Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

TB7NA181EC
SQ Udhëzimet për përdorim | Ngrirës
EN User Manual | Freezer
IS
Notendaleiðbeiningar | Frystir
MK Упатство за ракување | Замрзнувач
aeg.com\register
aeg.com/register
3
15
27
39

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TB7NA181EC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG TB7NA181EC

  • Page 1 SQ Udhëzimet për përdorim | Ngrirës EN User Manual | Freezer Notendaleiðbeiningar | Frystir MK Упатство за ракување | Замрзнувач TB7NA181EC aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALIMI / INSTALLATION / UPPSETNING / МОНТАЖА (*mm) ≥200 cm2 W min. 38 (L*W) 1780 1769 (min. 550) max. 22 ≥ 560☺ 1747 1784 min. 38 1769 1085 ≥ 200 cm ZHURMA / NOISES / HÁVAÐI / БУЧАВА SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Page 3: Table Of Contents

    Mirë se vini në AEG! Faleminderit që keni zgjedhur pajisjen tonë. Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së problemeve, shërbimit dhe riparimit www.aeg.com/support Rezervohet mundësia e ndryshimeve. PËRMBAJTJA 1. INFORMACIONI I SIGURISË................3 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË.................5 3. PANELI I KONTROLLIT.................. 7 4.
  • Page 4: Siguria E Përgjithshme

    se 3 vjeç duhet të mbahen larg nga pajisja, përveçse kur mbikëqyren në mënyrë të vazhdueshme. • Fëmijët duhet të mbikqyren për t'u siguruar se nuk luajnë me pajisjen. • Fëmijët nuk duhet të kryejnë pastrimin dhe mirëmbajtjen e pajisjes pa mbikëqyrje. •...
  • Page 5: Udhëzimet Për Sigurinë

    gërryese, materiale të ashpra pastruese, tretës ose objekte metalike. • Kur pajisja lihet bosh për periudha të gjata kohe, fikeni, shkrijeni, pastrojeni, thajeni dhe lëreni derën të hapur për të mos lejuar zhvillimin e mykut brenda pajisjes. • Mos mbani substanca shpërthyese si kanaçe aerosoli me lëndë...
  • Page 6 • Sigurohuni që parametrat në pllakën e • Nëse ndodh dëmtim i qarkut të ftohësit, specifikimeve të përkojnë me vlerat sigurohuni që të mos ketë flakë dhe elektrike të rrjetit elektrik. burime të ndezjes në dhomë. Ventiloni • Pajisja duhet tokëzuar. dhomën.
  • Page 7: Paneli I Kontrollit

    • Pjesët e mëposhtme rezervë janë të • Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit disponueshme për të paktën 7 vjet pas elektrik. daljes nga qarkullimi të modelit: • Prisni kabllon e lidhjes me rrjetin dhe termostatet, sensorët e temperaturës, hidheni atë. qarqet, burimet e dritës, dorezat e dyerve, •...
  • Page 8: Përdorimi I Përditshëm

    3.4 Frostmatic funksioni mëparshme të energjisë), treguesit e parë, të tretë dhe të pestë të ngrirësit vezullojnë dhe Funksioni Frostmatic përdoret për ngrirjen aktivizohet tingulli. paraprake dhe ngrirjen e shpejtë në Për të pezulluar alarmin për 1 orë shtypni çdo sekuencë...
  • Page 9: Ndihmë Dhe Këshilla

    4.2 Ngrirja e ushqimit të freskët Mbajini ushqimet jo më pranë se 15 mm nga dera. Seksioni i ngrirjes është i përshtatshme për ngrirjen e ushqimit të freskët dhe ruajtjen e KUJDES! ushqimit të ngrirë dhe shumë të ngrirë për Në...
  • Page 10 5.2 Këshilla për ngrirje • E gjithë ndarja e ngrirësit është e përshtatshme për ruajtjen e produkteve të • Aktivizoni funksionin Frostmatic të paktën ngrira ushqimore. 24 orë përpara se të vendosni ushqimin • Lini hapësirë të mjaftueshme rrotull brenda ndarjes së ngrirjes. ushqimit për të...
  • Page 11: Kujdesi Dhe Pastrimi

