Tormatic RSE INDUSTRIAL-SET B Manual

Radio safety edge

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Original-Montage- und Betriebsanleitung
Original assembly and operating instructions
Traduction de la notice de montage et d'utilisation d'origine
915005-44-6-50
RSE INDUSTRIAL - SET B
RSE Residential - R
RSE Industrial - T
04.2024
DE
EN
FR
ES
NL
Funkschließkante
Radio safety edge
Tranche de sécurité radio
TM15344201150
PL
IT
DA
SV
NO
CS
FI
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RSE INDUSTRIAL-SET B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tormatic RSE INDUSTRIAL-SET B

  • Page 1 Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Traduction de la notice de montage et d’utilisation d’origine 915005-44-6-50 RSE INDUSTRIAL - SET B RSE Residential - R RSE Industrial - T Funkschließkante Radio safety edge 04.2024 Tranche de sécurité radio TM15344201150...
  • Page 2 RSE Industrial - T RSE Residential - R...
  • Page 3: Installation

    Halten Sie die Anleitung der Torsteuerung bzw. des Torantriebs optische, ohmsche Schließkantensicherungen oder ohmsche Schlupftür- griffbereit. kontakte verwendet werden. Das Produkt ist ausschließlich mit Novoferm tormatic Produkten kompatibel. Veränderungen am Produkt dürfen nur mit schriftlicher Genehmigung durch den Hersteller vorgenommen werden.
  • Page 4: Wartung

    Sammel- und Rücknahmestellen entsorgt werden. Novo- den. Zum Zurücksetzen lesen Sie die Anleitung Ihrer Torsteuerung bzw. ferm tormatic GmbH bietet in Deutschland die Möglichkeit, alte B2B-Elek- des Torantriebes. tro- und Elektronikgeräte, die bei Novoferm tormatic GmbH erworben wur- den, unentgeltlich zurückzugeben, damit die Wiederverwendung, das Re-...
  • Page 5: General Information

    The product is com- Have the instructions for the door control or door drive ready. patible with Novoferm tormatic products only. Never make any modifica- tions or changes to the product without the express written authorization...
  • Page 6: Troubleshooting

    Read the operating instructions for the door control to configure the text of the declaration of conformity can be found at: RSE Residential - R. www.tormatic.de/nc/downloads.html Reset Declaration of Conformity UKCA The RSE lndustrial - Set B can be reset by the door control. To reset, read the instructions for your door control or door operator.
  • Page 7: Informations Générales

    Le produit est compatible exclusivement avec les pro- duits de la société Novoferm tormatic. Toute modification du produit est interdite sans autorisation écrite préalable du fabricant.
  • Page 8 60 s) Le système radio intégré répond à la directive 2014/53/UE. Le texte com- plet de la déclaration de conformité peut être consulté à l’adresse internet Allumée Éteinte La tranche de sécurité a déclenché suivante : www.tormatic.de/nc/downloads.html...
  • Page 9: Información General

    - No desmonte ni modifique la pila. tos óhmicos para puertas de paso. El producto es compatible exclusiva- mente con productos de Novoferm tormatic. Solo se podrán realizar modi- Tenga a mano las instrucciones del control de la puerta o del ficaciones en el producto con la aprobación por escrito del fabricante.
  • Page 10: Mantenimiento

    Elimine las pilas y las baterías recargables de acuerdo con las disposiciones legales aplicables. Declaración de conformidad según la Directiva 2014/53/UE El sistema inalámbrico integrado cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto íntegro de la Declaración de Conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.tormatic.de/nc/downloads.html...
  • Page 11 Het kan overal worden gebruikt waar optische, ohmse sluitkantbeveiligingen of ohmse loopdeurcontacten wor- den gebruikt. Het product is alleen compatibel met Novoferm tormatic pro- ducten. Wijzigingen aan het product mogen alleen na schriftelijke toestem- ming van de fabrikant worden uitgevoerd.
  • Page 12 Conformiteitsverklaring volgens Richtlijn 2014/53/EU Het geïntegreerde radiosysteem voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar via het vol- gende internetadres: www.tormatic.de/nc/downloads.html...
  • Page 13 śluzowych. Produkt jest kompatybilny Zapewnij ciągłą dostępność instrukcji obsługi sterowania lub wyłącznie z produktami Novoferm tormatic. Zmiany dotyczące produktu napędu bramy. mogą być przeprowadzone wyłącznie po uzyskaniu pisemnego zezwolenia...
  • Page 14 Utylizację baterii i akumulatorów przeprowadzaj zgodnie z obowiązującymi gi posiadanego sterowania lub napędu bramy. przepisami prawnymi. Deklaracja zgodności zgodna z dyrektywą 2014/53/WE Zintegrowany system sterowania bezprzewodowego odpowiada treści dy- rektywy 2014/53/WE. Pełen tekst deklaracji zgodności dostępny jest pod poniższym adresem internetowym: www.tormatic.de/nc/downloads.html...
  • Page 15: Informazioni Generali

