Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 106

Quick Links

LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER L'USO DELLA BICICLETTA ELETTRICA
(IT - pag 1)
MANUAL DE USO DE BICICLETA CON ASISTENCIA ELÉCTRICA (ES - pag 26)
BETRIEBANLEITUNG FÜR ELEKTRISCHES FAHRRAD (E-FAHRRAD/PEDELEC)(DE - Seite 52)
MANUEL D'UTILISATION DU VELO ELECTRIQUE (FR - Page 77)
INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC BICYCLES (E-BIKE)(EN - page 102)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for F.lli Schiano E-Moon Trek 28 Series

  • Page 1 LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER L’USO DELLA BICICLETTA ELETTRICA (IT - pag 1) MANUAL DE USO DE BICICLETA CON ASISTENCIA ELÉCTRICA (ES - pag 26) BETRIEBANLEITUNG FÜR ELEKTRISCHES FAHRRAD (E-FAHRRAD/PEDELEC)(DE - Seite 52) MANUEL D'UTILISATION DU VELO ELECTRIQUE (FR - Page 77) INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC BICYCLES (E-BIKE)(EN - page 102)
  • Page 2 IT: La versione digitale del libretto di istruzioni potete trovare sul nostro sito web https://www.schianocicli.com/manuali-pdf/ Per ulteriori informazioni o qualsiasi questione, per favore, contattarci all’e-mail: ufficiocommerciale@grupposchiano.it o rivolgersi ai contatti presenti sul sito https://www.schianocicli.com/ ES: Puede encontrar una versión electrónica del manual en nuestro sitio web https://www.schianocicli.com/manuali-pdf/ Para más información o cualquier duda, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico: ufficiocommerciale@grupposchiano.it...
  • Page 3 ELECTRICAL COMPONENTS Maximum Maximum MODEL weight Display Battery Engine speed supported E-Sky 20" 120kg (incl. ANANDA LED GREENWAY EF-3, 36V, Brushless Rear Motor 25(km/h) Folding cyclists) Display D15 7.8Ah, 280.8Wh ANANDA M129,36V 250W E-Moon 120kg (incl. ANANDA LED *GREENWAY YJ145, 36V, Brushless Front Motor 25(km/h) 26"/28”...
  • Page 5: Table Of Contents

    INDICE 1. LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE………………………………………………………………………….……………………..…2 1.1 L’OBIETTIVO DI QUESTO LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER L’USO…………………………………….…………..…….……2 1.2 PRIMA DEL PRIMO VIAGGIO…………………………………………………………………………………….….………..…….….…2 1.3 PRIMA DI OGNI VIAGGIO……………………………………………………………………………………………….……………….….3 1.4 USO DI UN RIMORCHIO O UN SEGGIOLINO PER BAMBINI…………………..…………………………………………….…3 1.5 STOCCAGGIO DELLA BICICLETTA ELETTRICA ……………………………………………………………………………………….3 2.
  • Page 6: Libretto Di Istruzioni Per L'utente

    Gentile cliente, grazie per aver acquistato una bicicletta elettrica con pedalata assistita F.lli Schiano. La bicicletta a pedalata assistita acquistata ti consentirà un pieno divertimento su due ruote, sarà il mezzo di trasporto più pratico ed economico per i tuoi spostamenti in città e inoltre ti permetterà di bruciare calorie per mantenerti in forma.
  • Page 7: Prima Di Ogni Viaggio

    1.3 Prima di ogni viaggio Non dimenticare di controllare il sistema elettrico prima di ogni viaggio: • Controllare se la batteria sia posizionata in modo corretto nel porta-batteria sul telaio/sul portapacchi posteriore e il cavo sia a posto. • Controllare se la batteria sia sufficientemente carica per la durata del viaggio pianificato da fare. •...
  • Page 8: Definizioni

    2. DEFINIZIONI FOTO 1 1. Batteria 2. Chiave sempre dal lato sinistro 3. Motore 4. Display FOTO 2 1. Batteria 2. Chiave sempre dal lato sinistro 3. Motore 4. Display FOTO 3 1. Batteria 2. Chiave sempre dal lato sinistro 3.
  • Page 9: La Batteria

    3. LA BATTERIA La batteria della tua bicicletta può essere situata sotto il portapacchi posteriore oppure nel telaio della bicicletta, a seconda del modello scelto. La batteria di ogni bicicletta può essere sostituita ed è ricaricabile. 3.1 Rimozione della batteria dalla bicicletta Batteria inserita nel tubo del telaio Per rimuovere la batteria dal telaio della e-bike: 1.
  • Page 10: Ciclo D'esercizio Della Batteria E Fattori Aventi Un Impatto Sulla Percorrenza

    3.4 Ciclo d’esercizio della batteria e fattori aventi un impatto sulla percorrenza La distanza che si può percorrere con una ricarica della batteria dipende da molti fattori, tra I quali: le condizioni atmosferiche, il tipo di via sulla quale si viaggia, il peso dell’utente e il suo bagaglio, il livello di movimento assistito che si usa e il buono stato della batteria.
  • Page 11: Display

    4. DISPLAY Tutti i nostri schermi sono compatibili con le batterie a 24V / 36V / 48V La tua bicicletta è fornita di uno dei due tipi di schermo: LED Display D15 o LCD Display D13. 4.1 ANANDA LED Display D15 Livello di movimento Plus assistito...
  • Page 12: Ananda Lcd Display D13

    Capacità della batteria: La capacità della batteria è visualizzata in 5 segmenti dello schermo. Quando la batteria è carica a pieno, il LED destro è completamente acceso. Quando la batteria è sotto tensione e il LED destro sta lampeggiando, va immediatamente ricaricata. Il livello della batteria è visualizzato da sinistra a destra.
  • Page 13 Start/stop della bicicletta elettrica On/Off Accensione/Spegnimento Tenere premuto il tasto On/Off per 1 secondo per accendere lo schermo e avviare il sistema della bicicletta. Avviato il funzionamento, premere e tenere premuto il tasto On/Off per 2 secondi per spegnere il sistema. Spento, lo schermo non consuma più...
  • Page 14: Codici Di Errori

    Il display LCD D13/U ha il cavo a 5 pin, il quale viene alimentato della tensione a 24V/36V/48V della batteria, la quale è un’alimentazione positiva, messa a terra, debole serratura elettrica, comunicazione R, e comunicazione T. 4.3 Codici di errori ANANDA LED Display D15 All’apparizione di guasto del sistema di propulsione del mezzo di trasporto elettrico, il LED sullo schermo comincerà...
  • Page 15 ANANDA LCD Display D13 Codici di errori Quando il sistema della bicicletta elettrica si guasta sul display automaticamente viene visualizzato un codice di errore e il codice lampeggia. Anche se il funzionamento normale viene sospeso, si può uscire dall’interfaccia del menu degli errori solo quando viene eliminato l’errore (anche se il display viene spento senza guasti, non funziona in modo normale una volta riacceso).
  • Page 16: Specifiche Tecniche

