Page 1
MODEL/MODÈLE AVP283SB Use and installation guide Guide d’installation et d’utilisation 27.6” PP-Insert Hood Hotte encastrable PP de 27.6 pouces Please read and follow all safety rules and operating instructions before using this product. Keep this guide for future reference. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement...
Page 4
Never: ● o not try to use the range hood ● he range hood must be installed in without the grease filters or if the filters accordance with the installation are excessively greasy! instructions and all measurements ● must be followed. o not install above a cooker with a high level grill.
Page 5
during operation. Be careful to avoid touching the heated elements. Children younger than 8 years old should stay away unless they are under constant supervision. ● Make sure there is adequate ● f the electrical cord is damaged, it ventilation in the room when the range must be replaced by the manufacturer, hood is used with gas burning or other its service agent or similarly qualified...
WARNING 1. Before servicing or cleaning unit, unplug or disconnect the range hood from the power supply. 2. TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE: Never leave cooking unit unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. ...
7. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - 8. If the electrical CORD is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 9.
Page 8
Permanently-connected range hood TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
INSTALLATION MOUNTING THE VENTING-FLAP If the range hood does not have an assembled V-flap (1) you will need to mount it and installing it. The below images show an example of how to mount the VENTING-flap, the outlet may vary according to different models and configuration. To mount the V-flap (1) you should: •...
Page 10
2. Drill a 665*265 mm / 26.2" x 10.43 " wide hole in the cupboard. Refer to the image below. Make sure the distance between the edge of the hole and the edge of the cupboard is at least 35mm. 10.43 ...
For safety reason, please use only the same WARNING: size of mounting screws as recommended in this instruction manual. Failure to install the screws or anchors in accordance with these instructions may result in electrical hazards. Electrical Connection All installation must be carried out by a competent person or a qualified electrician. Before connecting the main electrical panel ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.
3)When you push the mid button, the motor runs at medium speed. 4)When you push the high button, the motor runs at high speed. 5) When you push the light button and the two lights will be turned on. Push it again and the light will turn off.
MAINTENANCE AND CLEANING Caution: • Before maintenance or cleaning is carried out, the range hood should be disconnected from the main power supply. Ensure that the range hood is switched off and disconnected. • External surfaces are susceptible to scratches and abrasions, so please follow the cleaning instructions to ensure the best possible result is achieved without damaging the unit .
INSTALLING THE FILTER To install the filter follow these 3 steps : - Angle the filter into slots at the back of the hood. - Push the button on handle of the filter. - Release the handle once the filter is into a position. LIGHT REPLACEMENT ...
ENVIRONMENTAL PROTECTION: This product is marked with the symbol on the selective sorting of waste electronic equipment. This means that this product must not be disposed of with household waste but must be supported by a system of selective collection in accordance with Directive 2012/19/EU.
SERVICE & WARRANTY This warranty is valid only within Canada. Prior to installation, be sure to inspect this product in its entirety. Report any product damage or missing parts to the retailer within 48-hours of purchase and refrain from installing and/or using the product. This warranty applies to products purchased as new and utilized exclusively in single-family residential settings.
Page 17
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES THE CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENTS AS PROVIDED HERE. CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW, EXCEPT THOSE LESS THAN ONE YEAR.
Page 18
TABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................... 3 INSTALLATION .......................... 8 COMMENT UTILISER VOTRE HOTTE .................. 11 DÉPANNAGE .......................... 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................... 13 LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT : ................ 15 ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ e présent manuel explique l’installation et l’utilisation de votre hotte. Veuillez le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil, même si vous connaissez bien le produit. Le manuel doit être conservé dans un endroit sûr pour référence ultérieure. ...
Page 20
● Important! Coupez toujours l’électricité Ne jamais faire ce qui suit : à la source pendant l’installation et l’entretien, comme le remplacement ● N’essayez pas d’utiliser la hotte sans les d’une ampoule. filtres à graisse ou lorsque les filtres sont ● La hotte doit être installée excessivement sales! conformément aux instructions ● N’installez pas l’appareil au‐dessus d’une d’installation et toutes les mesures cuisinière équipée d’un gril de haut doivent être respectées. ...
Page 21
est évacué par la hotte. Veillez à ce que accessibles peuvent chauffer pendant les mesures de ventilation appropriées le fonctionnement. Évitez de toucher soient respectées. La hotte élimine les les éléments chauffants. Les enfants de odeurs de la pièce, mais pas la vapeur. moins de 8 ans doivent rester à l’écart, ● Cet appareil est destinée à un usage sauf s’ils sont sous surveillance constante. domestique uniquement. ● La pièce doit être convenablement ventilée lorsque la hotte est utilisée en même temps que des appareils fonctionnant ...
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de la hotte, débranchez l’appareil ou coupez l’alimentation électrique. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : Ne laissez jamais les appareils de surface sur un feu élevé sans surveillance. Les débordements provoquent des émanations de fumée et de graisse qui peuvent s’enflammer. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen. Activez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous faites des plats flambés (par exemple des crêpes Suzette, des cerises jubilées, un bœuf flambé ...
Page 23
Utilisez cet appareil de la manière prévue par le fabricant uniquement. Si vous avez des questions, contactez le fabricant ou un centre de service. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez l’alimentation à partir du panneau de service et verrouillez le dispositif de déconnexion afin d’éviter toute remise sous tension accidentelle. Lorsque le dispositif de déconnexion ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif d’avertissement bien visible, tel qu’une étiquette, sur le panneau de service. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité et qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil. ...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT 1. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES. 2. Hotte connectée en permanence POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE, OBSERVEZ CE QUI SUIT : Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées, conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction ignifugée. Une quantité d’air suffisante est nécessaire pour assurer une bonne combustion et l’évacuation ...
