Page 1
Gaskocher / Kocher-Spüle-Kombination Gas Cooker / Cooker-Sink Combination 70576 70577 70578 70580 Burner right side 70584 Burner right side 70579 Burner left side 70585 Burner left side DE – BENUTZERHANDBUCH NL – INSTUCTIEHANDLEIDING EN – USER’S INSTRUCTION – KÄYTTÖOHJE – MANUALE D’ISTRUZIONI DK –...
CARBEST | Gaskocher| 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie vor der Installation und dem Gebrauch des Geräts diese Anleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen und ggf. Rückfragen des technischen Kundendiensts auf.
CARBEST | Gaskocher| 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Für das richtige Verständnis dieser Anleitung prüfen Sie bitte, welches Gerätemodell Sie gekauft haben. Bei jedem Modell gibt es: • über jedem Drehgriff ein Schema, auf dem markiert ist, auf welchen Brenner sich der Drehgriff bezieht;...
CARBEST | Gaskocher| 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Durchgangsschlitze Befestigungszapfen Durchgangsloch für Thermoelement Abb. 2 b): Brennerkopf Sitz zur Verbindung mit den Befestigungszapfen Abb. 2 c): Deckel (Rückseite) Die Brennerteile, die für die normale Reinigung ausgebaut werden können, sind nur der Brennerdeckel und der Brennerkopf.
Page 7
CARBEST | Gaskocher| 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Einsetzen und Befestigen von Geräten mit Gasabsperrvorrichtung Die Gasabschaltautomatik ist eine Sicherheitseinrichtung, die den Gasfluss und damit die Flamme unter- bricht, sobald der Glasdeckel des Geräts geschlossen wird.
Page 8
CARBEST | Gaskocher| 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Einsetzen in Schrank oder Arbeitsplatte / Insertion in the cabinet Setzen Sie das Gerät mit der Scharnierseite und der Gasabsperrvorrichtung zuerst ein Nachdem das Gerät vollständig mit der Scharnierseite im Möbel aufliegt, setzen Sie die...
CARBEST | Gaskocher| 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Das Gerät muss mit geeignetem Silikon oder gleichwertigem Klebstoff am Möbel befestigt werden. Soll das Gerät bündig mit der Auflagefläche des Möbels installiert werden, müssen Sie eine Fräsung (Breite 1 cm, Tiefe 1 cm) in die Öffnung im Möbel anbringen.
CARBEST | Gaskocher| 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Falls dies doch der Fall sein sollte: • Die verwendete Gassorte/Gasdruck überprüfen: diese müssen den Kenndaten des Geräts entsprechen; • Auf Verschiebungen der Brennerteile (Brennerkopf, Deckel) durch die Montage des Geräts kontrollieren.
CARBEST | Gaskocher| 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 8. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG ACHTUNG: Jede außerordentliche Wartungsarbeit des Kochfelds muss von Fachpersonal aus- geführt werden. Die Bauteile im Inneren des Kochfelds können ausgewechselt werden. Für den Zugriff auf das Innere des Kochfelds, muss dieses aus dem Möbel ausgebaut werden. Dann den Drehgriff mit der entsprechenden Nutmutter und die Wärmeschutzflanschen/Gitter entfernen.
CARBEST | Gas Cooker | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 1. GENERAL WARNINGS Before using the appliance, read this booklet carefully. Keep it safely for every further need and for any technical servicing. • This appliance must be installed in compliance with the regulations in force and used only in a well ventilated environment.
CAUTION! For item numbers 70576/ 70577 / 70578, now hold a lit match (or an electric lighter) to the burner and press the rotary handle as far as it will go. CAUTION! Item numbers 70579 / 70580 / 70584 / 70585 work with a piezo ignition.
CARBEST | Gas Cooker | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 To obtain maximum performance with minimum gas consumption, we recommend that: • you use suitable pans for each burner: Burner Auxiliary (Ø 67mm) Semi-fast (Ø 88mm)
CARBEST | Gas Cooker | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 through slots and fixing pegs hole for thermocouple passage Fig. 2 b): flame divider Seat for connection to the fixing pegs Fig. 2 c): cap (underside) The burner parts that can be dismantled for ordinary cleaning are the cap and flame divider.