    Lloji i ushqimit Jetëgjatë Lloji i ushqimit Jetëgjatë sia (muaj) sia (muaj) Peshk me yndyrë (p.sh. salmon, 2 - 3 Shpezë 9 - 12 skumbri) 4 - 6 Mish lope 6 - 12 Peshk pa yndyrë (p.sh. merluc, gjuhëz) Mish derri 4 - 6 Karkaleca deti 3 - 4...
  • Page 12 7.1 Çfarë duhet bërë nëse... Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Pajisja nuk punon. Pajisja është e fikur. Ndizni pajisjen. Spina e pajisjes nuk është lidhur siç Futeni në prizë siç duhet spinën e duhet me prizën e rrjetit. pajisjes. Nuk ka tension në prizën e rrjetit. Lidhni një...
  • Page 13 Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Temperatura është vendosur gabim. Referojuni kapitullit "Paneli i kontrollit". Pajisja është mbushur plotësisht Vendosni një temperaturë më të dhe është vendosur në lartë. Referojuni kapitullit "Paneli i temperaturën më të ulët. kontrollit". Temperatura e vendosur në pajisje Vendosni një...
  • Page 14: Të Dhënat Teknike

    2. Nëse është e nevojshme, rregulloni derën. Shikoni udhëzimet e instalimit. 3. Nëse është e nevojshme, zëvendësoni Nëse këshilla nuk çon në rezultatin e guarnicionet me defekt të derës. dëshiruar, telefonojini Qendrës më të Kontaktoni qendrën e shërbimit të afërt të Autorizuar të Shërbimit. autorizuar.
  • Page 15: Safety Information

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................15 2. SAFETY INSTRUCTIONS................17 3. CONTROL PANEL..................19 4. DAILY USE....................20 5.
  • Page 16: General Safety

    • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 17: Safety Instructions

    • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
  • Page 18 Make sure that there is access to the • Follow the storage instructions on the mains plug after the installation. packaging of frozen food. • Do not pull the mains cable to disconnect • Wrap the food in any food contact material the appliance.
  • Page 19: Control Panel

    • Cut off the mains cable and discard it. information on how to discard the • Remove the door to prevent children and appliance correctly. pets to be closed inside of the appliance. • Do not cause damage to the part of the •...
  • Page 20: Daily Use

    3.5 High temperature alarm If you do not press any button, the sound switches off after around one hour. When there is a temperature increase in the freezer compartment (for example due to an 3.6 Door open alarm earlier power failure), the first, third and fifth If the freezer door is left open for freezer temperature indicators flash and the approximately 80 seconds, freezer...
  • Page 21: Ice-Cube Production

    This operation depends on the time available CAUTION! and on the type of food. Small pieces may even be cooked still frozen. In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the 4.5 Ice-cube production power has been off for longer than the value shown on rating plate under "rising This appliance is equipped with one or more...
  • Page 22: Care And Cleaning

    • For adequate storage refer to food packaging label to see the shelf life of Type of food Shelf life food. (months) • It is important to wrap the food in such a Fruits (except citrus) 6 - 12 way that prevents water, humidity or condensation from getting inside.
  • Page 23: Periodic Cleaning

    it is in operation, neither on the internal walls, CAUTION! nor on the foods. Clean the control panel with a moist 6.4 Period of non-operation cloth. Do not use any detergents. After cleaning, wipe the control panel dry with When the appliance is not in use for long a soft cloth.
  • Page 24 Problem Possible cause Solution Many food products were put in at Wait a few hours and then check the the same time. temperature again. The room temperature is too high. Refer to "Installation" chapter. Food products placed in the appli‐ Allow food products to cool to room ance were too warm.
  • Page 25: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution The Frostmatic function is switched Refer to "Frostmatic function" sec‐ tion. There is no cold air circulation in the Make sure that there is cold air cir‐ appliance. culation in the appliance. Refer to "Hints and tips" chapter. Fifth temperature indicator blinks.
  • Page 26: Environmental Concerns

    10. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 27: Öryggisupplýsingar

    Velkomin(n) til AEG! Þakka þér fyrir að velja heimilistækið okkar. Fá leiðbeiningar um notkun, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar. www.aeg.com/support Með fyrirvara á breytingum. EFNISYFIRLIT 1. ÖRYGGISUPPLÝSINGAR................27 2. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR................29 3. STJÓRNBORÐ....................31 4. DAGLEG NOTKUN..................32 5. ÁBENDINGAR OG GÓÐ RÁÐ..............33 6.
  • Page 28 • Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með heimilistækið. • Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits. • Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á viðeigandi hátt. 1.2 Almennt öryggi •...
  • Page 29: Öryggisleiðbeiningar

