Page 1
MODEL/MODÈLE AVP243SB Use and installation guide Guide d’installation et d’utilisation 24” PP-Insert Hood Hotte encastrable PP de 24 pouces Please read and follow all safety rules and operating instructions before using this product. Keep this guide for future reference. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement...
SAFETY INSTRUCTIONS This manual explains the proper installation and use of your hood, please read it carefully before using even if you are familiar with the product. The manual should be kept in a safe place for future reference. Never : Always : ●...
Page 4
Always : Always : ● lways put lids on pots and pans when cooking on a gas. ● aution: The appliance and its ● hen in extraction mode, air in the components can become hot during room is being removed by the hood. operation.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Before servicing or cleaning unit, unplug or disconnect the range hood from the power supply. TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended. Boil overs can cause smoking and greasy spillovers may ignite.
Page 6
6. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 7.
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING 1. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. WARNING - Improper grounding can result in a risk of electric shock.
Page 8
CAUTION :To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside - Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 1. For better result the hood should be placed at a distance of 24-26''/61-66cm from the cooking surface .
Page 9
For safety reason, please use only the same WARNING: size of mounting screws as recommended in this instruction manual. Failure to install the screws or anchors in accordance with these instructions may result in electrical hazards. Electrical Connection All installation must be carried out by a competent person or a qualified electrician. Before connecting the main electrical panel ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.
3)When you push the mid button, the motor runs at medium speed. 4)When you push the high button, the motor runs at high speed. 5) When you push the light button and the two lights will be turned on. Push it again and the light will turn off.
MAINTENANCE AND CLEANING Caution: • Before maintenance or cleaning is carried out, the range hood should be disconnected from the main power supply. Ensure that the range hood is switched off and disconnected. • External surfaces are susceptible to scratches and abrasions, so please follow the cleaning instructions to ensure the best possible result is achieved without damaging the unit .
INSTALLING GREASE FILTER To install filter refer to the following steps: - Angle the filter into slots at the back of the hood. - Push the button on the handle of the filter. - Release the handle once the filter is into position.
TYPE OF LIGHT: • ILCOS D code for this : s i -H-64 – Max wattage: 2×2 W – Voltage range: AC 120V – Dimensions: 20.5 X 64 ENVIRONMENTAL PROTECTION: This product is marked with the symbol on the selective sorting of waste electronic equipment.
SERVICE & WARRANTY This warranty is valid only within Canada. Prior to installation, be sure to inspect this product in its entirety. Report any product damage or missing parts to the retailer within 48-hours of purchase and refrain from installing and/or using the product. This warranty applies to products purchased as new and utilized exclusively in single-family residential settings.
Page 15
EXCEPT THOSE LESS THAN ONE YEAR. The DISTRIBUTOR AND SERVICE CENTER SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY. SOME PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THESE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Page 16
Table des matières 3………………………………………………………………………………………………………Consignes de sécurité 7……………………………………………………………………………………………………….Installation 9……………………………………………………………………………………………………Utilisation 10………………………………………………………………………………………………………Dépannage 11………………………………………………………………………………………………………Entretien et nettoyage 13………………………………………………………………………………………………………Protection de l’environnement 14……………………………………………………………………………………………………..Service et Garantie...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce manuel explique comment installer et utiliser correctement votre hotte. Veuillez le lire attentivement avant la première utilisation, même si vous connaissez le produit. Conservez le manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Ce qu’il ne faut jamais faire : Ce qu’il faut toujours faire : ●...
Page 18
Ce qu’il faut toujours faire : Ce qu’il faut toujours faire : ● Attention : L’appareil et ses parties ● Couvrez toujours les casseroles et les accessibles peuvent chauffer pendant le poêles lorsque vous cuisinez sur une fonctionnement. Évitez de toucher les cuisinière au gaz.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT 1. AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN OU AU NETTOYAGE DE LA HOTTE, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL OU COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. 2. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : ...
Page 20
Utilisez cet appareil de la manière prévue par le fabricant uniquement. Si vous avez des questions, contactez le fabricant. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez l’alimentation à partir du panneau de service et verrouillez le panneau de service afin d’éviter toute remise sous tension accidentelle.
risque d’incendie. 5. Ne cuisinez pas de plats flambés sous la hotte. 6. Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes au-dessusd’appareils de cuisson. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT 1. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES. AVERTISSEMENT - Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution.