Page 21
CARBEST | Gas Cooker | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 Inserting and attaching appliances with a gas shut-off device The automatic gas cut-off is a safety device that interrupts that interrupts the gas flow and thus the flame as soon as the glass lid is closed.
Page 22
CARBEST | Gas Cooker | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 Insertion in the cabinet Insert the appliance into the furniture / cabinet first on the hinge and the automatic cut-off side. Lay down the front unit, after the hinge side is fully integrated in the furniture/cabinet.
CARBEST | Gas Cooker | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 The appliance must be fastened to the unit using silicone or equivalent. If you wish to install the appliance flush with the unit, it is necessary to mill (1 cm wide, 1 cm deep) the hole cut into the unit.
CARBEST | Gas Cooker | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 If this happens: • check the type of gas/pressure used: it must correspond to that indicated on the appliance plate; • check for any shifting of the burner parts (flame divider, cap), due to assembly of the appliance.
CARBEST | Gas Cooker | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 8. SPECIAL MAINTENANCE CAUTION: Any special maintenance to the hob must be carried out by authorised personnel. It is possible to replace the components inside the hob. To access the inside of the hob, it is necessary to remove it from the unit.
CARBEST | Gas Cooker | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 9. SPECIFICATIONS The following tables show the technical data for each burner, in relation to the appliance categories. Semi Rapid Burner Nominal heat Input kW...
CARBEST | Gas Cooker | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 10. WARRANTY CONDITIONS Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (hereinafter referred to as “Reimo” or “we”), provides a three-year warranty on the products sold under its own “CARBEST”...
Page 30
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 CONTENUTO 1. Avvertenze generali 2. Accensione dei bruciatori 3. Pulizia dell'apparecchio 4. Installazione 5. Collegamento del gas 6. Ventilazione 7. Regolazioni e trasformazioni 8.
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 1. AVVERTENZE GENERALI Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente libretto. Conservarlo con cura per ogni ulteriore necessità e per eventuali interventi di assistenza tecnica.
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Per comprendere appieno questo libretto, verificare il modello appena acquistato. Ogni modello è dotato di: • piano di cottura in vetro temperato; sopra ogni manopola, uno schema che indica il bruciatore a cui la manopola si riferisce;...
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Per ottenere il massimo rendimento con il minimo consumo di gas, si consiglia di: • utilizzare pentole adeguate per ogni bruciatore: Bruciatore Ausiliario (Ø...
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 attraverso le fessure e i pioli di fissaggio foro per passaggio termocoppia Fig. 2 b): spartifiamma Sede per il collegamento ai pioli di fissaggio Fig.
Page 35
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Inserimento e fissaggio di apparecchi con dispositivo di intercettazione del gas Il dispositivo di arresto automatico del gas è un dispositivo di sicurezza che interrompe il flusso di gas e quindi la fiamma non appena viene chiuso il coperchio in vetro.
Page 36
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Inserimento nel mobile Inserire l'apparecchio nel mobile/armadio prima sulla cerniera e sul lato di taglio automatico. Posare l'unità frontale dopo che il lato cerniera è...
Page 37
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Dimensioni dei tagli Sezione del piano di lavoro Vista dall'alto del piano di lavoro 52,5 61,50 70576 1,80 kW 61,50 1 bruciatore semirapido (1800 W)
Page 38
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Sezione del piano di lavoro Sezione del piano di lavoro Vista dall'alto del piano di lavoro Vista dall'alto del piano di lavoro...
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 L'apparecchio deve essere fissato all'unità con silicone o equivalente. Se si desidera installare l'apparecchio a filo dell'unità, è necessario fresare (1 cm di larghezza e 1 cm di profondità) il foro praticato nell'unità.
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Se ciò accade: • verificare il tipo di gas/pressione utilizzato: deve corrispondere a quello indicato sulla targhetta dell'apparecchio; • verificare l'eventuale spostamento delle parti del bruciatore (spartifiamma, calotta), dovuto al montaggio dell'apparecchio.