Page 25
INSTALLATION MONTAGE DE LA TRAPPE EN V Si la hotte n’est pas équipée d’un clapet d’évacuation en V assemblé (1), vous devrez le monter. Les images montrent un exemple de montage. La sortie peut varier en fonction du modèle et de la configuration. Pour monter la trappe en V (1)du clapet d’évacuation, procédez comme suit : • Montez une moitié (2) sur le clapet (6). Assurez‐vous que les goupilles (3) sont vers le haut. • Insérez l’axe (4) dans les embouts (5) du clapet • Répétez toutes ces étapes pour la deuxième moitié de la trappe. • INSTALLATION Si vous disposez d’un conduit d’évacuation vers l’extérieur, votre hotte doit être raccordée comme indiqué ci‐dessous à l’aide d’un conduit d’extraction (tuyau de métal ou d’aluminium ou autre matériau ininflammable d’un diamètre intérieur de 150 mm). ...
Page 26
2. P Percez un t trou de 665 5 mm (26.2" ") x 265 m mm (10.43") dans l’arm moire. Voir l ’image ci‐ dessous. Ve eillez à ce q que la dista nce entre le e bord du t trou et le b ord de l’arm moire soit d’au moins 35 mm(1.4 ") 3. R Retirez le fil ltre et les d eux vis du p panneau av ant. Utilisez un t tournevis po our fixer les s 8 vis ST4* 18 et fixer l e corps de l la hotte à l’a armoire. ...
Page 27
ccordeme ent élect trique Tout e installatio on doit êtr re effectué ée par une personne compétent te ou un é électricien quali ifié.Avant d de branche er l’alimen ntation prin ncipale, ass surez‐vous que la te ension de l’alim mentation p principale co orrespond à...
DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Interrupteur du ventilateur Sélectionnez la position de désactivé l’interrupteur du ventilateur. La lumière s’allume, mais le moteur ne Défaillance du commutateur du Contactez un centre de service. fonctionne pas ventilateur Moteur en panne Contactez un centre de service. Réinitialisez ou remplacez les Fusibles de la maison défectueux La lumière ne fusibles. fonctionne pas, le Rebranchez le cordon moteur ne Cordon d’alimentation défait correctement fonctionne pas L’orifice de sortie ne sont pas Rectifiez l’étanchéité étanches Égouttement d’huile Fuite au niveau de la connexion Démontez la cheminée et entre la cheminée et le couvercle rectifiez l’étanchéité. Remplacez les ampoules Les lumières ne Ampoules grillées ou conformément aux fonctionnent pas défectueuses ...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION : ‐ Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage, la hotte doit être déconnectée à partir de l’alimentation électrique principale. Assurez‐vous que la hotte n’est pas sous tension . ‐ Les surfaces extérieures sont susceptibles de s’abimer. Il convient donc de suivre les instructions de nettoyage afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles sans dommages. GÉNÉRALITÉS Le nettoyage et l’entretien doivent être effectués lorsque l’appareil est froid, en particulier lors du nettoyage. Évitez de laisser des substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les surfaces. ACIER INOXYDABLE ...
FILTRES À GRAISSE Les filtres peuvent être nettoyés à la main. Trempez les pendant environ 3 minutes dans de l’eau additionnée d’un détergent dégraissant, puis brossez délicatement avec une brosse douce. N’exercez pas une pression trop forte pour ne pas l’endommager. (Laissez sécher naturellement à l’abri de la lumière directe du soleil) INSTALLATION DE FILTRES Pour installer les filtres, suivez les quatre étapes suivantes : - Inclinez les filtres dans les fentes prévue a cette effet - Appuyez sur le bouton de la poignée du filtre. - Relâchez la poignée une fois que le filtre est en position. REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Les lampes doivent être remplacées par le Important : fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire. Coupez toujours l’alimentation électrique avant d’effectuer toute opération sur l’appareil. Lors de la manipulation des ampoules, assurez‐vous qu’elles sont ...
Type d’ampoule : ‐Le code ILCOS D pour cette lampe : DBR‐2/65‐H‐64 ‐ Puissance maximale : 2x2 W ‐ Plage de tension : AC120V ‐ Dimensions : MISE AU REBUT ET LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT : Ce produit est marqué du symbole de tri sélectif des déchets d’équipements électroniques, ce qui signifie qu’il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit être traité par un système de collecte sélective conformément à la directive 2012/19/UE. Il sera ensuite ...
SERVICE ET GARANTIE Cette garantie est valide uniquement au Canada. Avant l'installation, assurez‐vous d'inspecter ce produit dans son intégralité. Signalez tout dommage au produit ou pièce manquante au détaillant dans les 48 heures suivant l'achat et abstenez‐vous d'installer et/ou d'utiliser le produit. Cette garantie s'applique aux produits achetés neufs et utilisés exclusivement dans des contextes résidentiels unifamiliaux. Cette garantie sera nulle si le produit a été utilisé, installé ou modifié de manière inappropriée. De plus, les actes de Dieu, les modifications du produit, les abus, les incendies, les inondations ou les installations ne respectant pas les codes du bâtiment locaux annuleront cette garantie. Tout produit dont l'étiquette de numéro de série a été altérée ou retirée verra sa garantie annulée. Durée de la garantie : ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux ou de fabrication ...
Page 33
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TEL QUE PRÉVU ICI. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI, SAUF CELLES DE MOINS D'UN AN. LE DISTRIBUTEUR ET LE CENTRE DE SERVICE NE SERONT PAS RESPONSABLES ...
Need help?
Do you have a question about the AVP283SB and is the answer not in the manual?
Questions and answers