    • Þegar heimilistækið er tómt um lengri tíma skal slökkva á því, afísa, hreinsa, þurrka og skilja hurðina eftir opna til að koma í veg fyrir að mygla myndist inni í tækinu. • Geymdu ekki sprengifim efni eins og úðabrúsa með eldfimu drifefni í...
  • Page 30 • Notaðu alltaf rétt ísetta innstungu sem ekki • Ekki setja gosdrykki í frystihólfið. Við það veldur raflosti. myndast þrýstingur innan í drykkjarílátinu. • Ef innstungan á heimilinu er ekki • Ekki nota heimilistækið til að geyma jarðtengd, þarf að jarðtengja heimilistækið eldfimar lofttegundir eða vökva.
  • Page 31: Stjórnborð

    landi. Farðu á vefsíðu okkar fyrir frekari • Klippa rafmagnssnúruna af og fleygið upplýsingar. henni. • Vinsamlegast athugaðu að suma þessara • Fjarlægið hurðina til að koma í veg fyrir að varahluta geta aðeins börn eða dýr geti lokast inni í tækinu. atvinnuviðgerðaraðilar fengið...
  • Page 32: Dagleg Notkun

    Eftir eina klukkustund endurræsist viðvörunin þangað til eðlilegar aðstæður hafa náðst. Þessi aðgerð stöðvast sjálfkrafa eftir að Ef þú ýtir ekki á neinn hnapp slekkur hljóðið á hámarki 52 klukkustundir. sér eftir u.þ.b. eina klukkustund. Mögulegt er að afvirkja aðgerðina með því að 3.6 Aðvörun fyrir opna hurð...
  • Page 33: Ábendingar Og Góð Ráð

    Frystiskúffurnar tryggja að það sé auðvelt og Þessi aðgerð veltur á því hversu mikill tími er fljótlegt að finna matarpakkann sem vantar. til boða og tegund matarins. Litla bita má jafnvel elda frosna. Ef það á að geyma mikið magn af matvælum, skal fjarlægja allar skúffur og láta matvælin í...
  • Page 34: Umhirða Og Hreinsun

    5.3 Ábendingar um geymslu á • Virtu síðasta neysludag og frosnum mat geymsluupplýsingarnar sem finna má á umbúðum. • Frystihólfið er það sem er merkt með 5.5 Endingartími • Góð hitastilling sem varðveitir frosna matvöru er -18°C eða lægri. Tegund matvæla Endingar‐...
  • Page 35: Bilanaleit

    3. Skolaðu og þurrkaðu vandlega. VARÚÐ! 6.3 Affrysting frystisins Aukahlutir og hlutar heimilistækisins eru ekki ætlaðir fyrir uppþvottavélar. Frystihólfið er hrímlaust. Það þýðir að ekkert hrím safnast upp þegar það er í notkun, VARÚÐ! hvorki á innri veggjum né á matvælunum. Hreinsaðu stjórnborðið...
  • Page 36 Vandamál Möguleg ástæða Lausn Stofuhitinn er of hár. Sjá „Uppsetning“ kaflann. Matvara sem látin var í heimilistækið Leyfðu matvörunni að kólna að var of heit. stofuhita áður en hún er látin til geymslu. Hurðin er ekki nægilega vel lokuð. Sjá „Hurðinni lokað“ hlutann. Kveikt er á...
  • Page 37: Tæknilegar Upplýsingar

    Vandamál Möguleg ástæða Lausn Það er ekkert kalt loftflæði í heimilis‐ Gakktu úr skugga um að það sé kalt tækinu. loftflæði í heimilistækinu. Sjá „Ábendingar og góð ráð“ kaflann. Fimmti hitastigsvísirinn blikkar. Samskiptavandi. Hafðu samband við næstu viður‐ kenndu þjónustumiðstöð. Kælikerfið mun halda áfram að...
  • Page 38: Umhverfismál

    10. UMHVERFISMÁL heimilistækjum sem merkt eru með tákninu Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu í venjulegt heimilisrusl. Farið með vöruna í Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til næstu endurvinnslustöð eða hafið samband endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til við sveitarfélagið. verndar umhverfinu og heilsu manna og dýra og endurvinnið...
  • Page 39: Безбедносни Информации