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 8. MANUTENZIONE SPECIALE ATTENZIONE: Qualsiasi manutenzione straordinaria del piano di cottura deve essere effettuata da personale autorizzato. È possibile sostituire i componenti all'interno del piano di cottura. Per accedere all'interno del piano di cottura, è...
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 9. SPECIFICHE TECNICHE Le tabelle seguenti riportano i dati tecnici di ciascun bruciatore, in relazione alle categorie di apparecchi. Bruciatore semi rapido...
CARBEST | Fornello a gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 10. CONDIZIONI DI GARANZIA Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (di seguito “Reimo” o “noi”), fornisce una garanzia di tre anni sui prodotti venduti sotto i propri marchi “CARBEST”, “MC CAMPING”, “REIMO TENT”, “CAMP4” e “HOLI- DAY TRAVEL”...
Page 44
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 CONTENIDO ADVERTENCIAS GENERALES PARA ENCENDER LOS QUEMADORES LIMPIEZA DEL APARATO INSTALACIÓN CONEXIÓN DE GAS VENTILACIÓN AJUSTES Y TRANSFORMACIONES MANTENIMIENTO ESPECIAL ESPECIFICACIONES 10. CONDICIONES DE GARANTÍA...
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 1. ADVERTENCIAS GENERALES Antes de utilizar el aparato, lea atentamente este folleto. Consérvelo en lugar seguro para cualquier necesidad posterior y para cualquier servicio técnico.
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Para comprender bien este folleto, compruebe qué modelo acaba de adquirir. Cada modelo dispone de: • Encimera de cristal templado; encima de cada mando, un diagrama que indica el quemador al que se refiere el mando;...
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 Para obtener el máximo rendimiento con el mínimo consumo de gas, le recomendamos que: • utilice ollas adecuadas para cada quemador: Quemador Auxiliar (Ø 67mm) Semi-rápido (Ø...
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 a través de las ranuras y clavijas de fijación orificio para el paso del termopar Fig. 2 b): divisor de llama Asiento para la conexión a las clavijas de fijación...
Page 49
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 Colocación y fijación de aparatos con dispositivo de corte de gas El corte automático del gas es un dispositivo de seguridad que interrumpe el flujo de gas y, por lo tanto, la llama en cuanto se cierra la tapa de cristal.
Page 50
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Inserción en el mueble Inserte el aparato en el mueble / armario prime- ro por la bisagra y el lado de corte automático.
Page 51
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 Medidas de corte Sección transversal de la encimera Vista superior de la encimera 52,5 61,50 70576 1,80 kW 61,50 1 quemador semirrápido (1800 W)
Page 52
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Sección transversal de la encimera Sección transversal de la encimera Vista superior de la encimera Vista superior de la encimera 70579 1,80 kW...
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 El aparato debe fijarse al mueble con silicona o equivalente. Si desea instalar el aparato a ras del mueble, es necesario fresar (1 cm de ancho, 1 cm de profundi- dad) el orificio practicado en el mueble.
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Si esto ocurre: • compruebe el tipo de gas/presión utilizado: debe corresponder al indicado en la placa del aparato; • compruebe si hay algún desplazamiento de las piezas del quemador (divisor de llama, tapa), debido al montaje del aparato.
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 8. MANTENIMIENTO ESPECIAL ATENCIÓN: Cualquier mantenimiento especial de la placa de cocción debe ser realizado por personal autorizado. Es posible sustituir los componentes del interior de la placa de cocción. Para acceder al interior de la placa de cocción, es necesario extraerla del aparato.
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 9. ESPECIFICACIONES Las tablas siguientes muestran los datos técnicos de cada quemador, en relación con las categorías de aparatos. Quemador Semi Rápido...
CARBEST | Cocina de gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 10. CONDICIONES DE GARANTÍA La sociedad Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (en adelante «Reimo» o «noso- tros») concede una garantía de tres años sobre los productos vendidos bajo sus propias marcas «CARBEST», «MC CAMPING», «REIMO TENT», «CAMP4»...
Page 58
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 CONTENU AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ALLUMER LES BRÛLEURS NETTOYAGE DE L'APPAREIL INSTALLATION RACCORDEMENT AU GAZ VENTILATION RÉGLAGES ET TRANSFORMATIONS ENTRETIEN PARTICULIER SPÉCIFICATIONS 10. CONDITIONS DE GARANTIE...
