AVIVA AVP243SB Use And Installation Manual

24” pp-insert hood

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODEL/MODÈLE
AVP243SB
Use and installation guide
Guide d'installation et d'utilisation
24" PP-Insert Hood
Hotte encastrable PP de 24 pouces
Please read and follow all safety rules and operating instructions before using this product.
Keep this guide for future reference.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement
avant l'utilisation de ce produit. Conserver ce guide pour référence ultérieure.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AVP243SB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AVIVA AVP243SB

  • Page 1 MODEL/MODÈLE AVP243SB Use and installation guide Guide d’installation et d’utilisation 24” PP-Insert Hood Hotte encastrable PP de 24 pouces Please read and follow all safety rules and operating instructions before using this product. Keep this guide for future reference. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement...
  • Page 2 Table of contents 3…………………………………..………………………………Safetyinstructions 7…………………………………..……………………………..Installation 9…………………………………..……………………………Usingyourrangehood 10…………………………………..……………………………Troubleshooting 11…………………………………..……………………………Maintenanceandcleaning 13…………………………………..……………………………Environmentprotection 14………………………………………………………………Service&Warranty...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS This manual explains the proper installation and use of your hood, please read it carefully before using even if you are familiar with the product. The manual should be kept in a safe place for future reference. Never : Always : ●...
  • Page 4 Always : Always : ● lways put lids on pots and pans when cooking on a gas. ● aution: The appliance and its ● hen in extraction mode, air in the components can become hot during room is being removed by the hood. operation.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Before servicing or cleaning unit, unplug or disconnect the range hood from the power supply. TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:  Never leave surface units unattended. Boil overs can cause smoking and greasy spillovers may ignite.
  • Page 6 6. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 7.
  • Page 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING 1. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. WARNING - Improper grounding can result in a risk of electric shock.
  • Page 8 CAUTION :To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside - Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 1. For better result the hood should be placed at a distance of 24-26''/61-66cm from the cooking surface .
  • Page 9  For safety reason, please use only the same WARNING: size of mounting screws as recommended in this instruction manual.  Failure to install the screws or anchors in accordance with these instructions may result in electrical hazards. Electrical Connection  All installation must be carried out by a competent person or a qualified electrician. Before connecting the main electrical panel ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.
  • Page 10: Troubleshooting

    3)When you push the mid button, the motor runs at medium speed. 4)When you push the high button, the motor runs at high speed. 5) When you push the light button and the two lights will be turned on. Push it again and the light will turn off.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING  Caution:  • Before maintenance or cleaning is carried out, the range hood should be disconnected from the main power supply. Ensure that the range hood is switched off and disconnected. • External surfaces are susceptible to scratches and abrasions, so please follow the cleaning instructions to ensure the best possible result is achieved without damaging the unit .
  • Page 12: Light Replacement

    INSTALLING GREASE FILTER To install filter refer to the following steps: - Angle the filter into slots at the back of the hood. - Push the button on the handle of the filter. - Release the handle once the filter is into position.
  • Page 13: Environmental Protection

    TYPE OF LIGHT: • ILCOS D code for this : s i -H-64 – Max wattage: 2×2 W – Voltage range: AC 120V – Dimensions: 20.5 X 64 ENVIRONMENTAL PROTECTION: This product is marked with the symbol on the selective sorting of waste electronic equipment.
  • Page 14: Service And Warranty

    SERVICE & WARRANTY This warranty is valid only within Canada. Prior to installation, be sure to inspect this product in its entirety. Report any product damage or missing parts to the retailer within 48-hours of purchase and refrain from installing and/or using the product. This warranty applies to products purchased as new and utilized exclusively in single-family residential settings.
  • Page 15 EXCEPT THOSE LESS THAN ONE YEAR. The DISTRIBUTOR AND SERVICE CENTER SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY. SOME PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THESE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
  • Page 16 Table des matières 3………………………………………………………………………………………………………Consignes de sécurité 7……………………………………………………………………………………………………….Installation 9……………………………………………………………………………………………………Utilisation 10………………………………………………………………………………………………………Dépannage 11………………………………………………………………………………………………………Entretien et nettoyage 13………………………………………………………………………………………………………Protection de l’environnement 14……………………………………………………………………………………………………..Service et Garantie...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce manuel explique comment installer et utiliser correctement votre hotte. Veuillez le lire attentivement avant la première utilisation, même si vous connaissez le produit. Conservez le manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Ce qu’il ne faut jamais faire : Ce qu’il faut toujours faire : ●...
  • Page 18 Ce qu’il faut toujours faire : Ce qu’il faut toujours faire : ● Attention : L’appareil et ses parties ● Couvrez toujours les casseroles et les accessibles peuvent chauffer pendant le poêles lorsque vous cuisinez sur une fonctionnement. Évitez de toucher les cuisinière au gaz.
  • Page 19: Instructions De Sécurité Importantes

    LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT 1. AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN OU AU NETTOYAGE DE LA HOTTE, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL OU COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. 2. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : ...
  • Page 20  Utilisez cet appareil de la manière prévue par le fabricant uniquement. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.  Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez l’alimentation à partir du panneau de service et verrouillez le panneau de service afin d’éviter toute remise sous tension accidentelle.
  • Page 21: Instructions D'installation

    risque d’incendie. 5. Ne cuisinez pas de plats flambés sous la hotte. 6. Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes au-dessusd’appareils de cuisson. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT 1. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES. AVERTISSEMENT - Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution.
  • Page 22 non mis à la terre (NOIR) doit être connecté à un conducteur de l’alimentation électrique non mis à la terre (NOIR), le conducteur de l’appareil identifié pour la mise à la terre de l’équipement (VERT) doit être connecté à un conducteur de mise à...
  • Page 23: Installation

