Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

I O N I C A R E ROCKSTAR ION TOUCH
Secador de pelo./ Hairdryer.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH

  • Page 1 I O N I C A R E ROCKSTAR ION TOUCH Secador de pelo./ Hairdryer. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Pièces et composants Instructions de sécurité 2. Avant utilisation Sicherheitshinweise 3. Fonctionnement Istruzioni di sicurezza 4. Nettoyage et entretien Instruções de segurança 5. Résolution de problèmes Veiligheidsinstructies 6. Spécifications techniques Instrukcja bezpieczeństwa 7. Recyclage des équipements électriques Bezpečnostní...
  • Page 3 ÍNDICE OBSAH 1. Peças e componentes 1. Díly a součásti 2. Antes de usar 2. Před používáním 3. Funcionamento 3. Provoz 4. Limpeza e manutenção 4. Čištění a údržba 5. Resolução de problemas 5. Řešení problémů 6. Especificações técnicas 6. Technické údaje 7.
  • Page 4 NOTA 04400 IoniCare Rockstar Ion Touch ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of appliance FR •...
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Asegúrese de que tanto las entradas como las salidas de aire no están bloqueadas. En caso de que se bloqueen, el dispositivo activará...
  • Page 6 - Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 7: Safety Instructions

    - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any danger. - Ensure that the air inlets and outlets are not blocked. If they are blocked, the appliance will activate the overheat protection system.
  • Page 8: Instructions De Sécurité

    - Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ni industrielles. - Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie de l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide et n’exposez IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 9 Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Assurez-vous que l’entrée comme la sortie d’air ne soient pas bloquées. Si elles sont bloquées, l’appareil active le système de protection contre les surchauffes.
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    - Dieses Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es niemals für gewerblichen bzw. industriellen Nutz. - Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 11 - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Stellen Sie sicher, dass sowohl die Luftein- als auch die Luftauslässe nicht blockiert sind.
  • Page 12: Istruzioni Di Sicurezza

    - Verificare che la tensione di rete coincida con quella specificata nell’etichetta di classificazione dell’apparecchio e che la presa elettrica sia dotata di messa a terra. - Questo dispositivo è progettato solo per uso domestico. Non utilizzare l’apparecchio per fini industriali o commerciali. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 13 - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli. - Verificare che sia l’entrata che l’uscita dell’aria non siano bloccate.
  • Page 14: Instruções De Segurança

    - Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra. - Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins comerciais ou industriais. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 15 Se o cabo apresentar danos, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Certifique-se de que tanto a entrada como a saída de ar não estejam bloqueadas. Em caso de bloqueio, o dispositivo activará...
  • Page 16: Veiligheidsinstructies

    - Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het classificatielabel van het apparaat en dat het stopcontact geaard is. - Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet voor industriële of commerciële doeleinden. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 17 - Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Zorg ervoor dat zowel de luchtingang als de luchtuitgang niet geblokkeerd zijn. In het geval dat de uitgangen geblokkeerd zijn, dan zal het apparaat het beschermingssysteem tegen oververhitting activeren.
  • Page 18: Instrukcja Bezpieczeństwa

    - Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie używaj go do celów przemysłowych lub komercyjnych. - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 19 - Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. - Upewnij się, że otwory wlotu i wylotu powietrza nie są zablokowane. W przypadku ich zablokowania urządzenie aktywuje system ochrony przed przegrzaniem.
  • Page 20: Bezpečnostní Pokyny

    - Toto zařízení je vhodné výlučně pro domácí použití. Nepoužívejte ho pro průmyslové nebo komerční účely. - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část výrobku do vody nebo jiné kapaliny a nevystavujte elektrické spoje vodě. Před dotykem zástrčky nebo zapnutím výrobku se IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 21 že máte zcela suché ruce. - Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí kabel viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. - Zkontrolujte, jestli otvor pro vstup a výstup vzduchu není...
  • Page 22: Güvenlik Talimatları

    - Elektrik kablosunda gözle görülür hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Eğer kablo hasar görmüşse, oluşabilecek herhangi bir tehlikeyi önlemek için resmi Cecotec Servis Teknik Destek Servisi tarafından onarılmalıdır. - Hava giriş ve çıkışlarının tıkalı olmadığından emin olun. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 23 Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve bakım, gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır. - Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olun. Cihaz çocuklar tarafından veya çocukların yakınında kullanılacaksa sıkı gözetim gereklidir. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 24: Piezas Y Componentes

