Page 1
118113 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 3
70 mm 10 mm E1, E2, E3 Flat TV backside / ache TV-Rückseite E1, E3 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite E2, E3...
Page 4
• When doing so, ensure that the product does not exceed its maximum permitted Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting carrying capacity and that no load exceeding the maximum permitted dimensions is from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to attached.
Page 5
• Diese Prüfung ist in regelmäßigen Abständen zu wiederholen (mindestens 7. Haftungsausschluss vierteljährlich). Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für • Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Tragfähigkeit des Produktes nicht Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch überschritten wird und keine Last angebracht wird, die die maximal zulässigen Maße...
Page 6
• Lors de l‘ajustage, veillez à ne pas charger le produit asymétriquement et à ne pas dépasser la charge maximale autorisée. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit •...
• Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • A la hora de desplazarlo, asegúrese de que el producto no se vea cargado de forma por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de...
7. Esclusione di garanzia • Prestare a non superare la capacità massima ammessa del prodotto e a non caricarlo in Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal modo da superare le misure massime ammesse.
Page 10
• Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het 8. Service en support product het niet meer. Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) 4. Toepassingsgebied en specificaties Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com...
Page 12
7. Wy czenie odpowiedzialno ci • Podczas przestawiania zwróci uwag , aby nie obci a produktu asymetrycznie ani nie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek przekroczy maksymalnie dopuszczalnej no no ci. niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub •...
7. Szavatosság kizárása ismételni. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Ügyeljen arra, hogy a termék maximálisan megengedett teherbírása ne legyen túllépve szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési és ne legyen olyan teher ráhelyezve, amelynek mérete meghaladja az erre maximálisan...
• Dbejte na to, aby nedošlo k p ekro ení maximální p ípustné nosnosti výrobku a nebyla Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé umíst na zát ž, která p ekra uje maximální p ípustné rozm ry.
8. Servis a podpora • Dbajte na to, aby nebol produkt za ažovaný asymetricky a nebola prekro ená S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské oddelenie rmy Hama. maximálna prípustná nosnos . Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) •...
7. Exclusão de garantia carga máxima permitida não é excedida. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Mantenha uma distância de segurança relativamente à carga colocada (variável em provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não função do modelo).
Page 17
7. Garanti reddi • Bu kontrol düzenli aral klarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir). Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Ürünün maksimum ta ma kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas...
. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • P stra i o distan de siguran fa de greutatea plasat (în func ie de model).
Page 19
7. Garantifriskrivning • Detta måste kontrolleras regelbundet (minst varje kvartal). Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Var noga med att produktens maximalt tillåtna belastning inte överskrids och att ingen på...
Page 20
7. Vastuun rajoitus • Varo kuormittamasta tuotetta epäsymmetrisesti. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Varmista säätöjä tehdessäsi, ettei tuotetta kuormiteta epäsymmetrisesti eikä sen suurin epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai sallittu kuormitus ylity.
Page 21
• Emin olmad n z durumlarda bu ürünü kendiniz monte etmeyi denemeyin ve e itilmi bir ustaya monte ettirin! • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • • • 4. Uygulama alan ve teknik özellikleri • Hama. : +49 9091 502-115 ( • : www.hama.com •...
Page 22
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Page 23
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Page 24
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Page 25
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Page 26
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Page 28
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Need help?
Do you have a question about the 00 118113 and is the answer not in the manual?
Questions and answers