    INSTALLATION La hotte peut être installée de deux façons : au mur et sous une unité murale. Première façon : Installation au mur : 1. Les hottes doivent être placées à une distance de 24-26''/61-66 cm de la surface de cuisson pour un effet optimal. 2.
  • Page 24 ccordeme ent élect trique    Tout e  installatio on  doit  êtr re  effectué ée  par  une  personne  compétent te  ou  un  é électricien  quali ifié.Avant  d de  branche er  l’alimen ntation  prin ncipale,  ass surez‐vous  que  la  te ension  de  l’alim mentation p principale co orrespond à...
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE  Problème  Cause possible  Solution  Interrupteur du ventilateur  Sélectionnez la position de  désactivé  l’interrupteur du ventilateur.  La lumière s’allume,  mais le moteur ne  Défaillance du commutateur du  Contactez un centre de service. fonctionne pas  ventilateur  Moteur en panne  Contactez un centre de service. Réinitialisez ou remplacez les  Fusibles de la maison défectueux  La lumière ne  fusibles.  fonctionne pas, le  Rebranchez le cordon  moteur ne  Cordon d’alimentation défait  correctement   fonctionne pas    L’orifice de sortie ne sont pas  Rectifiez l’étanchéité   étanches  Égouttement d’huile  Fuite au niveau de la connexion  Démontez la cheminée et  entre la cheminée et le couvercle  rectifiez l’étanchéité.  Remplacez les ampoules  Les lumières ne  Ampoules grillées ou  conformément aux  fonctionnent pas  défectueuses ...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE    ATTENTION :  ‐ Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage, la hotte doit être déconnectée à partir  de l’alimentation électrique principale. Assurez‐vous que la hotte n’est pas sous tension .    ‐  Les  surfaces  extérieures  sont  susceptibles  de  s’abimer.  Il  convient  donc  de  suivre  les  instructions de nettoyage afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles sans dommages.    GÉNÉRALITÉS    Le  nettoyage  et  l’entretien  doivent  être  effectués  lorsque  l’appareil  est  froid,  en  particulier lors du nettoyage. Évitez de laisser des substances alcalines ou acides (jus de  citron, vinaigre, etc.) sur les surfaces.    ACIER INOXYDABLE   ...
  • Page 27: Filtres À Graisse

    FILTRES À GRAISSE Le filtre peut etre ne�oyé à la main. Trempez le pendant environ 3 minutes dans de l’eau addi�onnée d’un détergent dégraissant, puis brossez délicatement avec une brosse douce. N’exercez pas une pression trop forte pour ne pas l’endommager.
  • Page 28 Type d’ampoule :  ‐Le code ILCOS D pour cette lampe : DBR‐2/65‐H‐64  ‐ Puissance maximale : 2x2 W   ‐ Plage de tension : AC120V   ‐ Dimensions :    MISE AU REBUT ET LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT :    Ce  produit  est  marqué  du  symbole  de  tri  sélectif  des  déchets  d’équipements  électroniques,  ce  qui  signifie  qu’il  ne  doit  pas  être  jeté  avec  les  ordures  ménagères,  mais  doit  être  traité  par  un  système  de  collecte sélective conformément à la directive 2012/19/UE. Il sera ensuite ...
  • Page 29: Service Et Garantie

    SERVICE ET GARANTIE     Cette garantie est valide uniquement au Canada.    Avant  l'installation,  assurez‐vous  d'inspecter  ce  produit  dans  son  intégralité.  Signalez  tout dommage au produit ou pièce manquante au détaillant dans les 48 heures suivant  l'achat et abstenez‐vous d'installer et/ou d'utiliser le produit.    Cette garantie s'applique aux produits achetés neufs et utilisés exclusivement dans des  contextes  résidentiels unifamiliaux.  Cette  garantie  sera  nulle  si  le  produit  a  été  utilisé,  installé ou modifié de manière inappropriée. De plus, les actes de Dieu, les modifications  du produit, les abus, les incendies, les inondations ou les installations ne respectant pas  les codes du bâtiment locaux annuleront cette garantie. Tout produit dont l'étiquette de  numéro de série a été altérée ou retirée verra sa garantie annulée.    Durée  de  la  garantie  :    ce  produit  est  garanti  contre  tout  défaut  de  matériaux  ou  de  fabrication ...
  • Page 30 EXCLUSION  DE  GARANTIES  IMPLICITES;  LIMITATION  DES  RECOURS  LE  SEUL  ET  UNIQUE  RECOURS  DU  CLIENT  EN  VERTU  DE  CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  SERA  LA  RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TEL QUE PRÉVU ICI. LES RÉCLAMATIONS BASÉES  SUR  DES  GARANTIES  IMPLICITES,  Y  COMPRIS  LES  GARANTIES  DE  QUALITÉ  MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN  OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI, SAUF CELLES DE MOINS  D'UN  AN.  LE  DISTRIBUTEUR  ET  LE  CENTRE  DE  SERVICE  NE  SERONT  PAS  RESPONSABLES ...

Table of Contents