Page 22
non mis à la terre (NOIR) doit être connecté à un conducteur de l’alimentation électrique non mis à la terre (NOIR), le conducteur de l’appareil identifié pour la mise à la terre de l’équipement (VERT) doit être connecté à un conducteur de mise à...
INSTALLATION La hotte peut être installée de deux façons : au mur et sous une unité murale. Première façon : Installation au mur : 1. Les hottes doivent être placées à une distance de 24-26''/61-66 cm de la surface de cuisson pour un effet optimal. 2.
Page 24
ccordeme ent élect trique Tout e installatio on doit êtr re effectué ée par une personne compétent te ou un é électricien quali ifié.Avant d de branche er l’alimen ntation prin ncipale, ass surez‐vous que la te ension de l’alim mentation p principale co orrespond à...
DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Interrupteur du ventilateur Sélectionnez la position de désactivé l’interrupteur du ventilateur. La lumière s’allume, mais le moteur ne Défaillance du commutateur du Contactez un centre de service. fonctionne pas ventilateur Moteur en panne Contactez un centre de service. Réinitialisez ou remplacez les Fusibles de la maison défectueux La lumière ne fusibles. fonctionne pas, le Rebranchez le cordon moteur ne Cordon d’alimentation défait correctement fonctionne pas L’orifice de sortie ne sont pas Rectifiez l’étanchéité étanches Égouttement d’huile Fuite au niveau de la connexion Démontez la cheminée et entre la cheminée et le couvercle rectifiez l’étanchéité. Remplacez les ampoules Les lumières ne Ampoules grillées ou conformément aux fonctionnent pas défectueuses ...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION : ‐ Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage, la hotte doit être déconnectée à partir de l’alimentation électrique principale. Assurez‐vous que la hotte n’est pas sous tension . ‐ Les surfaces extérieures sont susceptibles de s’abimer. Il convient donc de suivre les instructions de nettoyage afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles sans dommages. GÉNÉRALITÉS Le nettoyage et l’entretien doivent être effectués lorsque l’appareil est froid, en particulier lors du nettoyage. Évitez de laisser des substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les surfaces. ACIER INOXYDABLE ...
FILTRES À GRAISSE Le filtre peut etre ne�oyé à la main. Trempez le pendant environ 3 minutes dans de l’eau addi�onnée d’un détergent dégraissant, puis brossez délicatement avec une brosse douce. N’exercez pas une pression trop forte pour ne pas l’endommager.
Page 28
Type d’ampoule : ‐Le code ILCOS D pour cette lampe : DBR‐2/65‐H‐64 ‐ Puissance maximale : 2x2 W ‐ Plage de tension : AC120V ‐ Dimensions : MISE AU REBUT ET LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT : Ce produit est marqué du symbole de tri sélectif des déchets d’équipements électroniques, ce qui signifie qu’il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit être traité par un système de collecte sélective conformément à la directive 2012/19/UE. Il sera ensuite ...
SERVICE ET GARANTIE Cette garantie est valide uniquement au Canada. Avant l'installation, assurez‐vous d'inspecter ce produit dans son intégralité. Signalez tout dommage au produit ou pièce manquante au détaillant dans les 48 heures suivant l'achat et abstenez‐vous d'installer et/ou d'utiliser le produit. Cette garantie s'applique aux produits achetés neufs et utilisés exclusivement dans des contextes résidentiels unifamiliaux. Cette garantie sera nulle si le produit a été utilisé, installé ou modifié de manière inappropriée. De plus, les actes de Dieu, les modifications du produit, les abus, les incendies, les inondations ou les installations ne respectant pas les codes du bâtiment locaux annuleront cette garantie. Tout produit dont l'étiquette de numéro de série a été altérée ou retirée verra sa garantie annulée. Durée de la garantie : ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux ou de fabrication ...
Page 30
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TEL QUE PRÉVU ICI. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI, SAUF CELLES DE MOINS D'UN AN. LE DISTRIBUTEUR ET LE CENTRE DE SERVICE NE SERONT PAS RESPONSABLES ...
Need help?
Do you have a question about the AVP243SB and is the answer not in the manual?
Questions and answers