    Добре дојдовте во AEG! Ви благодариме што го избравте нашиот апарат. Добиете совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми, информации за сервисирање и поправка: www.aeg.com/support Можноста за промени е задржана. СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ..............39 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА............... 41 3. КОНТРОЛНА ПЛОЧА.................. 43 4.
  • Page 40: Општа Безбедност

    соодветни упатства. Апаратот не смее да биде во дофат на деца помали од 3 години освен ако не се под постојан надзор. • Децата треба да бидат под надзор да не играат со апаратот. • Децата не треба да го чистат или да го оддржуваат апаратот...
  • Page 41: Безбедносни Упатства

    ако не се од типот што е препорачан од производителот. • Не користете чистач со воден спреј и пареа за чистење на апаратот. • Чистете го апаратот со влажна мека крпа. Користете само неутрални детергенти. Не користете абразивни производи, абразивни сунѓери за чистење, растворувачи...
  • Page 42 2.3 Употребa • Заштитете го подот од гребење кога ја обрнувате вратата на апаратот. • Во апаратот има кеса со средство за ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! сушење. Тоа не е играчка. Тоа не е Ризик од повреда, изгореници, струен храна. Ве молиме да ја фрлите веднаш. удар...
  • Page 43: Контролна Плоча

    • Завиткајте ја храната во материјал кој е тави и кошници. Дихтунзите за вратите безбеден за чување на храна пред да ја се достапни најмалку 10 години откако ставите во преградата на замрзнувачот. моделот ќе прекине да се произведува. • Не дозволувајте храната да дојде во Времетраењето...
  • Page 44 Показните светла за температура се За да ја вклучите функцијата Frostmatic исклучуваат. притиснете го копчето Frostmatic. 2. Извaдете го приклучокот за струја од Светлото за Frostmatic се пали штекерот. 3.3 Регулирање на температурата Оваа функција се исклучува автоматски по најмногу 52 часа. Функцијата...
  • Page 45: Секојдневна Употреба

    4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА 4.1 Вадење на полици наведена на плочката со спецификации (етикета што се наоѓа во апаратот). ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Кога ќе заврши замрзнувањето, апаратот автоматски се враќа на претходната Двете горни прегради се ротирачки поставка за температура (видете во клапи со фиксирани стаклени полици. „ФункцијаFrostmatic“).
  • Page 46: Совети И Помош

    4.5 Правење коцки мраз 1. Наполнете ги овие садови со вода. 2. Ставете ги садовите за мраз во Апаратот е опремен со еден или повеќе преградата за замрзнување. садови за правење коцки мраз. Не користете метални алатки за вадење на садовите од замрзнувачот. 5.
  • Page 47: Нега И Чистење

    5.5 Рок на траење • Оставете доволно простор околу храната за да овозможите слободно кружење на воздухот. Вид јадење Рок на • За соодветно чување, видете ја траење етикетата на амбалажата на храната за (месеци) да го видите рокот на употреба. •...
  • Page 48: Решавање Проблеми

    додека работи, ниту на внатрешните ВНИМАНИЕ! ѕидови, ниту на храната. Чистете ја контролната табла со мокра 6.4 Периоди на неработење крпа. Не користете никаков детергент. По чистењето, избришете ја Кога апаратот не се користи подолго контролната табла со мека крпа. време, преземете...
  • Page 49 Проблем Можна причина Решение Компресорот континуирано Температурата е неточно Видете во поглавјето „Контролна работи. поставена. плоча“. Истовремено се внесени многу Почекајте неколку часови и прехранбени производи. повторно проверете ја температурата. Собната температура е Видете во поглавјето „Монтажа“. превисока. Производите ставени во апаратот Оставете...
  • Page 50 Проблем Можна причина Решение Не може да се постави Вклучена е Frostmatic функцијата. Исклучете ја Frostmatic температурата. функцијата рачно, или почекајте додека функцијата не се деактивира автоматски за да ја поставите температурата. Видете во делот „Функција Frostmatic“. Температурата на апаратот е Температурата...
  • Page 51: Технички Податоци

    8. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Техничките информации се наоѓаат на Истите информации може да се најдат и плочката со спецификации на во EPREL (Европска база на податоци за внатрешната страна на апаратот и на регистрација на производи со етикети за етикетата за енергија. енергија) на...
  • Page 52 222383110-B-322024...