    5. SPECIFICHE TECNICHE 5.1 Ruote Montaggio con l’aiuto del meccanismo di sgancio rapido. Liberare la leva dello sgancio rapido, inserire la stessa nel perno della ruota, serrare il tappo di regolazione situato sul lato opposto del perno e svitare un giro. Le rondelle di sicurezza devono stare sempre inserite sul perno del mozzo agganciate all‘estremità...
  • Page 17: Sella

    Vite di regolazione dello stelo Stelo Pipa del manubrio Forcella Non rendere lo stelo lungo oltre il segno di sicurezza, siccome è la profondità minima di introduzione dello stelo nella forcella. 5.4 Sella Se necessario regolare la sella: posizionare lo stelo della sella nel reggisella e serrare i dadi della sella. Introdurre lo stelo della sella nel telaio e regolare fino all’altezza voluta con l’aiuto della leva di attacco rapido oppure serrando il dado.
  • Page 18: Freni

    5.6 Freni Freni a tiraggio laterale. I freni a tiraggio laterale sono un semplice sistema frenante che spinge due pattini contro il cerchio, una volta tirata la leva. Il freno è montato tramite il bullone di ritegno. Non dimenticare di sostituire i pattini in tempo.
  • Page 19: Pressione Negli Pneumatici

    Usare soltanto l’alcol o prodotti speciali per pulire le pastiglie e i dischi frenanti. I collegamenti e i tubi dei freni aventi delle perdite peggiorano sostanzialmente le caratteristiche dei freni. La perdita di liquido freni può anche causare danni alla salute ed è pure nocivo per altri materiali e la vernice.
  • Page 20: Deragliatore

    Nel caso se la bicicletta è attrezzata di 3 ingranaggi di fronte e 7 o 8 ingranaggi di dietro, diciamo che ha 21 o 24 velocità, siccome abbiamo diverse combinazioni delle ruote dentate di fronte con quelle di dietro. Il trasferimento della catena da ruota a ruota viene effettuato tramite il deragliatore anteriore e posteriore.
  • Page 21: Manutenzione Della Bicicletta Elettrica

    6. MANUTENZIONE DELLA BICICLETTA ELETTRICA Di sostanziale importanza è effettuare la manutenzione della bicicletta in tempo. Ci raccomandiamo di portare la bicicletta in un punto di servizio dopo aver percorso diverse centinaia di kilometri oppure dopo circa tre mesi dall’acquisto. Fino ad allora tutti gli elementi rotanti si saranno adattati, la catena si sarà allungata e i raggi potrebbero necessitare di essere serrati.
  • Page 22: Garanzia

    7. GARANZIA Garanzia della bicicletta Le nostre biciclette godono la garanzia di 2 anni per difetti di produzione e per il telaio, a decorrere dalla data dell’acquisto, previa presentazione della fattura. Questa garanzia è limitata fino alla sostituzione dei pezzi per i quali sia constatato da un nostro tecnico che sono difettosi.
  • Page 23: Piegamento Della Bicicletta: Modelli E-Sky, E-Star, Galaxy, E-Boss E Solar

    8. PIEGAMENTO DELLA BICICLETTA: MODELLI E-SKY, E-STAR, GALAXY, E-BOSS e SOLAR E-SKY 20” Bicicletta pronta da imballare 1. Piegamento del manubrio • Spingere la manopola verso l’alto per rilasciare la leva. • Tirare la leva nella direzione indicata nella foto sottostante. Poi si può piegare il manubrio della bicicletta. 2.
  • Page 24 E-STAR 20” Bicicletta pronta da imballare 1. Piegamento del manubrio • Spingere la manopola verso l’alto per rilasciare la leva. Tirare la leva nella direzione indicata nella foto 2. • Quindi tirare il meccanismo di bloccaggio nella direzione mostrata nella foto 3 con la freccia rossa in modo da poter ritrarre il volante nella ( foto 4).
  • Page 25 2. Piegamento del telaio • Rilasciare la leva di blocco spingendola verso il basso come mostrato in Foto 1 e 2. • Quindi ruotare la leva di blocco come mostrato nelle foto 3 e 4. • Ruotare la leva di bloccaggio come mostrato nelle foto 5 e 6. •...
  • Page 26 GALAXY 20” Bicicletta pronta da imballare 1. Piegamento del manubrio • Spingere la manopola verso l’alto per rilasciare la leva • Tirare la leva nella direzione indicata nella foto sottostante. Poi si può piegare il manubrio della bicicletta. 2. Piegamento del telaio •...
  • Page 27 • Piegare i pedali come mostrato in foto 3 3. Rimozione della batteria Per rimuovere la batteria dal telaio della e-bike: • Inserire la chiave nella serratura e girare la chiave a sinistra per sbloccare. • Estrarre la batteria dal bagagliaio.
  • Page 28 E-BOSS 20” Bicicletta pronta da imballare 1. Piegamento del manubrio • Spingere la manopola verso l’alto per rilasciare la leva. • Tirare la leva nella direzione indicata nella foto sottostante. Poi si può piegare il manubrio della bicicletta. 2. Piegamento del telaio •...
  • Page 29 SOLAR 20” Bicicletta pronta da imballare 1. Plegar el manillar • Presione el botón para liberar la palanca. • Tire de la palanca en la dirección que se muestra en la imagen a continuación. Luego puede plegar el manillar de la bicicleta. 2.
  • Page 30 CONTENIDO 1. MANUAL DEL USUARIO ………………………………………………………………………………………………………….….………….27 1.1 PROPÓSITO DE ESTE MANUAL DEL USUARIO ……………………………………………………………………….…………27 1.2 ANTES MONTANDO LA BICICLETA POR PRIMERA VEZ ………………………………………….……….…………...…..27 1.3 ANTES MONTANDO LA BICICLETA CADA VEZ ……………………………………………………………..……………..……27 1.4 USO DE UN REMOLQUE O UN ASIENTO PARA NIÑOS …………………………………………….………………..…..…28 1.5 ALMACENAMIENTO DE LA BICICLETA ELÉCTRICA…………………………………………………………………..…………28 2.
  • Page 31: Manual Del Usuario