    Il prodotto è compatibile esclusivamente con prodotti Novoferm tormatic. È consentito apportare modifiche al prodotto soltanto Tenere a portata di mano le istruzioni del comando del portone previa approvazione scritta del produttore.
  • Page 16: Manutenzione

    Dichiarazione di conformità ai sensi della diretti- va 2014/53/UE Il sistema radio integrato è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indi- rizzo Internet: www.tormatic.de/nc/downloads.html...
  • Page 17 Sørg for altid at have vejledningen til portstyringen eller port- ohmske lukkekantsikringer eller ohmske kontakter i døren i porten. Pro- motoren inden for rækkevidde. duktet er udelukkende kompatibelt med Novoferm-tormatic-produkter. Forandringer på produktet må kun udføres med producentens skriftlige tilladelse.
  • Page 18 5 sekunder, indtil der lyder en lang biplyd fra RSE Residential - R og ”55” blinker på displayet. www.tormatic.de/nc/downloads.html Tryk kort på knappen på RSE lndustrial - T. Der lyder igen et bip fra RSE Residential - R som bekræftelse.
  • Page 19 Håll anvisningen till portstyrningen resp. drivmotorn till porten ningskantsäkringar eller resistiva gångdörrskontakter används. Produkten i beredskap. är endast kompatibel med Novoferm tormatic produkter. Förändringar på produkten får endast göras med tillverkarens skriftliga samtycke. Dra ur nätkontakten till portstyrningen resp. drivmotorn till porten.
  • Page 20 överensstämmelse finns på följande inter- i displayen. netadress: DCC: Navigera till menyalternativ 55 och håll STOPP-knappen intryckt i www.tormatic.de/nc/downloads.html 5 sekunder tills ett långt pip hörs från RSE Residential - R och ”55“ blinkar i displayen. Tryck kort på knappen på...
  • Page 21 Hold veiledningen til portstyringen eller portmotoren klar for ger eller ohmske kontakter for integrert dør brukes. Produktet er kun kom- konsultasjon. patibelt med produkter fra Novoferm tormatic. Det må ikke utføres endringer på produktet uten skriftlig godkjennelse fra produsenten. Trekk ut portstyringens eller portmotorens nettstøpsel.
  • Page 22 DCC: Gå til menypunkt 55 og hold STOPP-tasten trykket inn i 5 sekunder til www.tormatic.de/nc/downloads.html du hører en lang pipetone fra RSE Residential - R og «55» blinker på dis- playet.
  • Page 23 - Baterii nerozebírejte ani neupravujte. Výrobek je kompatibilní s výhradně výrobky Novoferm tormatic. Změny pro- duktu mohou být provedeny pouze s písemným povolením od výrobce. Mějte vždy ruce návod k řídicí jednotce vrat, popř. k pohonu...
  • Page 24 Prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: T75: Přejděte na bod menu 57 a poté stiskněte a podržte tlačítko PROG www.tormatic.de/nc/downloads.html po dobu 5 sekund, dokud nezazní z RSE Residential - R dlouhý signál pípnu- tí a na displeji nebliká „57“.
  • Page 25 Tuote on tarkoitettu teolliseen käyttöön liike- ja teollisuusrakennusten ovissa. Sitä voidaan käyttää kaikkialla, missä käytetään optisia, ohmisia Pidä oven ohjausyksikön tai oven avaajan käyttöohje saatavilla. sulkureunavarmistimia tai ohmisia käyntiovikoskettimia. Tuote on yhteen- sopiva vain Novoferm tormatic -tuotteiden kanssa. Tuotteeseen saa tehdä muutoksia vain valmistajan kirjallisella luvalla.
  • Page 26 Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla Inter- net-osoitteessa: T75: Siirry valikkokohtaan 57 ja pidä sitten PROG-painiketta painettuna 5 sekunnin ajan, kunnes RSE Residential - R:stä kuuluu pitkä piippausääni www.tormatic.de/nc/downloads.html ja luku 57 vilkkuu näytössä. DCC: Siirry valikkokohtaan 55 ja pidä sitten STOPP-painiketta painettuna 5 sekunnin ajan, kunnes RSE Residential - R:stä kuuluu pitkä piippausääni ja luku 55 vilkkuu näytössä.
  • Page 28 Novoferm tormatic GmbH Eisenhüttenweg 6 44145 Dortmund / Germany www.tormatic.de...

This manual is also suitable for:

Rse industrial-rRse industrial-t

Table of Contents