    21. Botón de cambio de temperatura 22. Botón de cambio de modo 23. Botón de cambio de velocidad Nota Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 25: Antes De Usar

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
  • Page 26: Limpieza Y Mantenimiento

    La boquilla de iones de agua gotea. El aparato puede emitir un olor peculiar pero no nocivo para el cuerpo. 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente y déjelo enfriar antes de limpiarlo. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 27: Resolución De Problemas

    Sistema de la entrada de aire e inténtelo de nuevo sobrecalentamiento cuando el dispositivo se haya enfriado activado Poco caudal de aire Entrada de aire obstruída Limpie la entrada de aire por pelusas, pelo, etc. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 28: Especificaciones Técnicas

    Cese el uso de inmediato térmicos Nota Si esta tabla no resuelve su fallo y su producto sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Producto: IoniCare RockStar Ion Touch Referencia: 04400...
  • Page 29: Garantía Y Sat

    Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 30: Parts And Components

    19. Air temperature indicator light 20. Air speed indicator light 21. Temperature change button 22. Mode change button 23. Speed change button Please note The graphics in this manual are schematic representations and may not exactly match the appliance. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 31: Before Use

    In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Page 32: Cleaning And Maintenance

    Do not immerse the appliance in water or any other liquid and do not expose it to water while cleaning it. Do not use abrasive scouring pads, powders, or cleaners. You can remove the air inlet grille (5) to clean it with a soft cloth. To do that: IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 33: Troubleshooting

    Heating wires broken. Stop using the appliance immediately. Please note If this table does not solve the faults and the product continues to malfunction, please do not hesitate to contact the official Cecotec Technical Support Service. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 34: Technical Specifications

    Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 35: Pièces Et Composants

    21. Bouton de changement de température 22. Bouton de changement de mode 23. Bouton de changement de vitesse Note Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 36: Avant Utilisation

    Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Sèche-cheveux...
  • Page 37 Avertissement Il est normal que les cas suivants se produisent lors de la génération d’ions eau : La buse à ions de l’eau fuit. L’appareil peut émettre une odeur particulière mais non nocive pour le corps. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    L’entrée d’air est obstruée par Éteignez l’appareil et débranchez des peluches, poils, cheveux, le câble d’alimentation de la prise etc. Le système contre la de courant. Nettoyez l’entrée d’air surchauffe a été activé. et réessayez lorsque l’appareil est complètement froid. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 39: Spécifications Techniques

    Note Si ce tableau ne résolve par la panne que vous rencontrez et que votre appareil ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Produit : IoniCare RockStar Ion Touch Référence : 04400 Voltage : 220-240 V~ Fréquence : 50 / 60 Hz...
  • Page 40: Garantie Et Sav

    FRANÇAIS 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
  • Page 41: Teile Und Komponenten

    20. Anzeigen der Luftgeschwindigkeit 21. Taste zum Ändern der Temperatur 22. Taste für Moduswechsel 23. Taste zum Ändern der Geschwindigkeit Hinweis Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 42: Vor Dem Gebrauch

    Normaler Modus: Die Anzeige (15) leuchtet weiß. Sie ermöglicht es, sowohl die Temperatur als auch die Luftgeschwindigkeit zu verändern. Kühlmodus: Die Anzeige (16) leuchtet weiß. Er ist durch kalte Luft gekennzeichnet. Ermöglicht die Änderung der Luftgeschwindigkeit. Die Lufttemperatur ist fest. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 43 3 cm zwischen dem Haar und dem Luftauslass des Trockners ein, um Verbrennungen zu vermeiden. Hinweis Die folgenden Fälle sind bei der Erzeugung von Wasserionen normal: Die Wasserionendüse ist undicht. Das Gerät kann einen eigenartigen Geruch abgeben, der aber nicht schädlich für den Körper ist. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 44: Reinigung Und Wartung

    Sie, das Gerät noch einmal bei Abkühlung anzuschalten. Lufteinlass durch Flusen, Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie Haare usw. verstopft es von der Stromversorgung. Reinigen Sie Überhitzungssystem den Lufteinlass und versuchen Sie es erneut aktiviert bei Abkühlung anzuschalten. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 45: Technische Spezifikationen

    Modus gebrochen Hinweis Wenn diese Tabelle Ihr Problem nicht löst und Ihr Produkt immer noch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produkt: IoniCare RockStar Ion Touch Referenz: 04400 Spannung: 220-240 V~...
  • Page 46: Garantie Und Kundendienst