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce livret. Conservez-le précieusement pour tout besoin ulté- rieur et pour toute intervention technique.
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Pour bien comprendre ce livret, vérifiez le modèle que vous venez d'acheter. Chaque modèle est équipé de: • une plaque de cuisson en verre trempé ; au-dessus de chaque bouton, un diagramme indiquant le brûleur auquel le bouton se réfère ;...
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Pour obtenir un rendement maximal avec une consommation minimale de gaz, nous vous conseillons de: • d'utiliser des casseroles adaptées à chaque brûleur : Brûleur...
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 à travers les fentes et les chevilles de fixation trou pour le passage du thermocouple Fig. 2 b) : diviseur de flamme Siège de raccordement aux che-...
Page 63
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Insertion et fixation des appareils avec un dispositif d'arrêt du gaz Le coupe-gaz automatique est un dispositif de sécurité qui interrompt le flux de gaz et donc la flamme dès que le couvercle en verre est fermé.
Page 64
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Insertion dans le meuble Insérer l'appareil dans le meuble / l'armoire en commençant par la charnière et le côté de la coupure automatique.
Page 65
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Dimensions des découpes Coupe transversale du plan de travail Vue de dessus du plan de travail 52,5 61,50 70576 1,80 kW 61,50 1 brûleur semi-rapide (1800 W)
Page 66
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Coupe transversale du plan de travail Coupe transversale du plan de travail Vue de dessus du plan de travail Vue de dessus du plan de travail...
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 L'appareil doit être fixé à l'unité à l'aide de silicone ou d'un produit équivalent. Si vous souhaitez installer l'appareil au ras de l'appareil, il est nécessaire de fraiser (1 cm de large, 1 cm de profondeur) le trou pratiqué...
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Si c'est le cas : • vérifier le type de gaz/pression utilisé : il doit correspondre à celui indiqué sur la plaque de l'appareil ;...
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 8. ENTRETIEN PARTICULIER ATTENTION : Tout entretien spécial de la table de cuisson doit être effectué par du personnel agréé. Il est possible de remplacer les composants à l'intérieur de la table de cuisson. Pour accéder à...
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 9. SPÉCIFICATIONS Les tableaux suivants présentent les données techniques de chaque brûleur, en fonction des catégo- ries d'appareils. Brûleur semi-rapide Chaleur nominale...
CARBEST | Cuisinière à gaz | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 10. CONDITIONS DE GARANTIE La société Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (ci-après dénommée « Reimo » ou « nous »), accorde une garantie de trois ans sur les produits vendus sous ses marques propres « CARBEST », « MC CAMPING », « REIMO TENT », « CAMP4 »...
Page 72
CARBEST | Kooktoestel op gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 INHOUD ALGEMENE WAARSCHUWINGEN DE BRANDERS AANSTEKEN HET APPARAAT REINIGEN INSTALLATIE GASAANSLUITING VENTILATIE AANPASSINGEN EN TRANSFORMATIES SPECIAAL ONDERHOUD SPECIFICATIES 10. FABRIEKSGARANTIEVOORWAARDEN...
CARBEST | Kooktoestel op gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 1. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Lees dit boekje zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar het goed voor later gebruik en voor eventueel technisch onderhoud.
CARBEST | Kooktoestel op gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Om dit boekje volledig te begrijpen, moet u nagaan welk model u net hebt gekocht. Elk model heeft: • kookplaat van gehard glas; boven elke knop een diagram dat aangeeft naar welke brander de knop verwijst;...
CARBEST | Kooktoestel op gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Om maximale prestaties met minimaal gasverbruik te verkrijgen, raden we aan dat: • u voor elke brander geschikte pannen gebruikt: Brander Hulp (Ø 67mm) Semi-snel (Ø...
CARBEST | Kooktoestel op gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 door sleuven en bevestigingspinnen gat voor doorgang thermokoppel Fig. 2 b): vlamverdeler Zitting voor aansluiting op de bevestigingspinnen Fig. 2 c): kap (onderkant) De branderdelen die gedemonteerd kunnen worden voor gewone reiniging zijn de kap en de vlamverde- ler.