    Gracias por comprar esta bicicleta eléctrica de F.lli Schiano. Le deseamos mucha diversión y éxito. La bicicleta que compraste te brindará entretenimiento sobre dos ruedas, será el medio de transporte más práctico y económico de la ciudad y además te permitirá quemar calorías para mantenerte en forma.
  • Page 32: Uso De Un Remolque O Un Asiento Para Niños

    • Revise la pantalla del controlador para ver si hay advertencias o mensajes de error. Elimine el error antes de conducir. • Asegúrese de que las luces delanteras y traseras están encendidas cuando están activadas y permanezcan encendidas cuando la bicicleta está parada. La asistencia a la conducción comienza inmediatamente, cuando pisa el pedal.
  • Page 33: Definiciones

    2. DEFINICIONES IMAGEN 1 1. Batería 2. Llave siempre del lado izquierdo 3. Motor 4. Display IMAGEN 2 1. Batería 2. Llave siempre del lado izquierdo 3. Motor 4. Display IMAGEN 3 1. Batería 2. Llave siempre del lado izquierdo 3.
  • Page 34: La Batería

    3. LA BATERÍA La batería de tu bicicleta se puede ubicar debajo de la cajuela trasera o el cuadro de la bicicleta, según el modelo que elija. La batería de cada bicicleta es reemplazable y recargable. 3.1 Extracción de la batería de la bicicleta Batería integrada en el tubo del cuadro Para quitar la batería del cuadro de la bicicleta eléctrica: 1.
  • Page 35: Recomendaciones De Uso Y Almacenamiento

    que utiliza y el buen estado de la batería. Las siguientes tablas contienen los índices de ciclo de vida total de las distintas bicicletas electrónicas de nuestro catálogo. Bicicleta eléctrica 36V, 7.8 Ah: 1:.65 – 80 km 2: 45 – 65 km 3:.
  • Page 36: Pantalla

    4. PANTALLA Todas nuestras pantallas son compatibles con baterías de 24V / 36V / 48V Su bicicleta está equipada con uno de los dos tipos de pantalla: LED Display D15 o LCD Display D13. Para obtener más información sobre la pantalla LCD D13, continúe a la página 46. 4.1 ANANDA LED Display D15 Principales funciones: Este tipo de pantalla (D15-MSUP) puede integrar la función de cambio de faros.
  • Page 37: Ananda Lcd Display D13

    está con baja tensión y la luz LED derecha parpadea, debe cargarse de inmediato. El nivel de la batería se muestra de izquierda a derecha. La pantalla D15-MSUP tiene un cable de salida de 5 pines que funciona con un voltaje de batería de 24V / 36V / 48V.
  • Page 38 Botones En la pantalla D13 hay tres botones botón de encender y apagar, botón “menos” y botón “más”. Operaciones básicas: Encender / apagar la bicicleta eléctrica On/Off Encender/Apagar Presione y mantenga presionado el botón Encender/Apagar durante 1 segundo para encender la pantalla e iniciar el sistema de la bicicleta.
  • Page 39: Códigos De Errores

    Estando encendida la pantalla, presione y mantenga presionados los botones "MÁS" y “MENOS” durante más de 3 segundos y la información en la pantalla TRIP, TIME, MAX, AVG se anulará a 0. Cableado y conección del display La pantalla D13/U tiene un cable de salida de 5 pines que funciona con un voltaje de batería de 24V / 36V / 48V que por su parte es fuente de alimentación positiva, puesta a tierra, cierre eléctrico débil, comunicación R y comunicación T.
  • Page 40 ANANDA LCD Display D13 Códigos de errores Cuando el sistema electrónico del vehículo con asistencia eléctrica está averiado, en la pantalla automáticamente aparecerá un código de error y el código empezará a parpadear. No basta con parar el funcionamiento normal, el error se debe eliminar para poder salir de la interfaz del menú de errores (incluso si el medidor está...
  • Page 41: Componentes No Electricos

    5. COMPONENTES NO ELECTRICOS 5.1 NEUMÁTICOS Instalación mediante un mecanismo de sujeción rápida. Libere la palanca de sujeción rápida, deslícela en el eje del neumático, apriete la tapa de ajuste ubicada en el extremo opuesto del eje y aflójela con una vuelta. Las arandelas de seguridad siempre deben estar apoyadas en los brazos de la horquilla y en el sistema de sujeción rápida.
  • Page 42: Asiento

    del tubo. Posición recomendada para apretar el manillar: 17 Nm. Posición mínima de rotura del tornillo de fijación del tubo: 26 Nm. Nota: Algunos cabezales de manillar no se pueden ajustar. 1. Tornillo para ajustar el telescopio 2. Telescopio 3. Parte curvada 4.
  • Page 43: Frenos

    bicicleta. Verifique con regularidad que las baterías estén en buen estado. No olvide la luz trasera. ¡La iluminación es obligatoria si se usa de noche! No olvide llevar baterías de repuesto, por ejemplo, en una bolsa de sillín (no está incluida en el kit). Mantenga siempre las luces limpias y en buen estado de funcionamiento.
  • Page 44: Presión De Los Neumáticos

    de la palanca, use un destornillador pequeño para girar el tornillo de ajuste ubicado en la caja de ajuste de la palanca. Los frenos de disco hidráulicos están equipados con un mecanismo que compensa automáticamente el desgaste. Para ajustar el rango de movimiento de la palanca, use un destornillador pequeño para girar el tornillo de ajuste ubicado en la caja.
  • Page 45: Mecanismo De Velocidades

    5.9 MECANISMO DE VELOCIDADES Si su bicicleta está equipada con un mecanismo de velocidades (3, 7 u 8 velocidades), encontrará un interruptor en la manija derecha del manillar. Girando el anillo del interruptor, puede cambiar de velocidad. La velocidad seleccionada se muestra en la pantalla del manillar. El cambio de marchas está conectado a la caja de transmisión en el casette.
  • Page 46 Velocidades internas Con este tipo de mecanismo de engranajes, la relación de transmisión se cambia mediante un mecanismo planetario dentro del propio buje trasero. En este caso, el número de velocidades que tienes puede ser de 3 a 11. Una característica de las velocidades incorporadas es que aquí el cambio de marchas puede y debe hacerse sin girar los pedales.
  • Page 47: Mantenimiento De La Bacicleta Eléctrica

    6. MANTENIMIENTO DE LA BACICLETA ELÉCTRICA LUBRICACIÓN Y REVISIONES REGLAMENTARIAS Lubrique los centros de frenos, las palancas, la cadena y la rueda libre con parafina líquida. Lubrique los bujes, el motor y la dirección una vez al año. Evite el contacto del aceite o la grasa con los neumáticos o las superficies de frenado.
  • Page 48: Garantía

