.
  • Page 147: Mecanisme De Vitesses

    UN CONSEIL ! Lorsque vous partez pour un long voyage, pensez à emporter des outils nécessaires à la réparation de la chaîne. Cela vous permettra de réparer temporairement une chaîne endommagée. 7.9 Mécanisme de vitesses Si votre vélo électrique est équipé d'un mécanisme de changement de vitesse (3, 6, 7 ou 8 vitesses), vous trouverez un sélecteur de vitesse sur la poignée droite du guidon.
  • Page 148 Lorsque vous voulez changer de vitesse, continuez à pédaler normalement, mais sans vous presser, tout en manœuvrant la manette du dérailleur, jusqu'à ce que la chaîne se place correctement sur le ou les pignons sélectionnés. Moyeu à vitesses intégrées (MVI) Avec ce type de mécanisme de vitesses, les changements de vitesse sont effectués par un engrenage situé...
  • Page 149: Tableau Des Problèmes Et Des Solutions

    9. TABLEAU DES PROBLÈMES ET DES SOLUTIONS PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les changements de 1.Lubrifier/serrer/remplacer les câbles. 1.Câbles de dérailleur collés/étirés/ vitesse ne 2.Régler les dérailleurs. endommagés. fonctionnent pas 3.Régler l'indexation. 2.Dérailleur avant ou arrière malréglé. correctement. 3.Le dérailleur indexé n'est pas réglé correctement Chaîne glissante.
  • Page 150 Roue bancale. 1.Essieu cassé. 1.Remplacer l'essieu. 2.Roue déréglée. 2.Visser la roue. 3.Le moyeu se détache. 3.Ajuster les roulements du moyeu. 4.Le jeu de direction se bloque. 4.Ajuster le jeu de direction. 5.Les roulements du moyeu se sont 5.Remplacer les roulements. affaissés.
  • Page 151 Charge indique une charge 1.Chargeur défectueux. 1.Remplacer le chargeur. complète en un temps 2.Batteries défectueuses. 2.Remplacer les piles anormalement court. Le témoin lumineux du 1.La prise n'est pas alimentée. 1.Vérifier que la prise de courant est 2.Chargeur défectueux. alimentée. chargeur n'est pas n'est pas allumé...
  • Page 152: Garantie

    10. GARANTIE Garantie du vélo Nos vélos bénéficient d'une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication ainsi que les défauts du cadre, à compter de la date d'achat, sur présentation d'un ticket de caisse. Cette garantie est limitée au remplacement des pièces jugées défectueuses par notre technicien. Aucun dédommagement ne peut être demandé...
  • Page 153: Vélos Pliants

    11. VÉLOS PLIANTS FAT-FOLD 20” Vélo électrique prêt à être emballé Vélo électrique prêt à être emballé FOLD 20” 1. Pliage du cadre Ouvrir la poignée de pliage vers la gauche comme indiqué sur l'image 1 Tirer la barre de pliage vers la droite comme indiqué sur l'image 2...
  • Page 154 Soulever la barre de pliage comme indiqué sur l'image 3 Ouvrir le cadre comme indiqué sur l'image 4 2. Pliage du guidon Pousser le bouton vers le haut pour libérer le levier Tirez le levier dans le sens indiqué sur l'image ci-dessous. Vous pouvez alors rétracter le guidon du vélo électrique.
  • Page 155 3. Pour retirer la batterie du cadre du vélo électrique : Soulevez la poignée de la selle comme indiqué sur l'image 1. Tournez la serrure de la batterie en position OFF et appuyez sur la clé, puis tournez-la en position UNLOCK (déverrouillage). Tirez la batterie vers le haut pour la dégager du vélo, comme indiqué...
  • Page 156 Pour plus d’information ou pour des questions, veuillez nous contacter par e-mail : ufficiocommerciale@grupposchiano.it ou bien en utilisant les coordonnées de contact du site GRUPPOSCHIANO.IT...

Table of Contents