Page 77
CARBEST | Kooktoestel op gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Plaatsen en bevestigen van toestellen met gasafsluiter De automatische gasafsluiter is een veiligheidsvoorziening die de gasstroom en dus de vlam onderbreekt zodra het glazen deksel wordt gesloten.
Page 78
CARBEST | Kooktoestel op gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Plaatsing in de kast Plaats het apparaat eerst op het scharnier en de automatische uitschakelzijde in het meubel/ de kast. Leg het front neer nadat de scharnierzijde volle- dig in het meubel/de kast is geïntegreerd.
CARBEST | Kooktoestel op gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Het apparaat moet met siliconen of gelijkwaardig aan het apparaat worden bevestigd. Als u het apparaat vlak met het apparaat wilt installeren, moet u het gat dat in het apparaat is gemaakt uitfrezen (1 cm breed, 1 cm diep).
CARBEST | Kooktoestel op gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Als dit wel gebeurt: • controleer de gebruikte gassoort/druk: deze moet overeenkomen met die op het plaatje van het apparaat; • controleer dan op eventuele verschuiving van de branderonderdelen (vlamverdeler, kap), als gevolg van de montage van het apparaat.
CARBEST | Kooktoestel op gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 8. SPECIAAL ONDERHOUD LET OP: Speciaal onderhoud aan de kookplaat moet worden uitgevoerd door bevoegd personeel. Het is mogelijk om de onderdelen binnenin de kookplaat te vervangen. Om toegang te krijgen tot de bin- nenkant van de kookplaat, moet deze uit het apparaat worden verwijderd.
CARBEST | Kooktoestel op gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 9. SPECIFICATIES De volgende tabellen tonen de technische gegevens van elke brander, in relatie tot de apparaatcate- gorieën. Semi snelle brander Nominale warmte...
CARBEST | Kooktoestel op gas | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 10. FABRIEKSGARANTIEVOORWAARDEN Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (hierna ‘Reimo’ of ‘we’), biedt drie jaar fabrieksgarantie op producten verkocht onder zijn eigen merknamen CARBEST, MC CAMPING, REIMO TENT, CAMP4, MC CAMPING en HOLIDAY TRAVEL in aanvulling op wettelijke garantierechten met betrekking tot gebreken.
Page 86
CARBEST | Kaasukeitin | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 SISÄLTÖ YLEISET VAROITUKSET POLTTIMIEN SYTYTTÄMINEN LAITTEEN PUHDISTAMINEN ASENNUS KAASULIITÄNTÄ ILMANVAIHTO SÄÄDÖT JA MUUNNOKSET ERITYISHUOLTO TEKNISET TIEDOT 10. TAKUUEHDOT...
CARBEST | Kaasukeitin | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580/ 70584 / 70585 1. YLEISET VAROITUKSET Lue tämä kirjanen huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä se turvallisesti jokaista myöhempää tarvet- ta ja teknistä huoltoa varten. • Tämä laite on asennettava voimassa olevien määräysten mukaisesti ja sitä on käytettävä vain hyvin tuuletetussa tilassa.
CARBEST | Kaasukeitin | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Jotta ymmärtäisit tämän vihkosen täysin, tarkista, minkä mallin olet juuri ostanut. Jokaisessa mallissa on: • karkaistua lasia oleva keittotaso; jokaisen nupin yläpuolella on kaavio, josta käy ilmi, mihin polttimeen nuppi viittaa;...
CARBEST | Kaasukeitin | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 aukkojen ja kiinnitystappien läpi reikä termoparin läpivientiä varten Kuva 2 b): liekinjakaja Istukka kiinnitystappien liittämistä varten Kuva 2 c): korkki (alapuoli) Polttimen osat, jotka voidaan irrottaa tavanomaista puhdistusta varten, ovat korkki ja liekinjakaja. Älä...
Page 91
CARBEST | Kaasukeitin | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580/ 70584 / 70585 Kaasun sulkulaitteella varustettujen laitteiden asentaminen ja kiinnittäminen Automaattinen kaasun katkaisulaite on turvalaite, joka katkaisee, joka katkaisee kaasun virtauksen ja siten liekin heti, kun lasikansi suljetaan.