    7. GARANTÍA Garantía de la bicicleta. Nuestras bicicletas tienen una garantía de 2 años por defectos de fabricación y cuadro, a partir de la fecha de compra, previa presentación de un recibo. Esta garantía se limita al reemplazo de piezas que nuestro técnico haya determinado como defectuosas.
  • Page 49: Bicicletas Plegables: Modelo E-Sky, E-Star, Galaxy, E-Boss E Solar

    9. BICICLETAS PLEGABLES: MODELO E-SKY, E-STAR, GALAXY, E-BOSS e SOLAR E-SKY 20” Bicicleta preparada para el embalaje 1. Plegar el manillar • Empuje el botón hacia arriba para liberar la palanca. • Tire de la palanca en la dirección que se muestra en la imagen a continuación. Luego puede plegar el manillar de la bicicleta.
  • Page 50 E-STAR 20” Bicicleta preparada para el embalaje 1. Piegamento del manubrio • Empuje la manija hacia arriba para soltar la palanca. Tire de la palanca en la dirección que se muestra en la foto 2. • Luego tire del mecanismo de bloqueo en la dirección que se muestra en la foto 3 con la flecha roja para que pueda retraer el volante (foto 4).
  • Page 51 2. Plegar el cuadro • Suelte la palanca de bloqueo empujándola hacia abajo como se muestra en las fotos 1 y 2. • Luego, gire la palanca de bloqueo como se muestra en las fotos 3 y 4. • Gire la palanca de bloqueo como se muestra en las fotos 5 y 6. •...
  • Page 52 GALAXY 20” Bicicleta preparada para el embalaje 1. Plegar el manillar • Empuje el botón hacia arriba para liberar la palanca. • Tire de la palanca en la dirección que se muestra en la imagen a continuación. Luego puede plegar el manillar de la bicicleta.
  • Page 53 • Pliegue los pedales como se muestra en la foto 3. 3. Retirar la batería Para quitar la batería del cuadro de la bicicleta eléctrica: • Introduce la llave en la cerradura y gira a la izquierda. • Extraiga la batería del portaequipajes trasero.
  • Page 54 E-BOSS 20” Bicicleta preparada para el embalaje 1. Plegar el manillar • Empuje el botón hacia arriba para liberar la palanca. • Tire de la palanca en la dirección que se muestra en la imagen a continuación. Luego puede plegar el manillar de la bicicleta.
  • Page 55 SOLAR 20” Bicicleta preparada para el embalaje 1. Piegare il manubrio • Spingere il pulsante verso l'interno per sbloccare la leva • Tirare la leva nella direzione mostrata nell'immagine sottostante. A questo punto è possibile ripiegare il manubrio della e-bike. 2.
  • Page 56 INHALTSVERZEICHNIS 1. ZU DIESER ANLEITUNG ………………………………………………………………………………………………………………………….53 1.1 ZWECK DER BEDIENUNGSANLEITUNG …………………………………………………………………………………………..…53 1.2 VOR DER ERSTEN FAHRT ……………………………………………………………………………………………………………….…53 1.3 VOR JEDER FAHRT ……………………………………………………………………………………………………………………………53 1.4 FAHREN MIT FAHRRADANHÄNGER ODER KINDERSITZ …………………………………………………………….………54 1.5 LAGERN DES ELEKTROFAHRRADS……………………………………………………………………………………………………..54 2. TERMINOLOGIE ………………………………………………………….…………………………………………………………………………55 3. WIEDERAUFLADBARER AKKU ………………………………………………………………………………………………….……………56 3.1 AUSBAU DER FAHRRADAKKUS …………………………………………………………………………………………………………56 3.2 AUFLADEN DES AKKUS ………………………………………………………………………………………………………………….…56 3.3 AUSSCHALTEN DES LADEGERÄTS …………………………………………………………………………………..…….…….……56...
  • Page 57: Zu Dieser Anleitung

    Wir danken Ihnen für den Erwerb dieses E-Bikes der F. LLi Schiano. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg damit. Das von Ihnen erworbene Fahrrad bietet Ihnen Spaß auf zwei Räder und es ist das praktischste und kostengünstigste Verkehrsmittel zur Fortbewegung im städtischen Umfeld, das gleichzeitig die Kalorienverbrennung und Ihre Fithaltung möglich macht.
  • Page 58: Fahren Mit Fahrradanhänger Oder Kindersitz

    • Prüfen Sie, ob der Akku für die geplante Fahrt ausreichend geladen ist; • Prüfen Sie die Anzeige auf Warn- und Fehlerhinweise. Beheben Sie den Fehler vor Beginn der Fahrt. • Prüfen Sie, ob das Vorder- und Rücklicht beim Einschalten leuchten und im Stillstand des Fahrrads eingeschaltet bleiben.
  • Page 59: Terminologie

    2. TERMINOLOGIE ABBILDUNG 1 1. Batterie 2. Schlüsselloch für die Entfernung der Batterie 3. Motor 4. Display ABBILDUNG 2 1. Batterie 2. Schlüsselloch für die Entfernung der Batterie 3. Motor 4. Display ABBILDUNG 3 1. Batterie 2. Schlüsselloch für die Entfernung der Batterie 3.
  • Page 60: Wiederaufladbarer Akku

    3. WIEDERAUFLADBARER AKKU Der Akku Ihres Fahrrads kann unter den hinteren Gepäckträger oder im Fahrradrahmen je nach Modell eingebaut sein. Der Akku von allen Fahrrädern ist herausnehmbar und wiederaufladbar. 3.1 Ausbau des Fahrradakkus Im Fahrradrahmen eingebauter Akku Um den Akku vom Fahrradrahmen auszubauen: 1.
  • Page 61: Empfehlungen Zur Verwendung Und Lagerung

    Gepäck, von der eingesetzten Unterstützung und vom Zustand des Akkus abhängig. Die nachstehenden Tabellen enthalten die allgemeinen Indizies des Arbeitszyklus unserer Katalog-E-Bikes. E-bicicletta 36V, 7.8 Ah: 1:.65 – 80 km 2: 45 – 65 km 3:. 35 – 45 km 4: 25 –...
  • Page 62: Display

    4.DISPLAY Alle unsere Displays sind mit 24V-/ 36V-/ 48V-Batterien kompatibel. Ihr Fahrrad ist mit einem beider Displays ausgestattet: LED Display D15 oder LCD Display D13. Nähere Informationen zu dem LCD Display D13 finden Sie auf Seite 83. 4.1 ANANDA LED Display D15 Niveau des Plus Hilfsantriebes...
  • Page 63: Ananda Lcd Display D13

