Milwaukee M18 FORCE LOGIC 2777-20 Operator's Manual
Milwaukee M18 FORCE LOGIC 2777-20 Operator's Manual

Milwaukee M18 FORCE LOGIC 2777-20 Operator's Manual

1590 acsr

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de Cat.
2777-20
M18™ FORCE LOGIC™ 1590 ACSR CUTTER
COUPE-CÂBLE ACSR M18™ FORCE LOGIC™ 1590
CORTADOR M18™ FORCE LOGIC™ 1590 ACSR
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M18 FORCE LOGIC 2777-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee M18 FORCE LOGIC 2777-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 2777-20 M18™ FORCE LOGIC™ 1590 ACSR CUTTER COUPE-CÂBLE ACSR M18™ FORCE LOGIC™ 1590 CORTADOR M18™ FORCE LOGIC™ 1590 ACSR WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    • Prevent unintentional starting. Ensure the switch GENERAL POWER TOOL is in the off-position before connecting to power SAFETY WARNINGS source and/or battery pack, picking up or carrying Read all safety warnings, instruc- WARNING the tool. Carrying power tools with your finger on tions, illustrations and specifica- the switch or energizing power tools that have the tions provided with this power tool.
  • Page 3: Functional Description

    Milwaukee Tool or a trained that can make a connection from one terminal professional for additional information or training.
  • Page 4: Specifications

    Operating Temperature ....0°F to 125°F Blades are sharp. Keep hands away from cutting Recommended edge. Laceration can occur. Lanyard....MILWAUKEE Energy Absorbing Installing and Adjusting the Side Handle Replacement Blades ....Cat. No. 49-16-2775 1. WARNING! Remove battery to SYMBOLOGY avoid starting the tool.
  • Page 5: Operation

    To reduce the risk of arc flash, WARNING damaged. Always replace blades as a set. Use only electric shock and property MILWAUKEE blades. Refer to "Specifications" for damage, work on deenergized lines when replacement blade numbers. possible. Tool is not insulated. Should work 1.
  • Page 6: Maintenance

    Return the tool, battery pack, and charger your tool, battery pack or charger in liquid or to a MILWAUKEE service facility for repair. After six allow a liquid to flow inside them. months to one year, depending on use, return the...
  • Page 7: Service - Canada

    Subject to certain exceptions, vent à une bonne distance au moment d'utiliser MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, un outil électrique. Les distractions peuvent causer after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective une perte de contrôle.
  • Page 8: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    • Porter l'équipement de protection individuel • Garder les outils bien affûtés et propres. Des requis. Toujours porter une protection oculaire. outils correctement entretenus et dont les tranchants Selon les conditions, porter aussi un masque anti- sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et poussières, des bottes de sécurité...
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation. • Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification.
  • Page 10: Spécifications

    Tige de terre : 16 mm (5/8") Les lames doivent toujours être remplacées en Poids..........5,3 kg (11,7 lbs) paires. Utiliser uniquement des lames MILWAUKEE. (outil uniquement) Consulter les « Spécifications » pour les numéros de Poids..........6,8 kg (15 lbs) lames de remplacement.
  • Page 11 Pour réduire les risques AVERTISSEMENT saires, comme le remplacement du fluide. Retournez de blessures, ne couper l'outil à un centre de service MILWAUKEE pour tout que des matériaux recommandés pour les service d'entretien et de réparation. mâchoires (voir « Caractéristiques techniques »).
  • Page 12: Communication Sans Fil

    3. Retirer la vieille pile bouton, la tenir hors de SERVICE - CANADA la portée des enfants et se débarrasser d'elle Milwaukee Tool (Canada) Ltd comme il faut. 4. Mettre la nouvelle pile bouton (3V CR2032), en 1.877.948.2360 mettant le pôle positif vers le haut.
  • Page 13: Seguridad En El Área De Trabajo

    Il faudra retourner l'outil cias e instrucciones, se pueden provocar una des- électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie carga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
  • Page 14: Seguridad Personal

    • Almacene las herramientas eléctricas que no SEGURIDAD PERSONAL se estén utilizando fuera del alcance de los • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y niños y no permita que personas que no estén utilice el sentido común al utilizar una herramienta familiarizadas con la herramienta eléctrica o con eléctrica.
  • Page 15: Mantenimiento

    No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 16: Especificaciones

    (con M18™ HD12,0 batería) Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de Recomendado la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme Cordón ..Absorción de energía de MILWAUKEE en su posición. Temperatura ambiente recomendada para operar ....-18°C a 50°C (0°F a 125°F) Utilice únicamente acceso-...
  • Page 17: Operación

    ADVERTENCIA o dañado. Siempre reemplace las cuchillas en con- dades de que se pre- junto. Use solamente cuchillas MILWAUKEE. Haga senten riesgos de arco eléctrico, choque referencia a las "Especificaciones" para conocer los eléctrico o daños a la propiedad, trabaja en números de las cuchillas de reemplazo.
  • Page 18 Nunca usa solventes in- y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. flamables o combustibles cerca de una herramienta. Reparaciones Si su herramienta, batería o cargador están dañados,...
  • Page 19: Comunicación Inalámbrica

    Al devolver la herramienta sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...
  • Page 20 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140066d5 961014993-01(A) 09/23 Printed in China...

Table of Contents