Page 92
CARBEST | Kaasukeitin | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Asentaminen kaappiin Aseta laite kalusteeseen/kaappiin ensin saranas- ta ja automaattisen katkaisun puolelta. Aseta etuosa alas, kun saranapuoli on täysin inte- groitunut kalusteeseen/kaappiin. LEIKKAUSKOOT / ASENNUSETÄISYYDET...
CARBEST | Kaasukeitin | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580/ 70584 / 70585 Laite on kiinnitettävä yksikköön silikonilla tai vastaavalla aineella. Jos laite halutaan asentaa laitteen ja yksikön tasoon, on yksikköön leikattu reikä jyrsittävä (1 cm leveä, 1 cm syvä).
CARBEST | Kaasukeitin | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Jos näin tapahtuu: • tarkista käytettävä kaasutyyppi/paine: sen on vastattava laitteen kilvessä ilmoitettua; • tarkista, että polttimen osat (liekinjakaja, korkki) eivät ole siirtyneet laitteen kokoonpanosta johtuen.
CARBEST | Kaasukeitin | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580/ 70584 / 70585 8. ERITYISHUOLTO VAROITUS: Kaikki keittotason erityishuollot on annettava valtuutetun henkilöstön tehtäväksi. Keittotason sisällä olevat osat on mahdollista vaihtaa. Päästäksesi käsiksi keittotason sisäpuolelle, se on irrotettava laitteesta. Tällöin pääsee käsiksi keittotason komponentteihin: venttiileihin, polttimokuppeihin, putkiin ja kaasuramppiin.
CARBEST | Gaskomfur | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 1. GENERELLE ADVARSLER Læs dette hæfte omhyggeligt, før du tager apparatet i brug. Opbevar den sikkert til senere brug og til eventuel teknisk service. • Dette apparat skal installeres i overensstemmelse med gældende regler og må kun bruges i et godt ventileret miljø.
1.) på den brænder, der skal tændes, og drej det mod uret (ca. 90 grader), indtil du mærker et lille mekanisk stop. FORSIGTIG! For varenummer 70576 / 70577 / 70578 skal du nu holde en tændt tændstik (eller en elektrisk lighter) hen til brænderen og trykke på drejehåndtaget, så langt det kan komme.
CARBEST | Gaskomfur | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 gennem slidser og fastgørelsespinde hul til passage af termoelement Fig. 2 b): Flammefordeler Sæde til tilslutning til fastgørel- sespinde Fig. 2 c): hætte (underside) De brænderdele, der kan afmonteres til almindelig rengøring, er hætten og flammefordeleren.
Page 105
CARBEST | Gaskomfur | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 Indsættelse og fastgørelse af apparater med gasafbryder Den automatiske gasafbryder er en sikkerhedsanordning, der afbryder gasstrømmen og dermed flam- men, så snart glaslåget lukkes. Tag apparatet ud af emballagen, og sørg for, at det er komplet og ubeskadiget. Hvis du er i tvivl, skal du ikke fortsætte og straks kontakte forhandleren af teknisk assistance.
Page 106
CARBEST | Gaskomfur | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Indsættelse i skabet Sæt apparatet ind i møblet/skabet først på hængslet og den automatisk afskårne side. Læg frontenheden ned, når hængselsiden er helt integreret i møblet/skabet.
CARBEST | Gaskomfur | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 Apparatet skal fastgøres til enheden ved hjælp af silikone eller tilsvarende. Hvis du ønsker at installere apparatet i flugt med enheden, er det nødvendigt at fræse (1 cm bred, 1 cm dyb) det hul, der er skåret i enheden.
CARBEST | Gaskomfur | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Hvis dette sker: • kontroller den anvendte gastype/tryk: Den skal svare til den, der er angivet på apparatets plade; • kontrollér, om brænderens dele (flammefordeler, hætte) har forskubbet sig på grund af monteringen af apparatet.