    Kapazität der Batterie: Die Kapazität der Batterie wird in 5 Segmenten auf dem Display angezeigt. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, leuchtet die rechte Lichtdiode komplett. Wenn die Batterie unter Spannung steht und die rechte Diode blinkt, muss sie sofort aufgeladen werden. Der Batterie-Stand wird von links nach rechts angezeigt.
  • Page 64 Hauptvorgänge Start/ Stopp des elektrischen Fahrrades On/Off Einschalten/Ausschalten Drücken Sie die Taste Eins./Auss. 1 Sekunde lang, um das Display einzuschalten und das System des Fahrrades zu starten. In Betrieb drücken Sie die Taste Eins./Auss. 2 Sekunden lang, um das System zu starten. Wenn es ausgeschaltet ist, nutzt das Display die Batterieversorgung nicht mehr und der Entladestrom des Displays beträgt weniger als 2μA.
  • Page 65: Fehlercodes

    Kapazität der Batterie: 5%——25% 1 Zelle 25%——45% 2 Zellen 45%——65% 3 Zellen 65%——85% 4 Zellen 85%——100% 5 Zellen Neustart Wenn das Display eingeschaltet ist, drücken Sie die Tasten PLUS und MINUS für länger als 3 Sekunden und die Information auf dem Display - TRIP, TIME, MAX, AVG – wird auf 0 gestellt werden. Kabelverbindungen und Anschluss des Displays Das LCD-Display D13/U verfügt über ein 5-Pin-Kabel, das durch 24V/36V/48V Batteriespannung versorgt wird, was seinerseits eine positive Versorgung darstellt, geerdet, schwacher elektrischer Schluss,...
  • Page 66 ANANDA LCD Display D13 Fehlercodes Wenn das System des elektrischen Fahrrades einen Fehler hat, wird auf dem Display automatisch der Fehlercode angezeigt und der Code wird anfangen zu blinken. Auch wenn Sie den normalen Betrieb einstellen, werden Sie von der Schnittstelle für das Fehlermenü erst dann wieder herauskommen können, wenn der Fehler behoben ist (auch wenn das Display ohne Fehler ausgeschaltet worden ist, wird es nach dem Neustart nicht normal funktionieren).
  • Page 67: Technische Spezifikationen

    5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 5.1 Räder Montage mit Hilfe der Vorrichtung zur schnellen Befestigung Lockern Sie den Hebel für die schnelle Befestigung, lassen Sie ihn in die Radachse gleiten, ziehen Sie den Einstellungsdeckel fest, der sich am gegenüberliegenden Ende der Achse befindet und lockern Sie ihn um eine Umdrehung.
  • Page 68: Lenkrad

    5.3 Lenkrad Einige Modelle erlauben die Einstellung des Lenkrades durch Änderung der Tiefe der Stange. Drehen Sie die Schraube des Lenkrades locker, um die von Ihnen gewünschte Höhe auswählen zu können, danach drehen Sie die Schraube im oberen Bereich der Stange wieder fest. Empfohlener Festdrehmoment des Lenkrades: 17 Nm.
  • Page 69: Lichter

    Verlängern Sie die Sattelstange nicht über die Marke der minimalen Einlasstiefe, die auf dem Rohr angebracht ist. Die Markierung für die Einlasstiefe muss sichtbar sein. 5.5 Lichter Wenn Sie den Scheinwerfer einstellen oder austauschen müssen: Stellen Sie den Scheinwerfer in den Scheinwerferhalter auf dem Lenkrad oder dem vorderen Träger und stellen Sie ihn so ein, dass der Lichtstrahl in 10 Metern Entfernung vor dem Fahrrad auf den Boden trifft.
  • Page 70: Reifendruck

    Verwenden Sie zum Reinigen der Bremsbeläge und -Scheiben nur Alkohol oder spezielle Reinigungsmittel. Undichte Verbindungen und Bremsrohre verschlechtern die Bremsleistung erheblich. Auslaufende Bremsflüssigkeit kann für Ihre Gesundheit und andere Materialien und Lacke schädigend sein. Alle Reparaturen an Scheibenbremsen sind von einem Fachmann auszuführen. Prüfen Sie die Position und den Verschleiß...
  • Page 71: Schaltwerk

    hinteren haben können. Die Übertragung der Kette von einem Kranz auf einen anderen erfolgt durch den vorderen und den hinteren Kettenwechsler. Die Steuerung dieser Kettenwechsler erfolgt mittels beider am Lenkrad angebrachter Umschalter: der rechte ist für den hinteren Kettenwechsler und der linke für den vorderen Kettenwechsler.
  • Page 72: Instandhaltung Des Elektrofahrrads

    6. INSTANDHALTUNG DES ELEKTROFAHRRADS Es ist von außerordentlicher Bedeutung, dass Sie Ihr Fahrrad rechtzeitig warten. Wir empfehlen Ihnen Ihr Fahrrad nach ein paar Hundert Kilometern oder etwa drei Monate nach dem Kauf zu einem Service-Punkt zu fahren. Bis dahin werden sich alle sich drehenden Teile aufeinander abgestimmt haben, die Kette wird gespannt sein, und die Speichen könnten ein Festziehen brauchen.
  • Page 73: Gewährleistung

    7. GEWÄHRLEISTUNG Gewährleistung des Fahrrades. Unsere Fahrräder haben zwei jährige Gewährleistungsfrist auf Produktionsfehler und Defekte am Rahmen, welche ab dem Kaufdatum zu laufen beginnt, und gegen Vorlage des Kassenzettels geltend gemacht werden kann. Diese Gewährleistung ist auf den Austausch von Teilen, in Bezug auf welchen von einem unserer Techniker festgestellt worden ist, dass sie defekt sind, beschränkt.
  • Page 74: Klappräder: E-Sky, E-Star, Galaxy, E-Boss Und Solar