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 47: Parti E Componenti

    20. Indicatori della velocità dell’aria 21. Tasto di selezione della temperatura 22. Tasto di selezione della modalità 23. Tasto di selezione della velocità Nota bene Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all’apparecchio. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 48: Prima Dell'uso

    Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Asciugacapelli...
  • Page 49 Avvertenza È normale che durante la generazione di ioni d›acqua si verifichino i seguenti casi: Il beccuccio a ioni d’acqua gocciola. L’apparecchio può emettere un odore particolare, ma non nocivo per l’organismo. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 50: Pulizia E Manutenzione

    è raffreddato. Ingresso dell’aria ostruito da Spegnere il dispositivo e scollegarlo lanugine, capelli, ecc. Sistema dalla presa della corrente. Pulire di surriscaldamento attivato. l’entrata dell’aria e riprovare una volta raffreddato il dispositivo. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 51: Specifiche Tecniche

    Terminare l’uso immediatamente fredda Nota bene Se questa tabella non risolve il problema e il prodotto continua a non funzionare correttamente, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. 6. SPECIFICHE TECNICHE Prodotto: IoniCare RockStar Ion Touch Prodotto: 04400...
  • Page 52: Garanzia E Supporto Tecnico

    Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Page 53: Peças E Componentes

    20. Indicadores de velocidade do ar 21. Botão de mudança de temperatura 22. Ícone Modos 23. Botão de mudança de velocidade Nota Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 54: Antes De Usar

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Secador Bocal concentrador variável...
  • Page 55: Limpeza E Manutenção

    Desligue e desconecte o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefecer antes de limpar. Utilize um pano de algodão suave para limpar as entradas e saídas de ar do aparelho. Não utilize ferramentas afiadas perto das entradas e saídas de ar do aparelho para evitar danos. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 56: Resolução De Problemas

    Rutura de arames térmicos. Desligue de imediato. Nota Se esta tabela não resolver o seu problema e o seu produto ainda não funcionar correctamente, contacte o Serviço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 57: Especificações Técnicas

    Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 58: Copyright

    PORTUGUÊS 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Page 59: Onderdelen En Componenten

    19. Luchttemperatuur indicatoren 20. Lucht snelheid indicatoren 21. Temperatuurwijzigingsknop 22. Modusschakelknop 23. Knop om de luchtsnelheid te wijzigen Opmerking De figuren in deze handleiding zijn schematische voorstellingen en komen mogelijk niet exact overeen met het product. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 60: Vóór U Het Apparaat Gebruikt

    Koude lucht modus: de indicator (15) licht wit op. Het wordt gekenmerkt door koude lucht. Hiermee kan de luchtsnelheid worden aangepast. De luchttemperatuur ligt vast. Warm/koud-oscillatie modus: de indicator (17) brandt wit. Het wordt gekenmerkt door een temperatuursverandering tussen warm en koud. Hiermee kunnen zowel de temperatuur IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 61 Waarschuwing Het is normaal dat de volgende gevallen zich voordoen tijdens het genereren van waterionen: Het waterionen mondstuk lekt. Het apparaat kan een eigenaardige geur verspreiden, maar is niet schadelijk voor het lichaam. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 62: Schoonmaak En Onderhoud

    Luchtinlaat verstopt Schakel het apparaat uit en haal de door pluizen, haar enz. stekker uit het stopcontact. Maak de Oververhittingssysteem luchtaanvoer schoon en probeer het geactiveerd opnieuw wanneer het apparaat is afgekoeld IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 63: Technische Specificaties

    Opmerking Als deze tabel uw probleem niet oplost en uw product nog steeds niet goed werkt, neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Product: IoniCare RockStar Ion Touch Referentie: 04400 Voltage: 220-240 V~...
  • Page 64: Garantie En Technische Ondersteuning

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 65: Części I Komponenty

    19. Wskaźniki temperatury powietrza 20. Wskaźniki prędkości powietrza 21. Przycisk zmiany temperatury 22. Przycisk zmiany trybu 23. Przycisk zmiany prędkości Uwaga Grafika tej instrukcji obsługi jest schematyczna i możliwe, że nie będzie całkowicie zgodna z produktem. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 66: Przed Użyciem

    Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Suszarka Wielofunkcyjna nasadka skupiająca...
  • Page 67: Czyszczenie I Konserwacja