CARBEST | Gaskomfur | 70576 / 70577 / 70578/ 70579/ 70580 / 70584 / 70585 8. SÆRLIG VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG: Enhver særlig vedligeholdelse af kogepladen skal udføres af autoriseret personale. Det er muligt at udskifte komponenterne inde i kogepladen. For at få adgang til kogepladens inderside er det nødvendigt at fjerne den fra enheden.
CARBEST | Gaskomfur | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 9. SPECIFIKATIONER De følgende tabeller viser de tekniske data for hver brænder i forhold til apparatets kategorier. Semi-hurtig brænder Nominel varme Input 1,80 1,80...
Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (herefter betegnet som ”Reimo” eller ”vi”), giver garanti i tre år på produkter solgt under de egne mærker ”CARBEST”, REIMO TENT”, ”CAMP4”, ”MC CAM- PING” OG ”HOLIDAY TRAVEL” udover de gældende lovpligtige regler vedr. defekter.
Page 114
CARBEST | Gasspis | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 INNEHÅLL ALLMÄNNA VARNINGAR FÖR ATT TÄNDA BRÄNNARNA RENGÖRING AV APPARATEN INSTALLATION GASANSLUTNING VENTILATION JUSTERINGAR OCH OMVANDLINGAR SÄRSKILT UNDERHÅLL SPECIFIKATIONER GARANTIVILLKOR...
CARBEST | Gasspis | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 1. ALLMÄNNA VARNINGAR Läs igenom denna broschyr noggrant innan du använder apparaten. Förvara den på ett säkert sätt för alla framtida behov och för teknisk service.
CARBEST | Gasspis | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 För att till fullo förstå denna broschyr, kontrollera vilken modell du just har köpt. Varje modell har: • Häll av härdat glas; ovanför varje vred ett diagram som anger vilken brännare vredet hänvisar till;...
CARBEST | Gasspis | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 För att uppnå maximal prestanda med minimal gasförbrukning rekommenderar vi att: • du använder lämpliga kokkärl för varje brännare: Brännare Extra (Ø 67 mm) Halvsnabb (Ø...
CARBEST | Gasspis | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 genom slitsar och fästpinnar hål för passage av termoelement Fig. 2 b): flamdelare Säte för anslutning till fästpin- narna Fig. 2 c): lock (undersida) De brännardelar som kan demonteras för vanlig rengöring är locket och flamdelaren.
Page 119
CARBEST | Gasspis | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Insättning och fastsättning av apparater med gasavstängningsanordning Den automatiska gasavstängningen är en säkerhetsanordning som avbryter gasflödet och därmed lågan så snart glaslocket är stängt.
Page 120
CARBEST | Gasspis | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Insättning i skåpet Sätt in apparaten i möbeln/skåpet först på gång- järnet och den automatiska avstängningssidan. Lägg ner frontenheten efter att gångjärnssidan är helt integrerad i möbeln/skåpet.
CARBEST | Gasspis | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Apparaten måste fästas vid enheten med silikon eller motsvarande. Om du vill installera apparaten i jämnhöjd med aggregatet måste du fräsa (1 cm brett, 1 cm djupt) i hålet som skurits i aggregatet.
CARBEST | Gasspis | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 Om detta sker: • kontrollera vilken typ av gas/tryck som används: den måste överensstämma med den som anges på apparatens skylt; • kontrollera om brännardelarna (flamdelare, lock) har förskjutits på grund av monteringen av apparaten.
CARBEST | Gasspis | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 8. SÄRSKILT UNDERHÅLL OBSERVERA: Allt specialunderhåll av hällen måste utföras av behörig personal. Det är möjligt att byta ut komponenterna inuti hällen. För att komma åt hällen på insidan måste den tas bort från enheten.
CARBEST | Gasspis | 70576 / 70577 / 70578/ 70579 / 70580 / 70584 / 70585 10. GARANTIVILLKOR Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach, Tyskland (nedan kallat ”Reimo” eller ”vi”), ger tre års garanti på produkter som säljs under sina egna varumärken ”CARBEST”, ”MC CAM- PING”, ”REIMO TENT”, ”CAMP4”...
Need help?
Do you have a question about the 70576 and is the answer not in the manual?
Questions and answers