    9. Klappräder: E-SKY, E-STAR, GALAXY, E-BOSS und SOLAR E-SKY 20” Zusammengeklappte Fahrrad 1. Lenker klappen • Schieben Sie den Knopf nach oben, um den Hebel zu lösen. • Ziehen Sie den Hebel in die auf dem Bild dargestellte Richtung. Danach können Sie den Lenker zum Fahrrad klappen.
  • Page 75 E-STAR 20” Zusammengeklappte Fahrrad 1. Lenker klappen • Drücken Sie den Knopf nach oben, um den Hebel freizugeben. Ziehen Sie den Hebel in die in Abbildung 2 gezeigte Richtung. • Ziehen Sie dann die Verriegelungshebel in die in Bild 3 mit dem roten Pfeil gezeigte Richtung, damit das Lenkrad eingeklappt werden kann (Bild 4).
  • Page 76 2. Fahrradrahmen klappen • Lösen Sie den Verriegelungshebel, indem Sie ihn nach unten drücken, wie in den Abbildungen 1 und 2 gezeigt ist. • • Drehen Sie dann den Verriegelungshebel wie in den Bildern 3 und 4 gezeigt ist. • •...
  • Page 77 GALAXY 20” Zusammengeklappte Fahrrad 1. Lenker klappen • Schieben Sie den Knopf nach oben, um den Hebel zu lösen. • Ziehen Sie den Hebel in die auf dem Bild dargestellte Richtung. Danach können Sie den Lenker zum Fahrrad klappen. 2. Rahmen klappen •...
  • Page 78 • Falten Sie die Pedale wie in Foto 3 gezeigt. 3. Ausbauen der Batterie Um den Akku vom Rahmen des E-Bikes herauszunehmen: • Stecken Sie den Schlüssel ins Schloss und drehen Sie nach Links. • Akku aus dem Gepäckträger ziehen.
  • Page 79 E-BOSS 20” Zusammengeklappte Fahrrad 1. Lenker klappen • Schieben Sie den Knopf nach vorne, um den Hebel zu lösen. • Ziehen Sie den Hebel in die auf dem Bild dargestellte Richtung. Danach können Sie den Lenker zum Fahrrad klappen. 2. Rahmen klappen •...
  • Page 80 SOLAR 20” Zusammengeklappte Fahrrad 1. Lenker klappen • Drücken Sie den Knopf hinein, um den Hebel zu lösen. • Ziehen Sie den Hebel in die auf dem Bild dargestellte Richtung. Danach können Sie den Lenker zum Fahrrad klappen. 2.Rahmen klappen •...
  • Page 81 TABLE DES MATIÈRES 1. MANUEL DE L'UTILISATEUR…………………………………………………………………………………………………………..…….…78 1.1 OBJECTIFS DE CE MANUEL DE L'UTILISATEUR ……………………………………………………………………………..….…78 1.2 AVANT LA PREMIERE UTILISATION DU VELO ELECTRIQUE ……………………………………………………..……..…78 1.3 AVANT CHAQUE UTILISATION DU VELO ELECTRIQUE ……………………………..……..…………..………………...…78 1.4 UTILISATION D'UNE REMORQUE POUR VELO OU D'UN SIEGE POUR ENFANT …………………………..……..79 1.5 CONDITIONS DE STOCKAGE DU VELO ELECTRIQUE ………………………………...………………..………………..…..79 1.6 PREMIER ENTRETIEN ET MISE EN SERVICE ………………………………..……………………………..………………..…..79 2.
  • Page 82: Manuel De L'utilisateur

    Nous vous remercions d'avoir acheté ce vélo électrique chez F.lli Schiano. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec. Le vélo électrique que vous avez acheté vous procurera un loisir sur deux roues, il sera votre moyen de transport le plus pratique et le plus économique en ville et vous permettra de brûler des calories pour garder la forme.
  • Page 83: Utilisation D'une Remorque Pour Velo Ou D'un Siege Pour Enfant

    • Assurez-vous que les phares et les feux arrière sont allumés lorsqu'ils sont activés et qu'ils restent allumés lorsque le vélo est à l'arrêt. L'assistance à la conduite commence dès que vous appuyez sur la pédale. Freinez avant de monter sur votre vélo électrique afin d'éviter tout mouvement involontaire.
  • Page 84: Terminologie

    2. TERMINOLOGIE PHOTO 1 1. Batterie 2. Verrouillage à clé batterie 3. Moteur 4. Interface PHOTO 2 1. Batterie 2. Verrouillage à clé batterie 3. Moteur 4. Interface PHOTO 3 1. Batterie 2. Verrouillage à clé batterie 3. Moteur 4. Interface...
  • Page 85: La Batterie

    3. LA BATTERIE La batterie de votre vélo peut être fixée sous le porte-bagage arrière ou au cadre du vélo, suivant le modèle de votre choix. La batterie de chaque vélo est amovible et rechargeable. 3.1 Comment retirer la batterie du vélo Batterie intégrée au tube du cadre -Pour retirer la batterie du cadre du vélo électrique : 1.
  • Page 86: Recommandations Pour L'utilisation Et Le Stockage

    bagages, le niveau d'assistance utilisé et le bon état de la batterie. Le tableau ci-dessous contient les indices généraux du cycle d'utilisation des différents vélos électriques de notre catalogue. E-vélo 36V, 7.8 Ah: 1:.65 – 80 km 2: 45 – 65 km 3: 35 –...
  • Page 87: Afficheur Led/Lcd

    4. Afficheur LED/LCD Tous nos afficheurs sont compatibles avec les batteries 24V/36V/48V. Votre vélo est équipé de l'un des deux types d'afficheurs suivants : soit l'afficheur LED D15, soit l'afficheur LCD D13. 4.1 Afficheur ANANDA LED D15 Niveau d’assistance (+) PLUS Marche/ Arrêt Niveau de la...
  • Page 88: Afficheur Ananda Lcd D13

    Capacité de la batterie : la capacité de la batterie est affichée en 5 segments sur l'écran. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant de droite est entièrement allumé. Lorsque la batterie est sous tension et que le voyant de droite clignote, elle doit être rechargée immédiatement. Le niveau de la batterie est affiché...
  • Page 89 pour 2 secondes jusqu’à ce que la puissance s’éteigne. Lorsque le moteur électrique est éteint, l'écran ne consomme plus l'énergie de la batterie, ainsi la perte courant due à l'écran est inférieure à 2μA. Allumer et éteindre les lumières Lorsque l'écran est allumé, appuyez sur la touche "PLUS" pendant deux secondes. Les lumières s'allument et le rétro-éclairage de l'écran s'éteint.
  • Page 90: Codes D'erreurs

    4.3 Codes d’erreurs ANANDA LED Display D15 Lorsque le système de contrôle électronique du vélo électrique tombe en panne, le témoin lumineux de l'écran clignote pour indiquer le code d'erreur. Même si vous arrêtez le fonctionnement normal, ce n'est que lorsque l'erreur est éliminée que l'interface d'affichage des dysfonctionnements peut être supprimée (même si le dispositif de mesure est éteint sans dépannage, le dispositif ne fonctionnera pas normalement après sa réinitialisation).
  • Page 91 Afficheur ANANDA LCD D13 Lorsque le système du vélo électrique tombe en panne, l'écran affiche automatiquement un code d'erreur et le code commence à clignoter. Même si vous arrêtez le fonctionnement normal, ce n'est que lorsque l'erreur est éliminée que vous pourrez sortir de l'interface d'affichage des dysfonctionnements (même si l’afficheur est éteint sans qu’il y ait eu de panne, il ne fonctionnera pas normalement après sa réinitialisation).
  • Page 92: Specifications Techniques