    Urządzenie może wydzielać specyficzny zapach, ale nie szkodliwy dla organizmu. 4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie, odłącz je od gniazdka elektrycznego i pozwól mu ostygnąć. Użyj miękkiej bawełnianej ściereczki do wyczyszczenia wlotów i wylotów powietrza urządzenia. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 68: Rozwiązywanie Problemów

    Wyłącz urządzenie i wyjmij przez kłaczki, włosy itp. przewód z gniazdka. Wyczyść Aktywował się system wlot powietrza i spróbuj zapobiegający przegrzaniu ponownie, gdy urządzenie ostygnie Niski przepływ Wlot powietrza zablokowany Wyczyść wlot powietrza powietrza przez kłaczki, włosy itp. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 69: Specyfikacja Techniczna

    Uwaga Jeśli ta tabela nie pomaga w rozwiązaniu problemu i produkt nadal nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Produkt: IoniCare RockStar Ion Touch Referencja: 04400 Napięcie: 220-240 V~ Częstotliwość: 50 / 60 Hz...
  • Page 70: Prawa Autorskie

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Page 71: Díly A Součásti

    20. Indikátor rychlosti proudění vzduchu 21. Dotyková ikona pro změnu teploty 22. Dotyková ikona pro změnu režimu 23. Dotyková ikona pro změnu rychlosti Poznámka Grafické znázornění v tomto návodu je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 72: Před Používáním

    Dotyková ikona pro změnu režimu (22): stiskněte tuto ikonu pro změnu režimu za účelem výběru ze čtyř režimů: Normální režim: indikátor (15) se rozsvítí bíle. Umožňuje měnit jak teplotu, tak rychlost proudění vzduchu. Režim studeného vzduchu: indikátor (16) se rozsvítí bíle. Vyznačuje se studeným vzduchem. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 73 Mezi vlasy a otvorem pro výstup vzduchu udržujte vzdálenost větší než 3 cm, aby nedošlo k popálení. Varování Je normální, že během produkce vodních iontů nastanou následující případy: Tryska vodních iontů prosakuje. Zařízení může uvolňovat zvláštní zápach, který však není pro tělo škodlivý. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 74: Čištění A Údržba

    Otvor pro vstup vzduchu je Vypněte zařízení a odpojte ho od ucpán žmolky nebo vlasy. napájení. Vyčistěte otvor pro vstup Systém přehřátí je aktivován vzduchu a zkuste ho znovu zapnout, poté, co vychladnul. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 75: Technické Údaje

    Poznámka Pokud tato tabulka nevyřeší váš problém a váš produkt stále nefunguje správně, kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. 6. TECHNICKÉ ÚDAJE Výrobek: IoniCare RockStar Ion Touch Referenční číslo výrobku: 04400 Napětí: 220-240 V~ Frekvence: 50/60 Hz Výkon: 1600 W...
  • Page 76: Záruka A Technický Servis

    Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...
  • Page 77: Parçalar Ve Bileşenler

    17. Sıcak/soğuk osilasyon modu göstergesi 18. Hassas mod göstergesi 19. Hava sıcaklığı göstergeleri 20. Hava hızı göstergeleri 21. Sıcaklık değeri değiltirme butonu 22. Mod değiştirme düğmesi 23. Hız değiştirme butonu Bu kılavuzdaki grafikler şematik gösterimlerdir ve cihazla tam olarak eşleşmeyebilir. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 78: Kullanmadan Önce

    Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Kurutma makinesi Değişken yoğunlaştırıcı...
  • Page 79: Temizlik Ve Bakım

    Cihazı kapatın, elektrik bağlantısını kesin ve temizlemeden önce tamamen soğumasını bekleyin. Cihazın hava girişlerini ve çıkışlarını temizlemek için yumuşak pamuklu bir bez kullanın. Hasar görmesini önlemek için cihazın hava giriş ve çıkışlarının yakınında keskin aletler kullanmayın. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 80: Sorun Giderme

    Sıcak hava modu aktif değil Sıcak hava düğmesine basın modu soğuk Termal tellerin kopması Derhal kullanmayı bırakın hava üflüyor Bu tablo sorununuzu çözmezse ve ürününüz hala düzgün çalışmıyorsa, lütfen resmi Cecotec Teknik Yardım Servisi ile iletişime geçin. IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 81: Teknik Bilgiler

    Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 8. GARANTI VE MÜŞTERI HIZMETLERI Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
  • Page 82 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 83 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 84 IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 85 IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 86 IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 87 IONICARE ROCKSTAR ION TOUCH...
  • Page 88 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) RP01240627...

This manual is also suitable for:

04400

Table of Contents