    5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 5.1 Roues Installation à l'aide du mécanisme de verrouillage rapide Relâcher le levier de blocage rapide, le glisser dans l'axe de la roue, serrer le capuchon de réglage situé à l'extrémité opposée de l'axe et le desserrer d'un tour. Les rondelles de blocage doivent toujours reposer sur les bras de fourche ainsi que sur le système de blocage rapide.
  • Page 93: Guidon

    5.3 Guidon Certains modèles permettent de régler le guidon en modifiant la profondeur du pivot. Desserrez la vis sur le guidon pour sélectionner la hauteur souhaitée, puis resserrez la vis en haut du pivot. Couple de serrage recommandé pour le guidon : 17 Nm. Couple de serrage minimum pour casser la vis du pivot : 26 Nm Note : Certaines têtes de guidon ne peuvent pas être réglées.
  • Page 94: Lumieres

    ATTENTION ! Ne levez pas la tige du siège au-delà de la marque de relevage maximum indiquée sur le tube. La marque de relevage maximum ne doit pas être visible. 5.5 Lumières Si vous devez régler ou changer le phare : placez le phare dans le support de phare sur le guidon ou le porte- bagage avant et réglez-le de manière à...
  • Page 95: Pression Des Pneus

    Freins à disque. Les freins à disque sont constitués d'un disque en acier situé sur le moyeu de la roue du vélo, généralement du côté gauche, et d'un dispositif qui appuie sur les plaquettes. Les freins à disque se distinguent par leurs excellentes caractéristiques de freinage et leur bonne résistance aux intempéries.
  • Page 96: Mecanisme De Vitesses

    UN CONSEIL ! Lorsque vous partez pour un long voyage, pensez à emporter des outils nécessaires à la réparation de la chaîne. Cela vous permettra de réparer temporairement une chaîne endommagée. 5.9 Mécanisme de vitesses Si votre vélo électrique est équipé d'un mécanisme de changement de vitesse (3, 6, 7 ou 8 vitesses), vous trouverez un sélecteur de vitesse sur la poignée droite du guidon.
  • Page 97: Entretien Vélo Électrique

    Lorsque vous voulez changer de vitesse, continuez à pédaler normalement, mais sans vous presser, tout en manœuvrant la manette du dérailleur, jusqu'à ce que la chaîne se place correctement sur le ou les pignons sélectionnés. Moyeu à vitesses intégrées (MVI) Avec ce type de mécanisme de vitesses, les changements de vitesse sont effectués par un engrenage situé...
  • Page 98: Garantie

    7. GARANTIE Garantie du vélo Nos vélos bénéficient d'une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication ainsi que les défauts du cadre, à compter de la date d'achat, sur présentation d'un ticket de caisse. Cette garantie est limitée au remplacement des pièces jugées défectueuses par notre technicien. Aucun dédommagement ne peut être demandé...
  • Page 99: Vélos Pliants: E-Sky, E-Star, Galaxy, E-Boss, Solar

    8. VÉLOS PLIANTS: E-SKY, E-STAR, GALAXY, E-BOSS, SOLAR E-SKY 20” Vélo prêt à être emballé 1. Plier le guidon • Poussez le bouton vers le haut, pour libérer le levier. • Tirez le levier dans le sens indiqué sur la photo ci-dessous. Vous pouvez alors rétracter le guidon.
  • Page 100 E-STAR 20” Vélo prêt à être emballé 1. Plier le guidon • Appuyez la touche vers le haut, pour libérer le levier. Tirez le levier dans la direction indiquée sur la photo 2. • Tirez ensuite le mécanisme de verrouillage dans la direction indiquée sur la photo 3 par la flèche rouge, pour que le guidon puisse se plier (photo 4).
  • Page 101 2. Replier le cadre • Libérez le levier de verrouillage, en le tirant vers le bas, comme indiqué sur les photos 1 et 2. • Tournez ensuite le levier de verrouillage, comme indiqué sur les photos 3 et 4. • Tournez le levier de verrouillage, comme indiqué...
  • Page 102 GALAXY 20” Vélo prêt à être emballé 1. Plier le guidon • Poussez la touche vers le haut, pour libérer le levier. Tirez le levier dans la direction indiquée sur la photo 2. • Retirer ensuite le mécanisme de verrouillage dans la direction indiquée sur la photo 3 par une flèche bleue, de sorte que le guidon puisse se plier (photo 4).
  • Page 103 3. Mode de retirement de la batterie Pour retirer la batterie du cadre du vélo électronique : • Mettez la clé dans la serrure et déverrouillez-la – vous devez entendre un clic. • Vous pouvez ensuite retirer la batterie, en la tirant vers le haut.
  • Page 104 E-BOSS 20” Vélo prêt à être emballé 1. Handlebars folding • Poussez le bouton vers le haut, pour libérer le levier. • Tirez le levier dans le sens indiqué sur la photo ci-dessous. Vous pouvez alors rétracter le guidon. 2. Replier le cadre •...
  • Page 105 SOLAR 20” Vélo prêt à être emballé 1. Plier le guidon • Appuyez sur le bouton pour libérer le levier. • Tirez le lévier dans le sens indiqué sur la photo ci-dessous. Vous pouvez alors rétracter le guidon. 2. Frame folding •...
  • Page 106 TABLE OF CONTENTS 1. USER MANUAL ……………………………………………………………………………………………………..……………………….……103 1.1 Objectives of this user manual………………………………………………………………………………………….……..…….103 1.2 Before the first ride of the e-bike…………………………………………………………………………………………….………103 1.3 Before each ride of the e-bike ………………………………………………………………………………………………..………104 1.4 Using a bike trailer or a child seat……………………………………………………………………………………………………104 2. TERMINOLOGY ……………………………………………………………………………………………………………………………………105 3.
  • Page 107: User Manual

    Thank you for purchasing this e-bike from F.lli Schiano. We wish you a lot of fun and success riding it. The e- bike you purchased will provide you with two-wheeled entertainment, will be the most practical and economical means of transport in the city, and will also allow you to burn calories to keep in good shape.
  • Page 108: Using A Bike Trailer Or A Child Seat

    Riding assistance starts as soon as you step on the pedal. Apply the brakes before mounting your e- bike to avoid unintentional movement. 1 .4 Using a bike trailer or a child seat Mounting a child seat on a bicycle or attaching a bike trailer is only permitted if the total mass does not exceed 120 kg and provided that all compatibility, installation and operation, wheel size, frame or handlebars diameter and cross-section, and rear rack size requirements recommended by the manufacturer of the child seat or trailer are met, as well as the e-bike manufacturer's instructions for the permissible load at the point...
  • Page 109: Terminology

    2. TERMINOLOGY FIGURE 1 1. Battery 2. Battery lock 3. Engine 4. Display FIGURE 2 1. Battery 2. Battery lock 3. Engine 4. Display FIGURE 3 1. Battery 2. Battery lock 3. Engine 4. Display...
  • Page 110: Rechargeble Battery

    3. RECHARGEABLE BATTERY The battery of your e-bike can be located under the rear rack or in the frame of the bike, depending on the model you choose. The battery of each bicycle is replaceable and rechargeable. 3.1 Removing the battery from the e-bike Battery built into the frame tube To remove the battery from the e-bike frame: 4.
  • Page 111: Use And Storage Recommendations

    E- Bike 36V, 7.8 Ah: 1:.65 – 80 km 2: 45 – 65 km 3:. 35 – 45 km 4: 25 – 35 km 5: 10 – 25 km E- Bike 36V, 10.4 Ah: 1:.70 – 100 km 2: 60 – 90 km 3:.
  • Page 112: Display

    4. DISPLAY All our displays are compatible with 24V/36V/48V batteries Your e-bike is equipped with one of the following two display types: LED Display D15 or LCD Display D13. For more information on LCD Display D13 please continue to page 10. 4.1 ANANDA LED Display D15 Assistance level Plus...
  • Page 113: Ananda Lcd Display D13

    D15-MSUP display is a 5-pin lead-out cable that is powered by a 24V/36V/48V battery voltage. 1. The power supply is positive (red line) 2. ground (black line) green blue 3. communication T (yellow line) 4. communication R (Green line) yellow 5.
  • Page 114 Turning on/off Walking Assistant Mode In the power-on state, click the plus or minus button to switch the electric vehicle power-assisted gear position and change the motor output power. The default output power range of the display is 0-5 assistant level.
  • Page 115: Error Codes

    4.3 Error codes ANANDA LED Display D15 When the electric vehicle's electronic control system fails, the meter LED will flash to display the error code. And stop normal work, only when the fault is eliminated can exit the fault display interface (even if the meter is turned off without troubleshooting, the instrument will not work normally after restarting the instrument).
  • Page 116: Technical Specifications

    5. TECHNICAL SPECIFICATIONS 5.1 Wheels Mounting using a quick-release mechanism Release the quick-release lever, slide it into the wheel axle, tighten the adjusting cap located on the opposite end of the axle, and loosen it by one turn. The safety washers must always rest on the fork blades and the quick-release system.
  • Page 117: Saddle

    1. Stem adjustment screw 2. Stem 3. Curved section 4. Fork Do not extend the stem beyond the safety sign, as it represents the minimum depth of insertion of the stem into the fork. 5.4 Saddle Insert the saddle stem into the seat holder and tighten the seat nuts. Insert the saddle stem into the frame and adjust it to the desired height, then tighten the nut.
  • Page 118: Brakes

    5.6 Brakes V-brakes. Powerful brakes that are mounted on both sides of the fork. Brake pads installation and adjustment: check to determine where the pads come into contact with the wheel rim. Avoid any contact with the tire. Adjust the height or location if necessary. Tighten the nut, keeping the tightening torque within 7-9 Nm.
  • Page 119: Chain

    5.8 Chain Check the chain tension and condition regularly: it must always be clean and lubricated. In the case of bicycles equipped with a derailleur, the chain tension is adjusted automatically. For other bicycles, a sag of 10 - 20 mm is required. HINT! When you go on a long ride, consider picking up tools to repair the chain.
  • Page 120: Derailleur

    tensioned or loosened by turning the adjusting screw through which the cable passes into the gearshift lever (or grip). 5.10 Derailleur The derailleur is adjusted by means of screws 1, 2, 3, and 4 which act as locks and limit the derailleurs floor. Increase or decrease their motion range by adjusting these screws as you pass through all the gears without the chain falling off the outside or inside of the freewheel or faceplates.
  • Page 121: Maintenance Of The E-Bike

    6. MAINTENANCE OF THE E-BIKE It is extremely important that you service your bike on time. We recommend that you take your bike to a service point after a few hundred kilometers or approximately three months after purchase. By then, all the rotating parts will have aligned, the chain will be tight, and the spokes may need some tightening.
  • Page 122: Warranty

    7. WARRANTY Bicycle warranty. Our bikes have a two-year warranty for manufacturing defects and frame defects, starting from the date of purchase, upon presentation of a receipt. This warranty is limited to the replacement of parts that have been established by our technician to be defective.
  • Page 123: Folding Bikes: E-Sky, E-Star, Galaxy, E-Boss And Solar

    8. FOLDING BIKES: E-SKY, E-STAR, GALAXY, E-BOSS and SOLAR E-SKY 20” E-bike ready for packaging 1. Handlebars folding • Push the button up to release the lever. • Pull the lever in the direction shown in the image below. You can then retract the e-bike handlebars. 2.
  • Page 124 E-STAR 20” E-bike ready for packaging 1. Handlebars folding • Push the button up to release the lever. Pull the lever in the direction shown in image 2. • Then pull the locking mechanism in the direction shown in image 3 with the red arrow so that the handlebars can be folded (image 4).
  • Page 125 • Release the locking lever by pushing it down as shown in images 1 and 2. • Then turn the locking lever as shown in images 3 and 4. • Turn the locking lever as shown in images 5 and 6. •...
  • Page 126 GALAXY 20” E-bike ready for packaging 1. Handlebars folding • Push the button up to release the lever. • Pull the lever in the direction shown in the image below. You can then retract the e-bike handlebars. 2. Frame folding •...
  • Page 127 3. To remove the battery from the e-bike frame: • insert the key in the lock and turn left. • Pull the battery out of the rear rack.
  • Page 128 E-BOSS 20” E-bike ready for packaging 2. Handlebars folding • Push the button up to release the lever. • Pull the lever in the direction shown in the image below. You can then retract the e-bike handlebars. 3. Frame folding •...
  • Page 129 SOLAR 20” E-bike ready for packaging 1. Handlebars folding • Push the button up to release the lever. • Pull the handle in the direction shown in the picture below. Then you can put the handlebars back on the bike. 2.

Table of Contents